[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> I18n: Update translation tr (81%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Aug 3 12:32:10 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to faef664a6dc29788fcf6915a703af6ca6f2cbf8d (commit)
from 5ebed8bb1ae0c0ad18b98723be5fea6c340ce583 (commit)
commit faef664a6dc29788fcf6915a703af6ca6f2cbf8d
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat Aug 3 12:31:28 2013 +0200
I18n: Update translation tr (81%).
35 translated messages, 8 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/tr.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5cf3374..b209dff 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,207 +1,200 @@
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# wexaw, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: XFCE\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Utku Aydın <utkuaydin54 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: XFCE Türkiye\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: wexaw\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Turkish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:536
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "Fişe takılı"
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Fişten şarj ediyor)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
msgid "(AC on-line)"
msgstr "Fişe takılı"
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:548
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) kaldı"
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:550
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d kaldı"
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:552
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% kaldı"
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:554
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Fişe takılı değil"
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"UYARI: Piliniz çok az. Bilgisayarınızı hemen fişe takın veya kapatın yoksa "
-"veri kaybı yaşayabilirsiniz."
+msgstr "UYARI: Piliniz çok az. Bilgisayarınızı hemen fişe takın veya kapatın yoksa veri kaybı yaşayabilirsiniz."
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"UYARI: Piliniz bitmek üzere. Bilgisayarınızı en kısa sürede fişe takın ya da "
-"kapatın, aksi takdirde veri kaybı yaşayabilirsiniz."
+msgstr "UYARI: Piliniz bitmek üzere. Bilgisayarınızı en kısa sürede fişe takın ya da kapatın, aksi takdirde veri kaybı yaşayabilirsiniz."
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
msgid "Battery"
msgstr "Pil"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1207
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248
msgid "Select command"
msgstr "Komut seç"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1263
msgid "Select color"
-msgstr "Dosya seç"
+msgstr "Renk seç"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1305
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Belirtilen URL açılamadı: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Pil Gözlemcisi"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1363
msgid "On AC:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1380
msgid "Battery high:"
-msgstr "Pil"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1397
msgid "Battery low:"
-msgstr "Pil"
+msgstr "Düşük pil:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1414
msgid "Battery critical:"
-msgstr "Pil Gözlemcisi"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1428
msgid "Bar _colors"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1442
msgid "Low percentage:"
msgstr "Düşük doluluk oranı:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1455
msgid "Low battery action:"
msgstr "Pil seviyesi düşük olduğunda gerçekleştirilecek işlem:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
msgid "Do nothing"
msgstr "Bir şey yapma"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
msgid "Display a warning message"
msgstr "Hata mesajı göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
msgid "Run command"
msgstr "Komut çalıştır"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Terminalde komut çalıştır"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1494
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Kritik doluluk oranı:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1507
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Pil seviyesi kritik olduğunda gerçekleştirilecek işlem:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1542
msgid "Levels and _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1555
msgid "Display label"
msgstr "Etiketi göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
+#: ../panel-plugin/battery.c:1558
msgid "Display icon"
msgstr "Simgeyi göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1561
msgid "Display bar"
-msgstr "Etiketi göster"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
+#: ../panel-plugin/battery.c:1564
msgid "Display percentage"
msgstr "Doluluk oranını göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1567
msgid "Display time"
msgstr "Saati göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
+#: ../panel-plugin/battery.c:1570
msgid "Display power"
msgstr "Gücü göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1573
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Doluyken saati/doluluk oranını gizle"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1576
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "İpucunda doluluk oranını göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1579
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "İpucunda kalan pil süresini göster"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1582
msgid "_Display"
-msgstr "Saati göster"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Pil durumunu göster ve gözlemle"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
+#: ../panel-plugin/battery.c:1631
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Telif hakkı (c) 2003-2012\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list