[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 78%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 24 16:02:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to e5b26a349d082aee969d570ece2509a055098baf (commit)
       from 64b263d510277f9cf806e804deb5698f017fabe3 (commit)

commit e5b26a349d082aee969d570ece2509a055098baf
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date:   Mon Sep 24 16:01:50 2012 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 78%
    
    New status: 87 messages complete with 10 fuzzies and 14 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   18 +++++++-----------
 1 files changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec04506..7ae3e97 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/speedreader.c:654
 msgid "Load the contents of a file"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytaj zawartość pliku"
 
 #: ../lib/speedreader.c:663
 #, fuzzy
@@ -220,9 +220,8 @@ msgid ""
 msgstr "Zaznacza pole tekstowe panelu"
 
 #: ../lib/speedreader.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Clear the contents of the text field"
-msgstr "Zaznacza pole tekstowe panelu"
+msgstr "Wyczyść zawartość pola tekstowego"
 
 #: ../lib/speedreader.c:684
 msgid "_Start"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Błąd"
 
 #: ../lib/common.c:610
 msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "ostrzeżenie"
 
 #: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:698 ../lib/dictd.c:707 ../lib/dictd.c:795
 #: ../lib/dictd.c:804
@@ -265,14 +264,12 @@ msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Określono niepoprawny słownik. Proszę sprawdzić preferencje programu."
 
 #: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:456 ../lib/dictd.c:829
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error while querying the server."
 msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas odpytywania serwera."
 
 #: ../lib/dictd.c:415
-#, fuzzy
 msgid "Dictionary Results:"
-msgstr "Słownik:"
+msgstr "Wyniki ze słownika:"
 
 #: ../lib/dictd.c:418
 #, c-format
@@ -284,12 +281,11 @@ msgstr "Nie znaleziono definicji wyrazu „%s”."
 #: ../lib/dictd.c:434
 #, c-format
 msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Szukanie \"%s\" przy użyciu \"%s\""
 
 #: ../lib/dictd.c:439
-#, fuzzy
 msgid "Web Search:"
-msgstr "Usługa internetowa"
+msgstr "Szukanie w Internecie:"
 
 #: ../lib/dictd.c:461
 #, c-format
@@ -319,7 +315,7 @@ msgstr "Serwer nie oferuje żadnych baz danych."
 
 #: ../lib/gui.c:342
 msgid "Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj odnośnik"
 
 #: ../lib/gui.c:674
 msgid "_File"


More information about the Xfce4-commits mailing list