[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Guido Berhoerster
noreply at xfce.org
Sat Oct 27 18:40:05 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 08e1c4e28d688236932c74fa86697f657cc834f9 (commit)
from 4231c6afe0f7ac4f293176fafd7011fd2b82cec3 (commit)
commit 08e1c4e28d688236932c74fa86697f657cc834f9
Merge: 4231c6a e5ffc03
Author: Guido Berhoerster <guido+xfce at berhoerster.name>
Date: Sat Oct 27 18:35:46 2012 +0200
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Conflicts:
po/it.po
po/ko.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/ug.po
po/zh_TW.po
commit e5ffc037cebef3d34856c33dbffd86172f197916
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Wed Oct 24 06:21:59 2012 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit eb170a7cfc1e2c24d0d5ef3a6722472d71efaa1e
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Wed Oct 24 01:59:49 2012 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 89b00dd19a3af6b2d716b7488f43fe14b2786e85
Author: prflr88 <prflr88 at gmail.com>
Date: Mon Oct 22 19:13:07 2012 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 2e51f56a3e290b695c2a002c5b16dd17c716e508
Author: Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu at gmail.com>
Date: Fri Oct 19 11:24:48 2012 +0200
l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 91%
New status: 33 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit fd834e2dfeead7f3b7a54843915246e8755fe719
Author: Roman K <mrdoctorwho at gmail.com>
Date: Tue Oct 16 11:59:50 2012 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 88%
New status: 32 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit e0339b5669d4d27ac3b4f28103018bd21d3e5259
Author: Roman K <mrdoctorwho at gmail.com>
Date: Tue Oct 16 11:37:21 2012 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to None%
New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit c88ea38fc9405668aada26512bdf454a8d5a4336
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Tue Oct 16 11:31:09 2012 +0200
l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 460570fba7886cd1a9eecc32db50d4f908318595
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Mon Oct 15 21:41:54 2012 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 224a73b6090a7ca2cb436d842da0463cd5c17a02
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Mon Oct 15 21:33:12 2012 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 33%
New status: 12 messages complete with 11 fuzzies and 13 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 415e19c086dbed806e7d2e18cbb0694aa9466223
Author: Francesco Groccia <frgroccia at gmail.com>
Date: Mon Oct 15 10:11:56 2012 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to None%
New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit b922322356c09794d2ac0383b7f9e5fd3bf4a6d6
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date: Mon Oct 15 09:29:12 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 5007264922ff524c4849550e2c2c74a83afa259f
Author: prflr88 <prflr88 at gmail.com>
Date: Sat Oct 13 07:06:28 2012 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 97%
New status: 35 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 6 +-
po/it.po | 103 +++++++++++++++-------------------------
po/ko.po | 99 ++++++++++++++++-----------------------
po/pt_BR.po | 66 +++++++++++---------------
po/ru.po | 56 ++++++++++-------------
po/ug.po | 149 ++++++++++++++++-------------------------------------------
po/zh_TW.po | 50 ++++++++------------
7 files changed, 194 insertions(+), 335 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 97c6004..484f24a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Ningún control visible"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No hay controles visibles</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
msgid ""
"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
"Controls\"</b> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "En orden para cambiar la visibilidad del panel del mezclador, abra el diálogo para <b>\"Seleccionar controles\"</b>."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Lock channels for %s together"
msgstr " Bloquear canales %s juntos"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
msgstr "Silenciar/Desilenciar: %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f7ad4df..6e0c48d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Italian translations for xfce4-mixer package.
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-mixer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
-# Automatically generated, 2009.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
@@ -9,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 20:38+0100\n"
-"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-13 11:38+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Groccia <frgroccia gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -22,69 +20,52 @@ msgstr ""
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "_Muto"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "_Avvia Mixer Audio"
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
-msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"GStreamer non è riuscito a individuare un dispositivo audio. Potrebbero "
-"mancare dei pacchetti di GStreamer specifici per il sistema audio. Potrebbe "
-"anche trattarsi di un problema con i permessi."
