[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 20%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 14 23:40:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 071e0d3efcc88b00e5ec4ec4eeac03f99472513c (commit)
       from 6812ef1dfe909313883f70bde863f8ce15809f06 (commit)

commit 071e0d3efcc88b00e5ec4ec4eeac03f99472513c
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date:   Sun Oct 14 23:38:30 2012 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 20%
    
    New status: 123 messages complete with 0 fuzzies and 474 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/ru.po |   45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 36 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po
index 2c5a7fc..fecff18 100644
--- a/lib/po/ru.po
+++ b/lib/po/ru.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Проекты"
 
 #: projects/index.php:7
 msgid "Learn More →"
-msgstr ""
+msgstr "Подробнее →"
 
 #: projects/index.php:12
 msgid ""
@@ -53,6 +53,9 @@ msgid ""
 "desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
 "information."
 msgstr ""
+"Проект Xfce содержит несколько отдельных проектов для каждой части рабочего "
+"стола. У каждого из этих проектов есть своя собственная страница с более "
+"подробной информацией. "
 
 #: projects/index.php:15 about/releasemodel.php:29
 msgid "Core Components"
@@ -68,6 +71,8 @@ msgid ""
 "It manages the placement of application windows on the screen, provides "
 "window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
 msgstr ""
+"Управляет расположением окон программ на экране, декорируя эти окна и "
+"управляя рабочими областями или виртуальными рабочими столами."
 
 #: projects/index.php:25 about/tour.php:23 about/tour48.php:27
 #: about/index.php:35 about/tour46.php:23 about/tour44.php:102
@@ -79,6 +84,8 @@ msgid ""
 "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
 "panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
 msgstr ""
+"Панель — это прямоугольная область, содержащая значки запуска программ, меню "
+"панели, часы, переключатель между рабочими столами и пр."
 
 #: projects/index.php:35 about/tour.php:97 about/index.php:32
 #: about/tour46.php:9
@@ -90,6 +97,8 @@ msgid ""
 "This program sets the background image and provides a root window menu, "
 "desktop icons or minimized icons and a windows list."
 msgstr ""
+"Программа устанавливает фоновое изображение и предоставляет основное оконное "
+"меню, значки рабочего стола или минимизированные значки и список окон."
 
 #: projects/index.php:42 about/tour.php:51 about/index.php:38
 #: about/tour46.php:43
@@ -101,6 +110,8 @@ msgid ""
 "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
 "the user session."
 msgstr ""
+"Менеджер сессий управляет всеми аспектами запуска и завершения "
+"пользовательской сессии."
 
 #: projects/index.php:52 about/tour.php:67
 msgid "Settings Manager"
@@ -132,10 +143,12 @@ msgid ""
 "They provide additional functions and widgets which ease the development of "
 "applications."
 msgstr ""
+"Предоставляют дополнительную функциональность и графические элементы "
+"(виджеты), упрощающие разработку приложений."
 
 #: projects/index.php:78
 msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
-msgstr ""
+msgstr "Простая система хранения и запроса настроек клиент-сервера."
 
 #: projects/index.php:86 about/tour44.php:34
 msgid "Thunar File Manager"
@@ -146,6 +159,8 @@ msgid ""
 "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
 "and easy-to-use."
 msgstr ""
+"Thunar — новый современный файловый менеджер, создаваемый с целью "
+"быстродействия и простоты использования."
 
 #: projects/index.php:95
 msgid "Applications"
@@ -230,7 +245,7 @@ msgstr "Сообщество"
 
 #: header.php:59 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
 msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Принять участие"
 
 #: header.php:64 header.php:78
 msgid "Change language"
@@ -259,6 +274,9 @@ msgid ""
 "the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
 "intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
 msgstr ""
+"Thunar — файловый менеджер рабочего стола Xfce. Он создавался с целью "
+"быстродействия и простоты использования. Простой и интуитивный интерфейс "
+"Thunar по умолчанию не содержит запутанные или бесполезные опции."
 
 #: frontpage.php:21
 msgid ""
@@ -266,6 +284,9 @@ msgid ""
 "hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
 "you to easily manage your system."
 msgstr ""
+"Рабочий стол Xfce предоставляет все необходимые настройки для вашего "
+"аппаратного обеспечения, внешнего вида и других важных параметров, "
+"позволяющих легко управлять вашей системой."
 
 #: frontpage.php:24
 msgid ""
@@ -529,6 +550,8 @@ msgid ""
 "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
 "the list below to see the changes in the release. "
 msgstr ""
+"Замечания о выпуске специфичны для каждой версии. Выберите вашу версию "
+"выпуска из списка ниже для просмотра изменений. "
 
 #: about/nav.php:5
 msgid "general information about the Xfce desktop"
@@ -577,7 +600,7 @@ msgstr "Модель выпуска"
 
 #: about/nav.php:36
 msgid "the Xfce release policy for core modules"
-msgstr ""
+msgstr "политика выпуска основных модулей Xfce"
 
 #: about/releasemodel.php:10
 msgid ""
@@ -594,6 +617,8 @@ msgid ""
 "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
 "based)?"
 msgstr ""
+"Как часто мы хотим делать выпуски и в каком стиле (по времени или по "
+"особенностям)?"
 
 #: about/releasemodel.php:16
 msgid "Who's in charge of the release process?"
@@ -609,7 +634,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:19
 msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr ""
+msgstr "Сколько должно быть предварительных выпусков и как их называть?"
 
 #: about/releasemodel.php:20
 msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
@@ -740,7 +765,7 @@ msgstr "Написание анонсов о выпуске"
 
 #: about/releasemodel.php:107
 msgid "Create Bugzilla tags"
-msgstr ""
+msgstr "Создание меток Bugzilla"
 
 #: about/releasemodel.php:108
 msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
@@ -768,7 +793,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:122
 msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
-msgstr ""
+msgstr "Напоминание сопровождающим об обновлениях NEWS-фалов"
 
 #: about/releasemodel.php:123
 msgid "Double-check the generated tarballs"
@@ -795,6 +820,8 @@ msgstr ""
 #: about/releasemodel.php:132
 msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
 msgstr ""
+"Написание файлов ChangeLogs (перечень изменений) и обновление файлов NEWS "
+"(новостей)"
 
 #: about/releasemodel.php:133
 msgid "Write component-specific release announcements"
@@ -802,7 +829,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:134
 msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
-msgstr ""
+msgstr "Создание меток Bugzilla для соответствующих выпусков"
 
 #: about/releasemodel.php:135
 msgid "Make sure API documentation is up to date"
@@ -810,7 +837,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:138
 msgid "Dependency Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Заморозка зависимостей"
 
 #: about/releasemodel.php:141
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list