[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 16 23:42:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to a87f3e32b6c129fa8f0af9ea2ee2962bd36f37e2 (commit)
from 8746e2d3da90fb3f88e60de19b624934ade5869c (commit)
commit a87f3e32b6c129fa8f0af9ea2ee2962bd36f37e2
Author: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at gmail.com>
Date: Tue Apr 16 23:41:22 2013 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 34 +++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 30486ae..11f159e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-14 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 11:35-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-16 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-16 16:41-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Fecha y hora"
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere limpiar la lista de indicadores conocidos?"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:572
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:581
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No se pudo abrir el siguiente URL: %s"
@@ -102,10 +102,14 @@ msgstr ""
"«deskbar». Las opciones posibles son «centrado» o «alineado a la izquierda»."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
msgid "Hide indicators by default"
msgstr "Ocultar los indicadores de manera predeterminada"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid ""
"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
"restrict the maximum size of the icon."
@@ -113,27 +117,35 @@ msgstr ""
"Los iconos se redimensionan para que quepan en una sola fila del panel. Use "
"esta opción para restringir el tamaño máximo del icono."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+msgid "Indicator"
+msgstr "Indicador"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
msgid "Indicators"
msgstr "Indicadores"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
msgid "Known Indicators"
msgstr "Indicadores conocidos"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
msgid "Move the selected indicator one row down."
msgstr "Mover el indicador seleccionado una fila hacia abajo."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
msgid "Move the selected indicator one row up."
msgstr "Mover el indicador seleccionado una fila hacia arriba."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
msgstr "Restablece la lista de indicadores y su configuración de visibilidad."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
@@ -141,6 +153,6 @@ msgstr ""
"Cuando se activa, solo se muestran los indicadores marcados como «visibles». "
"Si no, se muestran todos los indicadores no marcados como «ocultos»."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
msgid "_Maximum icon size (px):"
msgstr "Tamaño _máximo de los iconos (px):"
More information about the Xfce4-commits
mailing list