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581
+#: ../xfce4-mixer/main.c:148
+msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "GStreamer non è riuscito a individuare un dispositivo audio. Potrebbero mancare dei pacchetti di GStreamer specifici per il sistema audio. Potrebbe anche trattarsi di un problema con i permessi."
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "Comando per il clic con il tasto sinistro non definito"
+msgstr "Nessun comando definito"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
#, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
-"providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"Impossibile eseguire il comando \"%s\". Assicurarsi che la posizione del "
-"comando sia compresa nella variabile di ambiente PATH o che si stia fornendo "
-"il percorso completo al comando."
+msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
+msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\". Assicurarsi che la posizione del comando sia compresa nella variabile di ambiente PATH o che si stia fornendo il percorso completo al comando."
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Plugin del Mixer"
+msgstr "Plugin del Mixer Audio"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr ""
-"Permette di configurare la (o le) schede audio e di controllare il volume "
-"delle piste selezionate"
+msgstr "Configura la scheda audio e la pista del mixer"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "Scheda audio:"
+msgstr "_Scheda audio:"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Pista del mixer"
+msgstr "_Pista del mixer:"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dispositivo o elemento valido."
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: muto"
# GLOSSARIO
# mixer = mixer
@@ -95,19 +76,19 @@ msgid "%s: %i%%"
msgstr "%s: %i%%"
#. Set application name
-#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:99
+#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1
+#: ../xfce4-mixer/main.c:99
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:150
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Mixer Audio"
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Regola livelli volume"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -116,36 +97,32 @@ msgstr "Controllo volume %d sconosciuto"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita output di debug"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la versione ed esce"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "Impossibile inizializzare xfconf: %s"
+msgstr "xfce4-mixer: impossibile inizializzare xfconf: %s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "Riproduzione"
+msgstr "_Riproduzione"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "Cattura"
+msgstr "C_attura"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "Interruttori"
+msgstr "_Interruttori"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "_Opzioni"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
@@ -153,13 +130,13 @@ msgstr "Nessun controllo visibile"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nessun controllo visibile</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
-msgid ""
-"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
-"Controls\"</b> dialog."
+msgid "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select Controls\"</b> dialog."
msgstr ""
+"Per commutare la visibità dei controlli del mixer, aprire la finestra\n"
+"di dialogo <b>\"Seleziona controlli\"</b>."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
@@ -172,23 +149,23 @@ msgstr "Selezionare i controlli da rendere visibili"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Volume del canale %d su %s"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca insieme i canali per %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "Muto/non muto %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita/disabilita input sonoro da %s in output"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
msgid "_Quit"
@@ -208,9 +185,7 @@ msgstr "Selezione dei controlli da visualizzare"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr ""
-"Permette di configurare la (o le) schede audio e di controllare il volume "
-"delle piste selezionate"
+msgstr "Permette di configurare la (o le) schede audio e di controllare il volume delle piste selezionate"
#~ msgid ""
#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index efcf09d..9a8a9c1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mixer.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 04:17+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 18:29+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,65 +23,52 @@ msgstr ""
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "음소거(_M)"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "오디오 음량조절기 실행(_R)"
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
-msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"GStreamer가 사운드 장치를 감지할 수 없습니다. 사운드 시스템 지향 GStreamer가 "
-"빠졌을 수 있습니다. 권한 문제일 수도 있습니다."
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581
+#: ../xfce4-mixer/main.c:148
+msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "GStreamer가 사운드 장치를 감지할 수 없습니다. 사운드 시스템 지향 GStreamer가 빠졌을 수 있습니다. 권한 문제일 수도 있습니다."
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "왼쪽 누름 명령을 정의하지 않았습니다"
+msgstr "정의한 명령이 없습니다"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
#, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
-"providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"\"%s\" 명령을 실행할 수 없습니다. PATH 환경 변수가 명령의 위치를 포함하였는"
-"지 또는 명령에 완전한 경로를 주었는지 확인해보시기 바랍니다."
+msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
+msgstr "\"%s\" 명령을 실행할 수 없습니다. PATH 환경 변수가 명령의 위치를 포함하였는지 또는 명령에 완전한 경로를 주었는지 확인해보시기 바랍니다."
