[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 68%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Sep 1 10:40:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to d8a7393cae19b0eb342936647d48b3dcb52a9799 (commit)
from 5051fd634cc2b2409daaeed752a63600cbc999b6 (commit)
commit d8a7393cae19b0eb342936647d48b3dcb52a9799
Author: prflr88 <prflr88 at gmail.com>
Date: Sat Sep 1 10:39:46 2012 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 68%
New status: 170 messages complete with 0 fuzzies and 77 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a3c54f8..e050d78 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousepad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-18 04:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish/es <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:454
msgid "_Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "_Incrementar identación"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:454
msgid "Increase the indentation of the selection or current line"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:455
msgid "_Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "_Reducir identación"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:455
msgid "Decrease the indentation of the selection or current line"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:457
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Documento"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:458
msgid "Line E_nding"
@@ -851,23 +851,23 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:460
msgid "_Filetype"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipo de archivo"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:462
msgid "_Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "_Navegación"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:463
msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Previa peestaña"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:463
msgid "Select the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona la pestaña previa"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:464
msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Próxima pestaña"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:464
msgid "Select the next tab"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:465
msgid "_Go to..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ir a..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:465
msgid "Go to a specific location in the document"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:467
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ayuda"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:468
msgid "_Contents"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:474
msgid "Line N_umbers"
-msgstr ""
+msgstr "Línea n_úmero"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:474
msgid "Show line numbers"
@@ -915,15 +915,15 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:476
msgid "_Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "_Auto identar"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:476
msgid "Auto indent a new line"
-msgstr ""
+msgstr "Auto identar en nueva línea"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:477
msgid "Insert _Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar _espacios"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:477
msgid "Insert spaces when the tab button is pressed"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Unix (_LF)"
-msgstr ""
+msgstr "Unix (_LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Set the line ending of the document to Unix (LF)"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Mac (_CR)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac/OSX (_CR)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Set the line ending of the document to Mac (CR)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "DOS / Windows (C_R LF)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS / Windows (C_R LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "Set the line ending of the document to DOS / Windows (CR LF)"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1297
msgid "Read Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo lectura"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1357 ../mousepad/mousepad-window.c:3221
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3302
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nada"
#. create other action
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2084
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2580
#, c-format
msgid "Open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir '%s'"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2727
msgid "Failed to clear the recent history"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#. create an item to inform the user
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3151
msgid "No clipboard data"
-msgstr ""
+msgstr "No hay datos en el portapapeles"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3222
msgid "Turn off color schemes"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#. create new file chooser dialog
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3548
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir carpeta"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3661
#, c-format
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#. create the dialog
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3795
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar como"
#. show the error
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3986
@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr ""
#: ../Mousepad.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Simple editor de texto"
#: ../Mousepad.desktop.in.in.h:3
msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de texto"
More information about the Xfce4-commits
mailing list