[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 89%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Sep 26 22:04:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0d63486ab9d0cd8ee02fccb79a9ccab7facd6311 (commit)
from 73849d1f7567c038cbe8ea9f3d6eeddd96fe8170 (commit)
commit 0d63486ab9d0cd8ee02fccb79a9ccab7facd6311
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date: Wed Sep 26 22:02:51 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 89%
New status: 239 messages complete with 13 fuzzies and 15 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 28 +++++++++++-----------------
1 files changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5045d39..683d3ec 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -352,14 +352,12 @@ msgid "_Mail"
msgstr "_Poczta"
#: ../postler/postler-bureau.vala:369
-#, fuzzy
msgid "_Check for new mail"
-msgstr "Sprawdzanie poczty..."
+msgstr "_Sprawdź nową pocztę"
#: ../postler/postler-bureau.vala:370
-#, fuzzy
msgid "Check for new mail"
-msgstr "Sprawdzanie poczty..."
+msgstr "Sprawdź nową pocztę"
#: ../postler/postler-bureau.vala:372
msgid "Compose a new message"
@@ -398,9 +396,8 @@ msgid "Delete message"
msgstr "Usuwa wiadomość"
#: ../postler/postler-bureau.vala:390
-#, fuzzy
msgid "Cancel operation on messages"
-msgstr "Tworzy nową wiadomość"
+msgstr "Anulowanie operacji na wiadomościach"
#: ../postler/postler-bureau.vala:391
msgid "_Previous Unread Message"
@@ -428,7 +425,7 @@ msgstr "_Edycja"
#: ../postler/postler-bureau.vala:399
msgid "Search the selected folder"
-msgstr ""
+msgstr "Przeszukaj zaznaczony katalog"
#: ../postler/postler-bureau.vala:400
msgid "S_ave Search"
@@ -848,9 +845,8 @@ msgstr "Skopiuj _adres"
#. i18n: strftime format for hour and minute, AM/ PM
#: ../postler/postler-content.vala:440
-#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%I:%M %P"
+msgstr "%l:%M %p"
#. i18n: strftime format for hour and minute, 24 hours
#: ../postler/postler-content.vala:442
@@ -911,31 +907,29 @@ msgid "Send Again"
msgstr "Wyślij ponownie"
#: ../postler/postler-content.vala:791
-#, fuzzy
msgid "Reply"
-msgstr "Adres zwrotny:"
+msgstr "Odpowiedz"
#: ../postler/postler-content.vala:792
-#, fuzzy
msgid "Forward"
-msgstr "_Przekaż"
+msgstr "Przekaż"
#: ../postler/postler-content.vala:839
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
#: ../postler/postler-content.vala:857
msgid "Undisclosed recipients"
msgstr ""
#: ../postler/postler-content.vala:864
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Adres zaprzestania subskrypcji:"
+msgstr "Zaprzestań subskrypcji"
#: ../postler/postler-content.vala:898
msgid "Mailing List:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista adresowa:"
#: ../postler/postler-content.vala:1024
msgid "Error"
More information about the Xfce4-commits
mailing list