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "믹서 플러그인"
+msgstr "오디오 음량 조절기 플러그인"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr "사운드 카드를 설정하고 선택한 트랙에 대한 음량을 조절합니다"
+msgstr "사운드 카드와 음량 조절기 트랙을 설정합니다"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "사운드 카드:"
+msgstr "사운드 카드(_C):"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "믹서 트랙"
+msgstr "음량 조절기 트랙(_T):"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "유효한 장치 또는 요소가 없습니다."
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 음소거 상태"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
#, c-format
@@ -89,19 +76,19 @@ msgid "%s: %i%%"
msgstr "%s: %i%%"
#. Set application name
-#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:99
+#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1
+#: ../xfce4-mixer/main.c:99
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:150
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
-msgstr "믹서"
+msgstr "오디오 음량 조절기"
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "음량 수준 조절"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -110,36 +97,32 @@ msgstr "알 수 없는 음량 조절기 %d"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "디버깅 출력 활성화"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "버전 출력하고 나가기"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "xfconf를 초기화 하는데 실패했습니다: %s"
+msgstr "xfce4-mixer: xfconf를 초기화 하는데 실패했습니다: %s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "재생"
+msgstr "재생(_P)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "캡처"
+msgstr "캡처(_A)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "스위치"
+msgstr "스위치(_W)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "옵션"
+msgstr "옵션(_O)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
@@ -147,13 +130,11 @@ msgstr "보일 조절기 없음"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">보이는 컨트롤이 없습니다</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
-msgid ""
-"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
-"Controls\"</b> dialog."
-msgstr ""
+msgid "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select Controls\"</b> dialog."
+msgstr "음량 조절기 컨트롤의 보임 여부를 전환하려면 <b>\"컨트롤 선택\"</b> 대화상자를 여십시오."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
@@ -161,28 +142,28 @@ msgstr "조절기 선택"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:120
msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "보일 조절기를 선택합니다"
+msgstr "보일 컨트롤을 선택합니다"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s의 %1$d번 채널 음량"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "%s에 대한 채널을 함께 잠금"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 음소거/음소거해제"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr ""
+msgstr "출력부의 %s(으)로부터 음성 입력 활성화/비활성화"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
msgid "_Quit"
@@ -194,11 +175,11 @@ msgstr "믹서 끝내기"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
msgid "_Select Controls..."
-msgstr "조절기 선택(_S)..."
+msgstr "컨트롤 선택(_S)..."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "표시할 조절기를 선택합니다"
+msgstr "표시할 컨트롤을 선택합니다"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 320eb83..d61e583 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 20:35-0300\n"
-"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 04:28-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "_Mudo"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "_Executar o mixer de áudio"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
msgid ""
@@ -38,9 +38,8 @@ msgstr ""
"ser também algum problema de permissão."
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "Nenhum comando definido para o clique-esquerdo"
+msgstr "Nenhum comando definido"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
@@ -55,36 +54,30 @@ msgstr ""
"usando o caminho completo do comando."
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Plug-in Mixer"
+msgstr "Plug-in mixer de áudio"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr ""
-"Configura sua(s) placa(s) de áudio e controla o volume das faixas "
-"selecionadas"
+msgstr "Configura a placa de áudio e faixas do mixer"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "Placa de áudio:"
+msgstr "Pla_ca de som:"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Faixa do mixer"
+msgstr "_Faixa do mixer:"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum dispositivo e/ou elemento válido."
