[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 27 11:52:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 834728e3ce3cb1b7b204f453bc3c248a8fd1546f (commit)
from dd8945b84b5a5501cead909b44ec5cdd87cd7edd (commit)
commit 834728e3ce3cb1b7b204f453bc3c248a8fd1546f
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Sat Apr 27 11:50:07 2013 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 52 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5f1895e..2da38fa 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-mount-plugin package.
# Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>
-# Pjotr, 2011.
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-16 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Kon apparaat 's' niet ontkoppelen."
#: ../panel-plugin/devices.c:360
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "Het apparaat \"%s\" kan nu veilig verwijderd worden."
+msgstr "Het apparaat '%s' kan nu veilig verwijderd worden."
#: ../panel-plugin/devices.c:362
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel apparaat \"%s\" niet los!"
+msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel apparaat '%s' niet los!"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:242
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "apparaten"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
msgid "Mount Plugin"
-msgstr "Aankoppel-plugin"
+msgstr "Aankoppel-invoegtoepassing"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
msgid "Properties"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr ""
-"Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u \"sync\" opgeeft als onderdeel van "
-"het \"unmount\" opdracht-tekstsnoer."
+"Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u 'sync' opgeeft als onderdeel van "
+"het opdracht-tekstsnoer 'unmount'."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:750
msgid "Show _message after unmount"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nadat het apparaat is aangekoppeld zal deze opdracht worden uitgevoerd met "
"het koppelpunt van het apparaat als argument.\n"
-"U kunt \"exo-open %m\" proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n"
+"U kunt 'exo-open %m' proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n"
"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
"worden om het koppelpunt aan te geven."
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid ""
"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
-"De meeste mensen willen \"sudo\" voor beide opdrachten invoegen of \"sync %d "
-"&&\" voor \"unmount %d\" invoegen.\n"
+"De meeste mensen willen alleen 'sudo' voor beide opdrachten zetten of "
+"'sync %d &&' voor 'unmount %d' zetten.\n"
"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
"worden om het koppelpunt aan te geven."
@@ -312,4 +312,4 @@ msgstr "Geeft alle koppelbare apparaten weer en (ont)koppelt ze op verzoek."
#~ "of ontkoppelen. Moet ingesteld worden zonder wachtwoord."
#~ msgid "Use _sudo"
-#~ msgstr "_Sudo gebruiken"
+#~ msgstr "Gebruik _sudo"
More information about the Xfce4-commits
mailing list