[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> I18n: Update translation fr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 4 12:32:04 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to b9889700f5454916c7db22c1de5502de1e5f5ef7 (commit)
       from 89436595be84d81e2e2c07aad9ba1333814da736 (commit)

commit b9889700f5454916c7db22c1de5502de1e5f5ef7
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sun Aug 4 12:31:07 2013 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    36 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fr.po |  122 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 83 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3e3ad1a..878a764 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# French translation for the xfce-mixer package
-# Copyright (C) 2008 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>.
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2008
+# Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>, 2008-2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 15:12+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -28,8 +30,10 @@ msgid "Run Audio Mi_xer"
 msgstr "Exécuter le mélangeur audio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
-msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr "GStreamer n'a pas détecté de cartes son. Certains paquets de GStreamer peuvent être manquants. Il peut aussi s'agir d'un problème de permissions."
+msgid ""
+"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific"
+" GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "GStreamer est incapable de détecter des périphériques sonores. Certains paquets GStreamer spécifiques du système sonore peuvent être manquantes. Il peut aussi s'agir d'un problème de permissions."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
 msgid "No command defined"
@@ -38,12 +42,15 @@ msgstr "Pas de commande définie"
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
 #, c-format
-msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
+msgid ""
+"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the"
+" command is included in the PATH environment variable or that you are "
+"providing the full path to the command."
 msgstr "Impossible d'exécuter la commande « %s ». Vérifier que le chemin vers la commande est inclue dans la variable d'environnement PATH ou que vous fournisser le chemin complet vers la commande."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
 msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "mélangeur"
+msgstr "Greffon mélangeur audio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
 msgid "Configure the sound card and mixer track"
@@ -56,16 +63,16 @@ msgstr "Carte son :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
 msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Piste mélangeur :"
+msgstr "Contrôleur de volume :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
 msgid "No valid device and/or element."
-msgstr "Pas d'appareil et / ou d'élément valide."
+msgstr "Pas de périphérique et / ou d'élément valide."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
 #, c-format
 msgid "%s: muted"
-msgstr "%s: en sourdine"
+msgstr "%s : en sourdine"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
 #, c-format
@@ -84,12 +91,12 @@ msgstr "Mélangeur audio"
 #: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
 msgid "Adjust volume levels"
-msgstr "Réglez les niveaux du volume"
+msgstr "Régler les niveaux du volume"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
 #, c-format
 msgid "Unknown Volume Control %d"
-msgstr "Périphérique inconnu %d"
+msgstr "Contrôle du volume inconnu %d"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:86
 msgid "Enable debugging output"
@@ -122,34 +129,36 @@ msgstr "_Options"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
 msgid "No controls visible"
-msgstr "Aucun contrôle visible"
+msgstr "Pas de contrôle visible"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pas de contrôle visible</span>"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
-msgid "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select Controls\"</b> dialog."
-msgstr "Afin de rendre visible les contrôles du mixage, ouvrez la boite de dialogue <b>\"Contrôles Sélectionnés\"</ b> ."
+msgid ""
+"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
+"Controls\"</b> dialog."
+msgstr "Afin de rendre visible les contrôles du mixage, ouvrez la fenêtre <b>« Contrôles Sélectionnés »</ b> ."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
 msgid "Select Controls"
-msgstr "Sélection des contrôles"
+msgstr "Sélectionner des contrôles"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:120
 msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "Sélectionner les contrôles à afficher"
+msgstr "Sélectionnez les contrôles qui doivent être visibles"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
 #, c-format
 msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr "Volume du canal %d en %s"
+msgstr "Volume du canal %d sur %s"
 
 #. Lock button
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
 #, c-format
 msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr "Verrouiller des chaines %s ensemble"
+msgstr "Verrouiller des canaux %s ensemble"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
 #, c-format
@@ -159,7 +168,7 @@ msgstr "Activer / désactiver %s"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
 #, c-format
 msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr "Activer / désactiver   le son de l'entrée %s en sortie"
+msgstr "Activer / désactiver le son de l'entrée %s en sortie"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
 msgid "_Quit"
@@ -171,65 +180,12 @@ msgstr "Quitter le mélangeur"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
 msgid "_Select Controls..."
-msgstr "_Contrôles"
+msgstr "Sélectionner des _Contrôles ..."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
 msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "Sélectionner les contrôles visibles"
+msgstr "Sélectionner les contrôles a afficher"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr "Configurer la carte son et contrôler le volume"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
-#~ "properties."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pas de commande définie pour clic-gauche. Vous pouvez le faire dans les "
-#~ "propriétés du greffon."
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propriétés"
-
-#~ msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-#~ msgstr "Configurer le greffon"
-
-#~ msgid "Sound card"
-#~ msgstr "Carte son"
-
-#~ msgid "Left-click command"
-#~ msgstr "Commande clic-gauche"
-
-#~ msgid "Select command"
-#~ msgstr "Sélectionnez une commande"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "Tous les fichiers"
-
-#~ msgid "Executable Files"
-#~ msgstr "Fichiers exécutables"
-
-#~ msgid "Perl Scripts"
-#~ msgstr "Scripts Perl"
-
-#~ msgid "Python Scripts"
-#~ msgstr "Scripts Python"
-
-#~ msgid "Ruby Scripts"
-#~ msgstr "Scripts Ruby"
-
-#~ msgid "Shell Scripts"
-#~ msgstr "Scripts Shell"
-
-#~ msgid "Volume control for your sound card"
-#~ msgstr "Contrôle du volume pour votre carte son"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No controls are marked as visible. Please open the <span "
-#~ "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aucun contrôle n'est marqué en tant que visible.  Cliquez sur le bouton "
-#~ "<span size='large'><b>Contrôles</b></span> afin d'en ajouter."
-
-#~ msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Mixer audio pour l'environnement Xfce"
+msgstr "Configurer la carte(s) son et le contrôleur le volume des pistes sélectionnées"


More information about the Xfce4-commits mailing list