[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Serbian translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 24 20:30:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 554fb0d71bd9a9df86f8aea912cbe34d3f080a81 (commit)
       from c0c6816a9d37f3915ec421e4fab0e58edf5847d7 (commit)

commit 554fb0d71bd9a9df86f8aea912cbe34d3f080a81
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Mon Sep 24 20:28:42 2012 +0200

    l10n: Serbian translation
    
    New status: 37 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{lt.po => sr.po} |   98 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/sr.po
similarity index 57%
copy from po/lt.po
copy to po/sr.po
index c448748..6457879 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mixer\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:46+0200\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. Set tooltip (e.g. 'Master: 50%')
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:271
@@ -27,19 +28,19 @@ msgstr "%s: %i%%"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:346
 msgid "No left-click command defined"
-msgstr "Nenurodyta kairio spragtelėjimo komanda"
+msgstr "Није одређена наредба левог клика"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
 msgid ""
 "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
 "properties."
 msgstr ""
-"Kol kas nenurodyta kairio spragtelėjimo komanda. Galite nurodyti įskiepio "
-"savybėse."
+"Још увек није одређена наредба левог клика. То можете променити у својствима "
+"прикључка."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
 msgid "Properties"
-msgstr "Savybės"
+msgstr "Особине"
 
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
@@ -49,64 +50,65 @@ msgid ""
 "command is included in the PATH environment variable or that you are "
 "providing the full path to the command."
 msgstr ""
-"Nepavyko įvykdyt komandos „%s“. Įsitikinkite jog komandos kelias yra "
-"įtrauktas į PATH kintamojo reikšmę ir jūs nurodėte pilną kelią iki komandos."
+"Нисам могао да извршим нарадбу „%s“. Осигурајте или да је место наредбе "
+"укључено у PATH промениву окружења и да одредите потпуну путању до наредбе"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 ../xfce4-mixer/main.c:89
 msgid ""
 "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
 "GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
 msgstr ""
-"GStreamer neaptiko jokių garso plokščių. Gali būti jog trūksta kažkokių "
-"GStreamer paketų. Taipogi tai gali būti leidimų problemų."
+"Гстример није могао познати ни један звучни уређај. Могуће је да неки "
+"посебни пакети звучног система Гстримера недостају. Такође, могуће је да је "
+"проблем у дозволама."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
 msgid "Mixer Plugin"
-msgstr "Maišiklio įskiepis"
+msgstr "Мешач прикључак"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236
 msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-msgstr "Konfigūruokite maišiklio takelį ir kairiojo spragtelėjimo komandą"
+msgstr "Подеси канале мешача и команду левог клика"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248
 msgid "Sound card"
-msgstr "Garso plokštė"
+msgstr "Звучна картица"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:266
 msgid "Mixer track"
-msgstr "Maišiklio takelis"
+msgstr "Канали мешача"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:284
 msgid "Left-click command"
-msgstr "Spragtelėjimas kairiu pelės mygtuku"
+msgstr "Наредба левог клика"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:322
 msgid "Select command"
-msgstr "Pasirinkite komandą"
+msgstr "Одаберите наредбу"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:330
 msgid "All Files"
-msgstr "Visi failai"
+msgstr "Све датотеке"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:335
 msgid "Executable Files"
-msgstr "Vykdomieji failai"
+msgstr "Извршне датотеке"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:350
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl scenarijai"
+msgstr "Перл скрипте"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:356
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python scenarijai"
+msgstr "Пајтон скрипте"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:362
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby scenarijai"
+msgstr "Руби скрипте"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:368
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell scenarijai"
+msgstr "Шел скрипте"
 
 #. Set application name
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
@@ -115,84 +117,82 @@ msgstr "Shell scenarijai"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Mixer"
-msgstr "Maišiklis"
+msgstr "Мешач звука"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Volume control for your sound card"
-msgstr "Jūsų garso plokštės garso valdymas"
+msgstr "Управљање јачином звука за вашу звучну картицу"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243
 #, c-format
 msgid "Unknown Volume Control %d"
-msgstr "Nežinomas garsumo valdiklis %d"
+msgstr "Непозната контрола управљања звуком %d"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:70
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf: %s"
-msgstr "Nepavyko inicijuoti xfconf: %s"
+msgstr "Нисам успео да покренем xfconf: %s"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Playback"
-msgstr "Atkūrimas"
+msgstr "Извођење"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Capture"
-msgstr "Įrašymas"
+msgstr "Снимање"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Switches"
-msgstr "Jungikliai"
+msgstr "Прекидачи"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
 msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
+msgstr "Могућности"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:298
 msgid "No controls visible"
-msgstr "Nėra matomų valdiklių"
+msgstr "Нема видљивих контрола"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
 msgid ""
 "No controls are marked as visible. Please open the <span "
 "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
 msgstr ""
-"Joks valdiklis nepažymėtas kaip matomas. Atverkite <span "
-"size='large'><b>Pasirinkti valdiklius</b></span> dialogą ir pasirinkite kurį "
-"nors."
+"Нема обележених контрола које би биле видљиве. Молим, отворите <span "
+"size='large'><b>Одаберите контроле</b></span> дијалог да би одабрали неку."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
 msgid "Select Controls"
-msgstr "Pasirinkti valdiklius"
+msgstr "Изаберите контроле"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:137
 msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "Pasirinkite kurie valdikliai bus matomi"
+msgstr "Изаберите које контроле требају бити видљиве "
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
 msgid "_Quit"
-msgstr "I_šeiti"
+msgstr "_Напусти"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
 msgid "Exit the mixer"
-msgstr "Išeiti iš maišiklio"
+msgstr "Напусти мешач"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
 msgid "_Select Controls..."
-msgstr "_Pasirinkti valdiklius..."
+msgstr "_Изаберите контроле..."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
 msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "Pasirinkite kurie valdikliai bus matomi"
+msgstr "Изаберите које контроле ће бити приказане"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr ""
-"Konfigūruokite garso plokštę(-es) ir valdykite pasirinktų takelių garsą"
+msgstr "Подесите звучну картицу(е) и управљајте јачином одабраног канала"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
 msgid "Sound card:"
-msgstr "Garso plokštė:"
+msgstr "Звучна картица:"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Garso maišiklis skirtas Xfce darbastalio aplinkai"
+msgstr "Звучни мешач за ИксФЦЕ радно окружење"


More information about the Xfce4-commits mailing list