[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 18 09:24:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c2ac6136e1d090ae308ff862dff99df158470585 (commit)
       from 5daa4f1dc14fee0f9c4914fb6e9c0abb024b5dfb (commit)

commit c2ac6136e1d090ae308ff862dff99df158470585
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun Nov 18 09:23:32 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5175d2b..d08f431 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,19 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 17:41-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-18 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 11:23+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
@@ -23,13 +26,17 @@ msgstr "الرجاء, كتابة إسم."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
-msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
-msgstr "إسم المشاركة كبير جدا. بعض العملاء الكبار يمكن أن يجدو صعوبة في الولوج إليه, الإستمرار في كل الأحوال؟"
+msgid ""
+"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
+"continue anyway?"
+msgstr ""
+"إسم المشاركة كبير جدا. بعض العملاء الكبار قد يجدو صعوبة في الولوج إليه, "
+"الإستمرار على كل الأحوال؟"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "خطأ عنذ الحصول على معلومات المشاركة:%s"
+msgstr "خطأ عند الحصول على معلومات المشاركة: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
@@ -40,17 +47,19 @@ msgid "Cannot modify the share:"
 msgstr "لا يمكن تحرير المشاركة:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
-msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
-msgstr "تونار يحتاج إلى إضافة بعض الصلاحيات إلى مجلدك في ترتيب لمشاركته. هل توافق؟"
+msgid ""
+"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
+"you agree?"
+msgstr "تونار يحتاج إلى إضافة بعض الصلاحيات إلى مجلدك لترتيب مشاركته. هل توافق؟"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "حطأ عنذ تغيير صلاحيات المجلد."
+msgstr "خطأ عند تغيير صلاحيات المجلد."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s رجع بالإشارة %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
@@ -60,20 +69,19 @@ msgstr "%s %s %s فشل لأسباب مجهولة"
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' أرجع الخطأ %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' أرجع الخطأ %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
 msgstr "إخراج 'net usershare' ليس تشفير UTF-8 سلبم"
 
-#: ../libshares/shares.c:490
-#: ../libshares/shares.c:702
+#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
 msgstr "فشل"
@@ -81,36 +89,40 @@ msgstr "فشل"
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Samba's testparm رجع بالاشارة %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "فشل testparm من سامبا لأسباب مجهولة"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Samba's testparm أرجع الخطأ %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Samba's testparm أرجع الخطأ %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "لا بمكن إزالة المشاركة للمسار %s: هذا المسار ليس مشاركا"
+msgstr "لا بمكن إزالة المشاركة للمسار %s: هذا المسار غير مشارك"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
-msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
-msgstr "لا يمكن تغيير مسار مشاركة موجودة; الرجاء إزالة المشاركة القديمة أولا تم أضف واحدة جديدة"
+msgid ""
+"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
+"first and add a new one"
+msgstr ""
+"لا يمكن تغيير مسار مشاركة موجودة; الرجاء إزالة المشاركة القديمة أولا تم أضف "
+"واحدة جديدة"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>مجلد مشارك</b>"
+msgstr "<b>مشاركة المجلد</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
@@ -124,12 +136,12 @@ msgstr "إسم المشاركة:"
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "السماح للمستخدمين الأخرين بكتابة في هذا المجلد"
+msgstr "السماح للمستخدمين الأخرين بالكتابة في هذا المجلد"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "صماح بولوج الضيف"
+msgstr "السماح بولوج الضيف"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
@@ -141,13 +153,14 @@ msgstr "شارك"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "أنت لست مالك المجلد."
+msgstr "لست مالك المجلد."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
+"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
+"and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 msgstr ""
-"يمكن أنك تحتاج لتثبيت سامبا, إفحص صلاحيات المستخدم(usershares group) وأعد الولوج.\n"
+"قد تكون بحاجة لتثبيت سامبا, إفحص صلاحيات المستخدم(usershares group) وأعد "
+"الولوج.\n"
 "<b>المزيد من المعلومات:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-


More information about the Xfce4-commits mailing list