[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> I18n: Update translation fr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 4 06:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 8442d546102045a98d0530dd3ed59737088c2c0f (commit)
       from 96edfa7444c8154d35dfdd2352487d6b2a9362b8 (commit)

commit 8442d546102045a98d0530dd3ed59737088c2c0f
Author: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sun Aug 4 06:30:29 2013 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    28 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/fr.po |  122 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 84 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6e1a3d8..06060a5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,33 +1,39 @@
-# French translation for the thunar-shares package.
-# Copyright (C) 2008 Daniel Morales
-# This file is distributed under the same license as the thunar-shares package.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thunar-Shares\n"
+"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-15 09:07+0100\n"
-"Last-Translator: Durand-Favreau Arnaud <biginoz at free.fr>\n"
-"Language-Team: French <i18n-xfce at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "Veuillez insérer un nom."
+msgstr "S'il vous plaît, écrivez un nom."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
-msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
-msgstr "Le nom de partage est trop long. Certains clients anciens pourraient avoir des problèmes en voulant y accéder, continuer ?"
+msgid ""
+"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
+"continue anyway?"
+msgstr "Le nom de partage est trop long. Certains clients anciens pourraient avoir des problèmes en voulant y accéder, continuer malgré tout ?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'obtention des informations du partage: %s"
+msgstr "Erreur lors de l'obtention des informations du partage : %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
@@ -35,11 +41,13 @@ msgstr "Un autre partage a le même nom"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Échec à la modification du partage :"
+msgstr "Impossible de modifier le partage :"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
-msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
-msgstr "Thunar doit ajouter des permissions à votre dossier pour en permettre le partage. Êtes-vous d'accord ?"
+msgid ""
+"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do"
+" you agree?"
+msgstr "Thunar a besoin d'ajouter des permissions à votre dossier afin de le partager. Êtes-vous d'accord ?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
@@ -68,7 +76,7 @@ msgstr "'net usershare' a renvoyé une erreur %d"
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "la sortie de 'net usershare' n'est pas au format UTF-8"
+msgstr "la sortie de 'net usershare' n'est pas dans un encodage UTF-8 valide"
 
 #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
@@ -78,32 +86,34 @@ msgstr "Échec"
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "testparm a renvoyé un signal %d"
+msgstr "Le testparm de Samba a renvoyé un signal %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "testparm a échoué pour une raison inconnue"
+msgstr "Le testparm de Samba a échoué pour une raison inconnue"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "testparm a renvoyé une erreur %d : %s"
+msgstr "Le testparm de Samba a renvoyé une erreur %d : %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "testparm a renvoyé une erreur %d"
+msgstr "Le testparm de Samba a renvoyé une erreur %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Échec à la suppression du partage pour %s : le chemin d'accès n'est pas partagé"
+msgstr "Impossible de supprimer la partage pour le chemin%s : ce chemin n'est pas partagé"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
-msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
-msgstr "Un partage existant ne peut pas être modifié; veuillez le supprimer et le recréer"
+msgid ""
+"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
+"first and add a new one"
+msgstr "Impossible de modifier le chemin d'un partage existante ; s'il vous plait supprimer d'abord l'ancien partage et ajouter un nouveau"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
@@ -121,12 +131,12 @@ msgstr "Nom du partage :"
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "Permettre l'écriture dans ce dossier aux autres utilisateurs"
+msgstr "Permettre à d'autres utilisateurs d'écrire dans ce dossier"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Permettre l'accès hôte"
+msgstr "Autoriser l'accès aux invités"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
@@ -144,60 +154,4 @@ msgstr "Vous n'êtes pas le propriétaire du répertoire."
 msgid ""
 "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr ""
-"Vous pourriez avoir besoin d'installer Samba, vérifiez vos permissions (groupes de partage) et reconnectez-vous.\n"
-"<b>Plus d'informations:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-
-#~ msgid "Thunar - Add a share"
-#~ msgstr "Thunar - Ajout d'un partage"
-
-#~ msgid "Thunar - Edit share"
-#~ msgstr "Thunar - Éditer un partage"
-
-#~ msgid "Manage shared folders..."
-#~ msgstr "Gérer les dossiers partagés..."
-
-#~ msgid "Add, edit and remove shared folders"
-#~ msgstr "Ajouter, éditer et supprimer des dossiers partagés"
-
-#~ msgid "<b>Comments:</b>"
-#~ msgstr "<b>Commentaires :</b>"
-
-#~ msgid "<b>Folder:</b>"
-#~ msgstr "<b>Dossier</b>"
-
-#~ msgid "<b>Share name:</b>"
-#~ msgstr "<b>Nom du partage :</b>"
-
-#~ msgid "Allow other users to write in this folder"
-#~ msgstr "Permettre l'écriture dans ce dossier aux autres utilisateurs"
-
-#~ msgid "Thunar - Manage Shared Folders"
-#~ msgstr "Thunar - Gérer les dossiers partagés"
-
-#~ msgid "Thunar Shares Error"
-#~ msgstr "Erreur Thunar Shares"
-
-#~ msgid "Thunar Shares Question"
-#~ msgstr "Question Thunar Shares"
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "<b>Dossier :</b>"
-
-#~ msgid "Share name:"
-#~ msgstr "Nom du partage :"
-
-#~ msgid "Insufficient permissions to share the folder."
-#~ msgstr "Permissions insuffisantes pour créer le partage."
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "gtk-apply"
-#~ msgstr "Appliquer"
-
-#~ msgid "gtk-revert-to-saved"
-#~ msgstr "Annuler"
+msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'installer Samba, vérifiez vos permissions (groupes de partage) et reconnectez-vous.\n<b>Plus d'informations:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"


More information about the Xfce4-commits mailing list