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: mudo"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
#, c-format
@@ -97,14 +90,13 @@ msgstr "%s: %i%%"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Mixer de áudio"
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta os níveis de volume"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -113,36 +105,32 @@ msgstr "Controle de volume desconhecido %d"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita mensagens de depuração"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra versão e sai"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "Falha ao inicializar o xfconf: %s"
+msgstr "xfce4-mixer: Falha ao inicializar o xfconf: %s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "Reprodução"
+msgstr "_Reprodução"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "Captura"
+msgstr "C_aptura"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "Alternadores"
+msgstr "A_lternadores"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "Opções"
+msgstr "_Opções"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
@@ -150,13 +138,15 @@ msgstr "Nenhum controle visível"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nenhum console visível</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
msgid ""
"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
"Controls\"</b> dialog."
msgstr ""
+"Para alterar a visibilidade de controles do mixer, abra o diálogo <b>"
+"\"Selecionar controles\"</b>."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
@@ -169,23 +159,23 @@ msgstr "Seleciona quais controles são mostrados"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Volume do canal %d em %s"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "Travar canais de %s juntos"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar/desativar mudo %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar/desativar entrada audível de %s na saída"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
msgid "_Quit"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 49986fe..e99d81f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2004, 2005.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006-2008.
# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
@@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:54+0400\n"
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "_Выключить звук"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "_Запустить микшер"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
msgid ""
@@ -39,9 +39,8 @@ msgstr ""
"пакеты или неверно настроены права на доступ к звуковому устройству. "
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "Нет предопределенной команды для левой кнопки мыши "
+msgstr "Команда не задана"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
@@ -56,9 +55,8 @@ msgstr ""
"путь к команде. "
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Регулятор громкости "
+msgstr "Плагин регулировки громкости"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
#, fuzzy
@@ -68,23 +66,21 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "Звуковая карта:"
+msgstr "Звуковая _карта:"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Канал микшера "
+msgstr "Канал микшера:"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено подходящее устройство или элемент."
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: без звука"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
#, c-format
@@ -97,14 +93,14 @@ msgstr "%s: %i%%"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
msgstr "Регулятор громкости "
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Регулирует уровень звука"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -113,36 +109,32 @@ msgstr "Неизвестный канал %d"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Включить вывод ошибок"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Показать версию и выйти"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "Невозможно соединиться с менеджером настроек xfconf: %s "
+msgstr "xfce4-mixer: невозможно соединиться с менеджером настроек xfconf: %s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "Воспроизведение "
+msgstr "_Воспроизведение "
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "Запись "
+msgstr "З_апись "
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "Переключатели "
+msgstr "_Переключатели "
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "Параметры "
+msgstr "_Опции"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
@@ -150,7 +142,7 @@ msgstr "Не выбраны управляемые каналы "
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Нет видимых регуляторов</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
msgid ""
@@ -169,18 +161,18 @@ msgstr "Выберите отображаемые каналы "
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость канала %d на %s"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "Объединяет каналы для %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "Включить/выключить звук %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 9332eac..e5c5a2e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Uyghur translation for the xfce-mixer package
-# Copyright (C) 2008 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>.
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+# Uyghur translation for xfce4-mixer.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-11 16:54+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,25 +19,21 @@ msgstr ""
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈنسىزلە(_M)"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈن كىرىشتۈرگۈنى ئىجرا قىل(_R)"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
msgid ""
"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"GStreamer ھېچقانداق ئۈن ئۈسكۈنىسىنى تاپالمىدى. ئۈن سىستېمىسىغا مۇناسىۋەتلىك "
-"بولغان GStreamer نىڭ بىر قىسىم بولاقلىرى يوقتەك قىلىدۇ. يەنە بىرى بەلكىم "
-"ھوقۇقىڭىز يەتمىگەن بولۇشىمۇ مۇمكىن."
+msgstr "GStreamer ھېچقانداق ئۈن ئۈسكۈنىسىنى تاپالمىدى. ئۈن سىستېمىسىغا مۇناسىۋەتلىك بولغان GStreamer نىڭ بىر قىسىم بولاقلىرى يوقتەك قىلىدۇ. يەنە بىرى بەلكىم ھوقۇقىڭىز يەتمىگەن بولۇشىمۇ مۇمكىن."
