[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 15%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Oct 8 09:24:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0eb80e8b06ef67fb4859b37e7c4fa3148067accd (commit)
from 309d7f9f1106e545b626139c21b45a60003e4e2d (commit)
commit 0eb80e8b06ef67fb4859b37e7c4fa3148067accd
Author: Michał Jeż <michal.je2u at gmail.com>
Date: Mon Oct 8 09:22:53 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 15%
New status: 58 messages complete with 16 fuzzies and 303 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
doc/po/pl.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po
index a7a76fb..4ded709 100644
--- a/doc/po/pl.po
+++ b/doc/po/pl.po
@@ -109,14 +109,16 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: Terminal.1.xml82(title)
+#, fuzzy
msgid "Option Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Opcja podsumowania"
#: Terminal.1.xml83(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
"the following sections."
-msgstr ""
+msgstr "Podsumowanie opcji, pogrupowane po typie. Wyjaśnienia w poszczególnych sekcjach."
#: Terminal.1.xml89(link) Terminal.1.xml144(title)
msgid "General Options"
@@ -203,11 +205,11 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml178(para)
msgid "Default X display to use."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny system X-ów"
#: Terminal.1.xml184(replaceable) Terminal.1.xml239(replaceable)
msgid "directory"
-msgstr ""
+msgstr "katalog"
#: Terminal.1.xml184(option)
msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
@@ -313,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml293(replaceable)
msgid "role"
-msgstr ""
+msgstr "rola"
#: Terminal.1.xml293(option)
msgid "--role=<placeholder-1/>"
@@ -329,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml306(replaceable)
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "łańcuch znaków"
#: Terminal.1.xml306(option)
msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml318(replaceable)
msgid "icon"
-msgstr ""
+msgstr "ikona"
#: Terminal.1.xml318(option)
msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml329(option)
msgid "--fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "--pełny ekran"
#: Terminal.1.xml332(para)
msgid ""
@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml341(option)
msgid "--maximize"
-msgstr ""
+msgstr "--maksymalizuj"
#: Terminal.1.xml344(para)
msgid ""
@@ -544,7 +546,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.1.xml529(title)
msgid "See also"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz również"
#: Terminal.1.xml530(para)
msgid ""
@@ -652,36 +654,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Terminal.xml12(title)
+#, fuzzy
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal"
#: Terminal.xml17(year)
+#, fuzzy
msgid "2003"
-msgstr ""
+msgstr "2003"
#: Terminal.xml18(year)
+#, fuzzy
msgid "2004"
-msgstr ""
+msgstr "2004"
#: Terminal.xml19(year)
+#, fuzzy
msgid "2005"
-msgstr ""
+msgstr "2005"
#: Terminal.xml20(year)
+#, fuzzy
msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
#: Terminal.xml21(year)
+#, fuzzy
msgid "2007"
-msgstr ""
+msgstr "2007"
#: Terminal.xml22(year)
+#, fuzzy
msgid "2008"
-msgstr ""
+msgstr "2008"
#: Terminal.xml27(year)
+#, fuzzy
msgid "2009"
-msgstr ""
+msgstr "2009"
#: Terminal.xml28(holder)
msgid "Xfce Development Team"
@@ -841,8 +851,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Terminal.xml217(phrase)
+#, fuzzy
msgid "Example of a default terminal window"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład okna terminala"
#: Terminal.xml222(para)
msgid ""
@@ -909,8 +920,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Terminal.xml284(phrase)
+#, fuzzy
msgid "Example of a terminal window with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład terminala z zakładkami"
#: Terminal.xml289(para)
msgid ""
@@ -927,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml304(title)
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Zużycie"
#: Terminal.xml307(title)
msgid "To open and close terminals"
@@ -1188,8 +1200,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Terminal.xml498(term)
+#, fuzzy
msgid "To access a hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp do hiperłącza:"
#: Terminal.xml500(para)
msgid ""
@@ -1212,8 +1225,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Terminal.xml524(term)
+#, fuzzy
msgid "To compose an email:"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie wiadomości email:"
#: Terminal.xml526(para)
msgid ""
@@ -1500,15 +1514,15 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml783(title)
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Wygląd"
#: Terminal.xml792(phrase)
msgid "Appearance preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencje wyglądu"
#: Terminal.xml799(guilabel)
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Czczionka"
#: Terminal.xml801(para)
msgid ""
@@ -1535,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml822(guilabel)
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tło"
#: Terminal.xml824(para)
msgid ""
@@ -1554,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml836(guilabel)
msgid "Background image"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz tła"
#: Terminal.xml838(para)
msgid ""
@@ -1616,11 +1630,11 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml883(title)
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kolory"
#: Terminal.xml892(phrase)
msgid "Color preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje kolorów"
#: Terminal.xml899(guilabel)
msgid "Foreground and Background"
@@ -1644,7 +1658,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml913(guilabel)
msgid "Text Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst zaznaczenia"
#: Terminal.xml915(para)
msgid ""
@@ -1664,15 +1678,15 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml930(title)
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty"
#: Terminal.xml939(phrase)
msgid "Shortcut preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje skrótów"
#: Terminal.xml946(guilabel)
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty klawiszowe"
#: Terminal.xml948(para)
msgid ""
@@ -1686,7 +1700,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml962(phrase)
msgid "Compose shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Stwórz skrót"
#: Terminal.xml967(para)
msgid ""
@@ -1722,11 +1736,11 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml997(title)
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane"
#: Terminal.xml1006(phrase)
msgid "Advanced preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje zaawansowane"
#: Terminal.xml1013(guilabel)
msgid "Backspace key generates"
@@ -1784,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#: Terminal.xml1057(title)
msgid "Command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje komend"
#: Terminal.xml1064(title)
msgid "Advanced topics"
More information about the Xfce4-commits
mailing list