[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 98%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 25 09:00:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7ff8b2115f38e16fc33c33d4f74dd6d285000482 (commit)
from 1b42a891e5d7c6400dc16e126de3e4ade7d47415 (commit)
commit 7ff8b2115f38e16fc33c33d4f74dd6d285000482
Author: Walter cheuk <wwycheuk at gmail.com>
Date: Sun Nov 25 08:59:19 2012 +0100
l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 98%
New status: 189 messages complete with 1 fuzzy and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_TW.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f7516e..3c54197 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-09 11:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-25 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -46,11 +46,12 @@ msgstr "自動"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "緩衝中 (0%)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:645
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:681
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:125
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:147
+#: ../src/parole-disc.c:465
msgid "Insert Disc"
msgstr "插入碟片"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "無"
msgid "Open _location"
msgstr "開啟位置(_L)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:55
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:68
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole 媒體播放器"
@@ -184,8 +185,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
-msgid "Media Player plugins"
-msgstr "媒體播放器插件"
+msgid "Extend your media player"
+msgstr "擴展您的媒體播放器"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
msgid "Parole Plugins"
@@ -212,14 +213,12 @@ msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>視訊</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Always replace playlist with opened files"
-msgstr "重複開啟過檔案的播放清單"
+msgstr "總是以開啟的檔案取代播放清單"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
-msgstr "當播放電影檔時自動載入字幕"
+msgstr "播放電影檔時自動顯示字幕"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
msgid "Brightness:"
@@ -326,35 +325,47 @@ msgstr "訊息"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1495
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1171
+msgid "Additional software is required."
+msgstr "需要額外軟體"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1175
+msgid "Don't Install"
+msgstr "不安裝"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1177
+msgid "Install"
+msgstr "安裝"
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1583
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1496
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1584
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "串流花費過多時間載入"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1665
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1753
msgid ""
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "無法載入 playbin GStreamer 插件,請檢查您的 GStreamer 安裝是否完整"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1777
msgid ""
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "無法載入視訊 GStreamer 插件,請檢查您的 GStreamer 安裝是否完整"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2246 ../src/gst/parole-gst.c:2250
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2361 ../src/gst/parole-gst.c:2365
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "第 %d 軌"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2278 ../src/gst/parole-gst.c:2282
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2399 ../src/gst/parole-gst.c:2403
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "第 %d 字幕"
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -375,108 +386,112 @@ msgstr ""
"依照 GNU GPL 給予授權。\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:188
+#: ../src/main.c:230
msgid "Unknown argument "
msgstr "未知引數"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:270
msgid "Open a new instance"
msgstr "開啟新的實體"
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:271
msgid "Do not load plugins"
msgstr "不要載入插件"
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:272
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
msgstr "設定音訊 CD/VCD/DVD 裝置路徑"
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:273
msgid "Play or pause if already playing"
msgstr "如果已經在播放中要播放或暫停"
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:274
msgid "Stop playing"
msgstr "停止播放"
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:275
msgid "Next track"
msgstr "下個軌道"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:276
msgid "Previous track"
msgstr "上個軌道"
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:277
msgid "Seek forward"
msgstr "往前跳查"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:278
msgid "Seek Backward"
msgstr "往後跳查"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:279
msgid "Raise volume"