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "سول-چەك بۇيرۇقى بېكىتىلمىگەن"
+msgstr "بۇيرۇق بېكىتىلمىگەن"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
@@ -46,40 +42,33 @@ msgid ""
"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
"command is included in the PATH environment variable or that you are "
"providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"بۇيرۇق \"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى. بۇيرۇقنىڭ يولى PATH دېگەن مۇھىت "
-"ئۆزگەرگۈچىنىڭ ئىچىدىمۇ ئەمەسمۇ، ياكى بۇيرۇقنى تولۇق يولى بىلەن يازدىڭىزمۇ "
-"يامىدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ"
+msgstr "بۇيرۇق «%s» نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى. بۇيرۇقنىڭ يولى PATH دېگەن مۇھىت ئۆزگەرگۈچىنىڭ ئىچىدىمۇ ئەمەسمۇ، ياكى بۇيرۇقنى تولۇق يولى بىلەن يازدىڭىزمۇ يامىدىڭىزمۇ تەكشۈرۈڭ"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Mixer قىستۇرمىسى"
+msgstr "ئۈن كىرىشتۈرگۈ قىستۇرمىسى"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr "ئۈن كارتىسىنى تەڭشەيدۇ ۋە تاللانغان track نىڭ ئاۋازى كونترول قىلىدۇ"
+msgstr "ئۈن كارتىسى ۋە كىرىشتۈرگۈنى سەپلەش"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "ئۈن كارتىسى"
+msgstr "ئۈن كارتىسى(_C):"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "mixer رېلىسى"
+msgstr "كىرىشتۈرگۈ(_R):"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "ئىناۋەتلىك ئۈسكۈنە ۋە/ياكى ئېلېمېنت يوق."
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ئۈنسىز"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
#, c-format
@@ -92,14 +81,13 @@ msgstr "%s: %i%%"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "ئۈن كىرىشتۈرگۈ"
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "ئاۋاز دەرىجىسىنى تەڭشەش"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -108,79 +96,75 @@ msgstr "ئاۋاز باشقۇرغۇچ %d نامەلۇم"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "سازلاش ئۇچۇرلىرىنى ئىناۋەتلىك قىلىدۇ"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرىدۇ"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "xfconf نى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s"
+msgstr "xfce4-mixer: xfconf نى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "قويۇش"
+msgstr "قوي(_P)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "تۇت"
+msgstr "تۇت(_A)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "ئۈزچاتلار"
+msgstr "ئۈزچاتلار(_W)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "تاللانما"
+msgstr "تاللانمىلار(_O)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
-msgstr "control نىڭ ھېچقايسىسى كۆرۈنمەيدۇ"
+msgstr "تىزگىنلىگۈچلەر(controls) نىڭ ھېچقايسىسى كۆرۈنمەيدۇ"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">تىزگىنلىگۈچلەر(controls) نىڭ ھېچقايسىسى كۆرۈنمەيدۇ</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
msgid ""
"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
"Controls\"</b> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "كىرىشتۈرگۈنىڭ تىزگىنلىگۈچلىرىنى كۆرسىتىش-كۆرسەتمەسلىكنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن، <b>«تىزگىنلىگۈچ تاللا»</b> سۆزلەشكۈسىنى ئېچىڭ."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
-msgstr "Control تاللاش"
+msgstr "تىزگىنلىگۈچ تاللاش"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:120
msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "كۆرۈنىدىغان control نى تاللا"
+msgstr "كۆرۈنىدىغان تىزگىنلىگۈچنى تاللا"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s دىكى قانال %1$d نىڭ ئاۋاز چوڭلۇقى"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "%s نىڭدىكى قاناللارنى بىرلىكتە قۇلۇپلايدۇ"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s نى ئۈنسىزلە/زۇۋاننى ئاچ"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr ""
+msgstr "چىقىش %s دىن كىرگۈزۈلگەن ئاۋازنى ئىناۋەتلىك/ئىناۋەتسىز قىلىدۇ"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
msgid "_Quit"
@@ -188,69 +172,16 @@ msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
msgid "Exit the mixer"
-msgstr "mixer دىن چىق"
+msgstr "كىرىشتۈرگۈدىن چىقىدۇ"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
msgid "_Select Controls..."
-msgstr "Control تاللا(_S)..."
