[Xfce4-commits] <thunar-media-tags-plugin:master> I18n: Update translation fr (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Aug 4 12:32:02 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to cf4b1ae33b932eb0b98ad23a8d36cd56f8d50b43 (commit)
from 6bf7863f8fee0b582b1aa059f0bcade334892df1 (commit)
commit cf4b1ae33b932eb0b98ad23a8d36cd56f8d50b43
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Sun Aug 4 12:30:26 2013 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
58 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/fr.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5efefc6..71524de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,34 +1,36 @@
-# French translation of the thunar-media-tags-plugin.
-# Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
-# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
-# Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007
+# Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.2svn\n"
+"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
msgid "Artist - Title"
-msgstr "Artiste - titre"
+msgstr "Artiste - Titre"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
msgid "Track - Title"
-msgstr "Piste - titre"
+msgstr "Piste - Titre"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
msgid "Track - Artist - Title"
@@ -65,7 +67,9 @@ msgid "_Underscores"
msgstr "So_ulignement"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
-msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
+msgid ""
+"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
+"underscores."
msgstr "Activer cette option remplacera toutes les espaces dans le nom de fichier cible par des soulignements."
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
@@ -73,16 +77,16 @@ msgid "_Lowercase"
msgstr "_Minuscules"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
-msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
-msgstr "De l'activation de cette option résultera un nom de fichier ne contenant que des lettres minuscules."
+msgid ""
+"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
+"letters."
+msgstr "Si vous activez ceci, le nom du fichier résultant ne contiendra que des lettres minuscules."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiste inconnu"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
msgid "Unknown Title"
msgstr "Titre inconnu"
@@ -137,7 +141,7 @@ msgstr "<b>Piste :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
msgid "Enter the track number here."
-msgstr "Entrez ici le numéro de la piste."
+msgstr "Entrez le numéro de la piste ici."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
msgid "<b>Year:</b>"
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "<b>Année :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
msgid "Enter the release year here."
-msgstr "Entrez ici la date de sortie."
+msgstr "Entrez la date de sortie ici."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
msgid "<b>Artist:</b>"
@@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "<b>Artiste :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
-msgstr "Entrez ici le nom de l'artiste ou de l'auteur de ce fichier."
+msgstr "Entrez le nom de l'artiste ou de l'auteur de ce fichier ici."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
msgid "<b>Title:</b>"
@@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "<b>Titre :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
msgid "Enter the song title here."
-msgstr "Entrez ici le titre du morceau."
+msgstr "Entrez le titre de la chanson ici."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
msgid "<b>Album:</b>"
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "<b>Album :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
msgid "Enter the album/record title here."
-msgstr "Entrez ici le titre de l'album/enregistrement."
+msgstr "Entrez le titre de l'album/enregistrement ici."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
msgid "<b>Comment:</b>"
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "<b>Commentaire :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424
msgid "Enter your comments here."
-msgstr "Entrez ici vos commentaires."
+msgstr "Entrez vos commentaires ici."
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431
msgid "<b>Genre:</b>"
@@ -185,7 +189,7 @@ msgstr "<b>Genre :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
msgid "Select or enter the genre of this song here."
-msgstr "Sélectionnez ou entrez ici le genre de ce morceau."
+msgstr "Sélectionnez ou entrez le genre de cette chanson ici."
#. Create and add the save action
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
@@ -261,15 +265,3 @@ msgstr "<b>Canaux :</b>"
#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
msgid "<b>Length:</b>"
msgstr "<b>Durée :</b>"
-
-#~ msgid "Naming _scheme:"
-#~ msgstr "_Schéma de nom :"
-
-#~ msgid "Default Art_ist:"
-#~ msgstr "Art_iste par défaut :"
-
-#~ msgid "Text entered in this field is going to replace missing artist tags."
-#~ msgstr "Le texte de ce champ remplira les balises artiste vides."
-
-#~ msgid "ID3 and Vorbis Tags"
-#~ msgstr "Balises Vorbis et ID3"
More information about the Xfce4-commits
mailing list