[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 25 09:00:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7ff8b2115f38e16fc33c33d4f74dd6d285000482 (commit)
       from 1b42a891e5d7c6400dc16e126de3e4ade7d47415 (commit)

commit 7ff8b2115f38e16fc33c33d4f74dd6d285000482
Author: Walter cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date:   Sun Nov 25 08:59:19 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 98%
    
    New status: 189 messages complete with 1 fuzzy and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |  147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f7516e..3c54197 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-09 11:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-25 03:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-19 23:35+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -46,11 +46,12 @@ msgstr "自動"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "緩衝中 (0%)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:645
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:681
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:125
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:147
+#: ../src/parole-disc.c:465
 msgid "Insert Disc"
 msgstr "插入碟片"
 
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "無"
 msgid "Open _location"
 msgstr "開啟位置(_L)"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:55
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:68
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole 媒體播放器"
 
@@ -184,8 +185,8 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
-msgid "Media Player plugins"
-msgstr "媒體播放器插件"
+msgid "Extend your media player"
+msgstr "擴展您的媒體播放器"
 
 #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
 msgid "Parole Plugins"
@@ -212,14 +213,12 @@ msgid "<b>Video</b>"
 msgstr "<b>視訊</b>"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Always replace playlist with opened files"
-msgstr "重複開啟過檔案的播放清單"
+msgstr "總是以開啟的檔案取代播放清單"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
-msgstr "當播放電影檔時自動載入字幕"
+msgstr "播放電影檔時自動顯示字幕"
 
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
 msgid "Brightness:"
@@ -326,35 +325,47 @@ msgstr "訊息"
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1495
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1171
+msgid "Additional software is required."
+msgstr "需要額外軟體"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1175
+msgid "Don't Install"
+msgstr "不安裝"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1177
+msgid "Install"
+msgstr "安裝"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1583
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1496
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1584
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "串流花費過多時間載入"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1665
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1753
 msgid ""
 "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr "無法載入 playbin GStreamer 插件,請檢查您的 GStreamer 安裝是否完整"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1777
 msgid ""
 "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
 msgstr "無法載入視訊 GStreamer 插件,請檢查您的 GStreamer 安裝是否完整"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2246 ../src/gst/parole-gst.c:2250
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2361 ../src/gst/parole-gst.c:2365
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "第 %d 軌"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2278 ../src/gst/parole-gst.c:2282
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2399 ../src/gst/parole-gst.c:2403
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "第 %d 字幕"
 
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:57
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -375,108 +386,112 @@ msgstr ""
 "依照 GNU GPL 給予授權。\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:188
+#: ../src/main.c:230
 msgid "Unknown argument "
 msgstr "未知引數"
 
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Open a new instance"
 msgstr "開啟新的實體"
 
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:271
 msgid "Do not load plugins"
 msgstr "不要載入插件"
 
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 msgstr "設定音訊 CD/VCD/DVD 裝置路徑"
 
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:273
 msgid "Play or pause if already playing"
 msgstr "如果已經在播放中要播放或暫停"
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Stop playing"
 msgstr "停止播放"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:275
 msgid "Next track"
 msgstr "下個軌道"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Previous track"
 msgstr "上個軌道"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:277
 msgid "Seek forward"
 msgstr "往前跳查"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "往後跳查"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:279
 msgid "Raise volume"
 msgstr "提高音量"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Lower volume"
 msgstr "降低音量"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:281
 msgid "Mute volume"
 msgstr "靜音"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Version information"
 msgstr "版本資訊"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:283
+msgid "Use embedded mode"
+msgstr "使用內嵌模式"
+
+#: ../src/main.c:284
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "以全螢幕模式啟動"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Enabled/Disable XV support"
 msgstr "啟用/停用 XV 支援"
 
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "為播放清單增加檔案"
 
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:288
 msgid "Media to play"
 msgstr "要播放的媒體"
 
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:337
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Parole 已經在執行中,使用 -i 來開啟新的實體\n"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:210
+#: ../src/parole-mediachooser.c:211
 msgid "Supported files"
 msgstr "支援的檔案"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:216
+#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:873
 msgid "All files"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:527
+#: ../src/parole-medialist.c:568
 msgid "Permission denied"
 msgstr "許可請求遭拒"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:529
+#: ../src/parole-medialist.c:570
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "儲存播放清單檔時發生錯誤"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:541
+#: ../src/parole-medialist.c:582
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "未知的播放清單格式"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:542
+#: ../src/parole-medialist.c:583
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr "請選擇支援的播放清單格式"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:594 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:635 ../src/parole-plugins-manager.c:349
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -484,68 +499,77 @@ msgstr "請選擇支援的播放清單格式"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:668 ../src/parole-player.c:2465
+#: ../src/parole-medialist.c:710 ../src/parole-player.c:2655
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放清單"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:675
+#: ../src/parole-medialist.c:717
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U 播放清單"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:683
+#: ../src/parole-medialist.c:725
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS 播放清單"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:691
+#: ../src/parole-medialist.c:733
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "進階串流重導器"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:699
+#: ../src/parole-medialist.c:741
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "可分享的播放清單"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1106
+#: ../src/parole-medialist.c:988
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "開啟所在資料夾"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1518
+#: ../src/parole-medialist.c:1408
 msgid "Media list"
 msgstr "媒體清單"
 
-#: ../src/parole-player.c:449
+#: ../src/parole-player.c:478
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "開啟 ISO 映像"
 
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:495
 msgid "CD image"
 msgstr "CD 映像"
 
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:495
 msgid "DVD image"
 msgstr "DVD 映像"
 
-#: ../src/parole-player.c:902 ../src/parole-player.c:1025
+#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
+#: ../src/parole-player.c:845
+msgid "Select Subtitle File"
+msgstr "選取字幕檔"
+
+#: ../src/parole-player.c:861
+msgid "Subtitle Files"
+msgstr "字幕檔"
+
+#: ../src/parole-player.c:1040 ../src/parole-player.c:1163
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "媒體串流無法跳查"
 
-#: ../src/parole-player.c:1392
+#: ../src/parole-player.c:1531
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "GStreamer 後端出錯"
 
-#: ../src/parole-player.c:1435
+#: ../src/parole-player.c:1574
 msgid "Buffering"
 msgstr "緩衝中"
 
-#: ../src/parole-about.c:61
+#: ../src/parole-about.c:74
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>"
 
-#: ../src/parole-about.c:64
+#: ../src/parole-about.c:77
 msgid "Visit Parole website"
 msgstr "造訪 Parole 網站"
 
-#: ../src/parole-disc.c:230 ../src/parole-disc.c:282
+#: ../src/parole-disc.c:270 ../src/parole-disc.c:331
 msgid "Play Disc"
 msgstr "播放光碟"
 
@@ -694,7 +718,7 @@ msgstr "越南文"
 msgid "Clear History"
 msgstr "清除歷史"
 
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:389 ../src/parole-plugins-manager.c:390
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:388 ../src/parole-plugins-manager.c:389
 msgid "No installed plugins found on this system"
 msgstr "此系統找不到安裝的插件"
 
@@ -806,6 +830,9 @@ msgstr "播放 DVD 時讓電源管理員不要暫停機器。"
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "電源管理員插件"
 
+#~ msgid "Media Player plugins"
+#~ msgstr "媒體播放器插件"
+
 #~ msgid "From ISO image"
 #~ msgstr "從 ISO 映像檔"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list