[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Nov 10 19:36:02 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 5f149b4841620eb42474bdb057ecbea5e514135e (commit)
from d3f582b8078b97605c4e462354843d692455c145 (commit)
commit 5f149b4841620eb42474bdb057ecbea5e514135e
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sat Nov 10 19:35:20 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 38045cf..3e6f828 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,11 +1,12 @@
# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squeeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:54+0300\n"
-"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 21:35+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: Morocco\n"
-#: ../libsqueeze/archive.c:268
+#: ../libsqueeze/archive.c:266
msgid "Name"
msgstr "إسم"
-#: ../libsqueeze/archive.c:270
+#: ../libsqueeze/archive.c:269
msgid "Mime type"
msgstr "نوع MIME"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "إنشاء و إدارة الأرشيفات بمدير الارشيفا
#: ../squeeze.desktop.in.h:3
msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "مدير الأرشيفات سكويز"
+msgstr "مدير الأرشيفات squeeze"
#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
@@ -51,8 +52,8 @@ msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"الضغط لا يمكن استخراج نوع الأرشيف\n"
-"هذا التطبيق لداعم لهذا مفقود."
+"squeeze لا يمكنه استخراج نوع الأرشيف\n"
+"التطبيق لداعم لهذا مفقود."
#.
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
@@ -83,15 +84,15 @@ msgstr "أظهر أيقونات MIME"
#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
msgid "Show the mime type icons for each entry"
-msgstr "تظهر الرموز نوع mime لكل إدخال"
+msgstr "عرض الرموز من نوع mime لكل إدخال"
#: ../src/archive_store.c:264
msgid "Show up dir entry"
-msgstr "اظهر دليل إدخالات"
+msgstr "اظهر مجلد الإدخالات"
#: ../src/archive_store.c:265
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
-msgstr "تظهر '..' للانتقال إلى الدليل الأصلي"
+msgstr "عرض '..' للانتقال إلى المجلد الأصلي"
#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
msgid "Sort folders before files"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"جرب %s --help في مشاهدة قائمة كاملة بالخيارات المتاحة سطر الأوامر.\n"
+"جرب %s --help لمشاهدة قائمة كاملة بالخيارات المتاحة لسطر الأوامر.\n"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
@@ -182,14 +183,14 @@ msgstr "نمط شريط المسار"
#: ../src/main_window.c:187
msgid "Navigation Style"
-msgstr "نمط الملاحة"
+msgstr "نمط التنقل"
#: ../src/main_window.c:188
msgid ""
"Style of navigation\n"
"The style to navigate trough the archive"
msgstr ""
-"نمط الملاحة\n"
+"نمط التنقل\n"
"سيتم تحديد نمط التنقل في الأرشيف"
#. File menu
@@ -245,19 +246,19 @@ msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"سكويز لا يمكنه إضافة المجلدات إلى هذا النوع الأرشيف\n"
+"لا يتمكن squeeze من إضافة المجلدات إلى هذا النوع الأرشيف\n"
"التطبيق الذي يدعم هذا مفقود."
#: ../src/main_window.c:958
msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الملفات المختارة؟"
+msgstr "متأكد أنك تريد إزالة الملفات المختارة؟"
#: ../src/main_window.c:974
msgid ""
"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"سكويز لا يمكنه إزالة المجلدات من هذا النوع الأرشيف\n"
+"لا يتمكن squeeze من إزالة المجلدات من هذا النوع الأرشيف\n"
"التطبيق الذي يدعم هذا مفقود."
#: ../src/main_window.c:1025
@@ -265,8 +266,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
"This could damage the archive."
msgstr ""
-"هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذه العملية؟\n"
-"هذا يمكن ان يلحق الضرر بالأرشيف."
+"متأكد أنك تريد إلغاء هذه العملية؟\n"
+"قد يلحق هذا الضرر بالأرشيف."
#: ../src/main_window.c:1107
msgid "Lead developer:"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "أضف/ أيقونات الإستخراج:"
#: ../src/main_window.c:1119
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr "مبني على أيقونة إستخراج الأصلي لـ Andreas Nilsson"
+msgstr "مبني على أيقونة إستخراج Andreas Nilsson الأصلية"
#: ../src/main_window.c:1126
msgid ""
@@ -301,10 +302,7 @@ msgstr "Squeeze مدير أرشيف خفيف ومرن لبيئة سطح المك
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1134
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n"
-" Karim Oulad Chalha(كريم أولاد الشلحة) <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-" Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان) <malham1 at gmail.com>"
+msgstr "Karim Oulad Chalha محمد الحرقان"
#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
#: ../src/main_window.c:1396
@@ -324,12 +322,12 @@ msgid ""
"Squeeze cannot view this file.\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"لا يمكن لسكويز عرض هذا الملف\n"
+"لا يتمكن Squeeze من عرض هذا الملف\n"
"التطبيق لداعم لهذا مفقود."
#: ../src/main_window.c:1337
msgid "Failed to open file"
-msgstr "فشل في فتح الملف"
+msgstr "فشل فتح الملف"
#: ../src/main_window.c:1338
#, c-format
@@ -370,7 +368,7 @@ msgstr "تباعد"
#: ../src/path_bar.c:143
msgid "The amount of space between the path buttons"
-msgstr "مقدار المسافة بين الأزرار المسار"
+msgstr "مقدار المسافة بين أزرار المسار"
#: ../src/preferences_dialog.c:85
msgid "_General"
@@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "عارض الأرشيف:"
#: ../src/preferences_dialog.c:97
msgid "_Show Icons"
-msgstr "_إظهار الأيقونات"
+msgstr "_عرض الأيقونات"
#: ../src/preferences_dialog.c:100
msgid "_Rules Hint"
More information about the Xfce4-commits
mailing list