+msgstr "تىزگىنلىگۈچ تاللا(_S)..."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "كۆرسىتىلىدىغان control نى تاللايدۇ"
+msgstr "كۆرسىتىلىدىغان تىزگىنلىگۈچنى تاللايدۇ"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr "ئۈن كارتىسىنى تەڭشەيدۇ ۋە تاللانغان track نىڭ ئاۋازى كونترول قىلىدۇ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
-#~ "properties."
-#~ msgstr ""
-#~ "سول-چەك بۇيرۇقىنى بېكىتىلمەپتۇ. بۇنى قىستۇرمىنىڭ خاسلىقىدا ئۆزگەرتىشكە "
-#~ "بولىدۇ."
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "خاسلىق"
-
-#~ msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-#~ msgstr "mixer track ۋە سول-چەك بۇيرۇقىنى تەڭشەش"
-
-#~ msgid "Sound card"
-#~ msgstr "ئۈن كارتىسى"
-
-#~ msgid "Left-click command"
-#~ msgstr "سول-چەك بۇيرۇقى"
-
-#~ msgid "Select command"
-#~ msgstr "بۇيرۇق تاللا"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "ھەممە ھۆججەت"
-
-#~ msgid "Executable Files"
-#~ msgstr "پروگرامما(ئىجرا بولىدىغان ھۆججەت)"
-
-#~ msgid "Perl Scripts"
-#~ msgstr "Perl پروگراممىسى"
-
-#~ msgid "Python Scripts"
-#~ msgstr "Python پروگراممىسى"
-
-#~ msgid "Ruby Scripts"
-#~ msgstr "Ruby پروگراممىسى"
-
-#~ msgid "Shell Scripts"
-#~ msgstr "Shell پروگراممىسى"
-
-#~ msgid "Volume control for your sound card"
-#~ msgstr "ئۈن كارتىسىنىڭ ئاۋاز باشقۇرغۇچى"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No controls are marked as visible. Please open the <span "
-#~ "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-#~ msgstr ""
-#~ "control نىڭ ھېچقايسىسى كۆرۈنمەيدىكەن. <span size='large'><b>Control "
-#~ "تاللاش</b> كۆزنىكىنى ئېچىپ</span> بىرەرىنى تاللاڭ."
-
-#~ msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Xfce ئۈستەلئۈستىدىكى ئۈن mixer ئى"
+msgstr "ئۈن كارتىسىنى تەڭشەيدۇ ۋە تاللانغان يولنىڭ ئاۋازى كونترول قىلىدۇ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f356b43..1c4d6c5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "靜音(_M)"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "執行混音器(_R)"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
msgid ""
@@ -35,9 +35,8 @@ msgstr ""
"又或者是許可權的問題。"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "未定義左點擊指令"
+msgstr "未定義指令"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
@@ -51,25 +50,21 @@ msgstr ""
"的完整路徑。"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "混音器插件"
+msgstr "混音器外掛"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr "設定音效卡並控制選取軌道的音量"
+msgstr "設定音效卡與混音器軌道"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "音效卡:"
+msgstr "音效卡(_C):"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "混音器軌道"
+msgstr "混音器軌道(_T)"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
@@ -78,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s:靜音"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
#, c-format
@@ -91,14 +86,13 @@ msgstr "%s:%i%%"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
msgstr "混音器"
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "調整音量等級"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -107,36 +101,32 @@ msgstr "未知音量控制 %d"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "啟用除錯輸出"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
msgstr "顯示版本並離開"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "無法初始化 xfconf:%s"
+msgstr "xfce4-mixer:無法初始化 xfconf:%s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "播放控制"
+msgstr "播放(_P)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "捕捉"
+msgstr "擷取(_A)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "開關"
+msgstr "開關(_W)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "選項"
+msgstr "選項(_O)"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
@@ -144,13 +134,13 @@ msgstr "無可見控制項"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">無可見的控制項</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
msgid ""
"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
"Controls\"</b> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "要切換顯示的混音器控制項,請開啟<b>「選擇控制項」</b>。"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
@@ -163,7 +153,7 @@ msgstr "選取應該可見哪些控制項"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "裝置 %s 第 %d 聲道的音量"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
@@ -174,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "靜音/取消靜音 %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list