[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 81%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Sep 1 18:32:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 4270b5dee7a438543ba430ed4f396f3613872d04 (commit)
       from b1f0e5139a618cdbdbd13b17293d275fd4c3ba56 (commit)

commit 4270b5dee7a438543ba430ed4f396f3613872d04
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sat Sep 1 18:31:53 2012 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 81%
    
    New status: 142 messages complete with 33 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   45 ++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 00ecf1b..c011a86 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -230,9 +230,8 @@ msgstr ""
 "Pour choisir un autre emplacement, s'il vous plaît utiliser le bouton « Modifier »."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:390
-#, fuzzy
 msgid "Please select a location by using the \"Change\" button."
-msgstr "Veuillez configurer un emplacement dans les paramètres du greffon."
+msgstr "S'il vous plaît sélectionner un emplacement en utilisant le bouton « Modifier » ."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:427
 msgid "Detecting..."
@@ -240,7 +239,6 @@ msgstr "Détection..."
 
 #. system of measurement
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:485
-#, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unité de mesure :"
 
@@ -313,17 +311,14 @@ msgid "Animate _transitions between labels"
 msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:143
-#, fuzzy
 msgid "ft"
-msgstr "ft"
+msgstr "pied"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:143
-#, fuzzy
 msgid "m"
-msgstr "km"
+msgstr "m"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:145
-#, fuzzy
 msgid "°F"
 msgstr "°F"
 
@@ -367,9 +362,9 @@ msgid "Failed to open the socket(%s)."
 msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion (%s)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host(%s)."
-msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte (%s)."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur (%s)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:289
 #, fuzzy, c-format
@@ -407,9 +402,8 @@ msgid "Search location"
 msgstr "Chercher un code de lieu de station météo"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:242
-#, fuzzy
 msgid "Enter a city name or address"
-msgstr "Entrer un nom de ville ou un code postal"
+msgstr "Entrer un nom de ville ou une adresse"
 
 #. * TRANSLATORS: Latitude and longitude are known from the
 #. * search results, but not the location name. The user shall
@@ -587,9 +581,8 @@ msgstr ""
 "Précipitations\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:426
-#, fuzzy
 msgid "Precipitations amount"
-msgstr "<b>Précipitations</b>"
+msgstr "Quantité de précipitations"
 
 #. atmosphere
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:429
@@ -611,7 +604,6 @@ msgstr "Humidité "
 
 #. clouds
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:434
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Clouds\n"
@@ -625,7 +617,6 @@ msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:436
-#, fuzzy
 msgid "Low clouds"
 msgstr "Nuages bas"
 
@@ -667,17 +658,16 @@ msgid "Evening"
 msgstr "Soir"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:566
-#, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Nuit"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Demain"
 
@@ -697,7 +687,6 @@ msgid "Currently no data available."
 msgstr "Pas de données disponibles actuellement."
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:806
-#, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "_Détails"
 
@@ -869,19 +858,16 @@ msgstr "Orage"
 
 #. Analogues to "Rain showers"
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-#, fuzzy
 msgid "Sleet showers"
-msgstr "Averses"
+msgstr "Averses de neige fondue"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Snow showers"
 msgstr "Chutes de neige"
 
 #. It's raining incessantly, but not heavily.
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Light rain"
 msgstr "Pluie légère"
 
@@ -928,24 +914,21 @@ msgid "Sleet showers with thunder"
 msgstr "Pluie et éclairs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
-#, fuzzy
 msgid "Snow showers with thunder"
-msgstr "Pluie et éclairs"
+msgstr "Pluie avec éclairs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Light rain with thunder"
-msgstr "Pluie et éclairs"
+msgstr "Pluie faible avec éclairs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Rain showers with thunder"
-msgstr "Pluie et éclairs"
+msgstr "Pluie avec éclairs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Sleet with thunder"
-msgstr "Verglas et pluie"
+msgstr "Grésil avec tonnerre"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:286
 msgid "calm"


More information about the Xfce4-commits mailing list