msgstr "提高音量"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:280
msgid "Lower volume"
msgstr "降低音量"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:281
msgid "Mute volume"
msgstr "靜音"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:282
msgid "Version information"
msgstr "版本資訊"
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:283
+msgid "Use embedded mode"
+msgstr "使用內嵌模式"
+
+#: ../src/main.c:284
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "以全螢幕模式啟動"
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:285
msgid "Enabled/Disable XV support"
msgstr "啟用/停用 XV 支援"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:286
msgid "Add files to playlist"
msgstr "為播放清單增加檔案"
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:288
msgid "Media to play"
msgstr "要播放的媒體"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:337
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Parole 已經在執行中,使用 -i 來開啟新的實體\n"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:210
+#: ../src/parole-mediachooser.c:211
msgid "Supported files"
msgstr "支援的檔案"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:216
+#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:873
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
-#: ../src/parole-medialist.c:527
+#: ../src/parole-medialist.c:568
msgid "Permission denied"
msgstr "許可請求遭拒"
-#: ../src/parole-medialist.c:529
+#: ../src/parole-medialist.c:570
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "儲存播放清單檔時發生錯誤"
-#: ../src/parole-medialist.c:541
+#: ../src/parole-medialist.c:582
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "未知的播放清單格式"
-#: ../src/parole-medialist.c:542
+#: ../src/parole-medialist.c:583
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "請選擇支援的播放清單格式"
-#: ../src/parole-medialist.c:594 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:635 ../src/parole-plugins-manager.c:349
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -484,68 +499,77 @@ msgstr "請選擇支援的播放清單格式"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../src/parole-medialist.c:668 ../src/parole-player.c:2465
+#: ../src/parole-medialist.c:710 ../src/parole-player.c:2655
msgid "Playlist"
msgstr "播放清單"
-#: ../src/parole-medialist.c:675
+#: ../src/parole-medialist.c:717
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U 播放清單"
-#: ../src/parole-medialist.c:683
+#: ../src/parole-medialist.c:725
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS 播放清單"
-#: ../src/parole-medialist.c:691
+#: ../src/parole-medialist.c:733
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "進階串流重導器"
-#: ../src/parole-medialist.c:699
+#: ../src/parole-medialist.c:741
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "可分享的播放清單"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1106
+#: ../src/parole-medialist.c:988
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "開啟所在資料夾"
-#: ../src/parole-medialist.c:1518
+#: ../src/parole-medialist.c:1408
msgid "Media list"
msgstr "媒體清單"
-#: ../src/parole-player.c:449
+#: ../src/parole-player.c:478
msgid "Open ISO image"
msgstr "開啟 ISO 映像"
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:495
msgid "CD image"
msgstr "CD 映像"
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:495
msgid "DVD image"
msgstr "DVD 映像"
-#: ../src/parole-player.c:902 ../src/parole-player.c:1025
+#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
+#: ../src/parole-player.c:845
+msgid "Select Subtitle File"
+msgstr "選取字幕檔"
+
+#: ../src/parole-player.c:861
+msgid "Subtitle Files"
+msgstr "字幕檔"
+
+#: ../src/parole-player.c:1040 ../src/parole-player.c:1163
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "媒體串流無法跳查"
-#: ../src/parole-player.c:1392
+#: ../src/parole-player.c:1531
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "GStreamer 後端出錯"
-#: ../src/parole-player.c:1435
+#: ../src/parole-player.c:1574
msgid "Buffering"
msgstr "緩衝中"
-#: ../src/parole-about.c:61
+#: ../src/parole-about.c:74
msgid "translator-credits"
msgstr "Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>"
-#: ../src/parole-about.c:64
+#: ../src/parole-about.c:77
msgid "Visit Parole website"
msgstr "造訪 Parole 網站"
-#: ../src/parole-disc.c:230 ../src/parole-disc.c:282
+#: ../src/parole-disc.c:270 ../src/parole-disc.c:331
msgid "Play Disc"
msgstr "播放光碟"
@@ -694,7 +718,7 @@ msgstr "越南文"
msgid "Clear History"
msgstr "清除歷史"
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:389 ../src/parole-plugins-manager.c:390
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:388 ../src/parole-plugins-manager.c:389
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "此系統找不到安裝的插件"
@@ -806,6 +830,9 @@ msgstr "播放 DVD 時讓電源管理員不要暫停機器。"
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "電源管理員插件"
+#~ msgid "Media Player plugins"
+#~ msgstr "媒體播放器插件"
+
#~ msgid "From ISO image"
#~ msgstr "從 ISO 映像檔"
More information about the Xfce4-commits
mailing list