[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Nov 10 15:42:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 55933a1c873fbc0da7f18a5111309d4e588269e4 (commit)
       from 107f46db54d5de6099e72455f0aa263950152b36 (commit)

commit 55933a1c873fbc0da7f18a5111309d4e588269e4
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Sat Nov 10 15:41:28 2012 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%
    
    New status: 344 messages complete with 1 fuzzy and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   34 ++++++++--------------------------
 1 files changed, 8 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 904159a..418ab09 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -463,7 +463,6 @@ msgstr ""
 "interfaze testu bat erakustean"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
 msgid "_Enable anti-aliasing"
 msgstr "Gaitu _anti-aliasing-a"
 
@@ -800,7 +799,6 @@ msgid "A_pplication Shortcuts"
 msgstr "A_plikazio lasterbideak"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Beha_vior"
 msgstr "_Portaera"
 
@@ -810,24 +808,21 @@ msgstr "Keinu _atzerapena:"
 
 # Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Change la_yout option"
-msgstr "Aldatu diseinu aukera"
+msgstr "Aldatu _diseinu aukera"
 
 # Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Co_mpose key"
-msgstr "Konposizio tekla"
+msgstr "Ko_nposizio tekla"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kurtsorea"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Define shortcuts for la_unching applications:"
-msgstr "Zehaztu lasterbideak aplikazioak abiarazteko:"
+msgstr "Zehaztu lasterbideak aplikazioak a_biarazteko:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
@@ -840,9 +835,8 @@ msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Key_board layout"
-msgstr "Teklatu ingurunea"
+msgstr "T_eklatu ingurunea"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
@@ -864,7 +858,6 @@ msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "Mugitu hautaturik dagoen elementua lerro bat gora"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Repe_at speed:"
 msgstr "Errepikatze _abiadura :"
 
@@ -925,9 +918,8 @@ msgid "_Enable key repeat"
 msgstr "_Gaitu tekla errepikatzea"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "_Keyboard model"
-msgstr "Teklatu modeloa"
+msgstr "_Teklatu modeloa"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
 msgid "_Layout"
@@ -1149,7 +1141,6 @@ msgid "%g ms"
 msgstr "%g ms"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Acceleratio_n:"
 msgstr "_Azelerazioa:"
 
@@ -1179,7 +1170,6 @@ msgid "Counterclockwise"
 msgstr "Erlojuaren aurka"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Cursor si_ze:"
 msgstr "Kurtsore _tamaina:"
 
@@ -1192,7 +1182,6 @@ msgid "De_vice:"
 msgstr "Gai_lua:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Disable touchpad _while typing"
 msgstr "Desgaitu to_uchpada tekleatzean"
 
@@ -1221,7 +1210,6 @@ msgid "Half (left-handed)"
 msgstr "Erdia (ezkerrarekin)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Le_ft-handed"
 msgstr "_Ezkerrarekin"
 
@@ -1255,7 +1243,6 @@ msgid "Reverse scroll d_irection"
 msgstr "Alde_rantzizko korritze norantza"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Ri_ght-handed"
 msgstr "_Eskuinarekin"
 
@@ -1264,12 +1251,10 @@ msgid "Scrolling"
 msgstr "Korritzea"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Scrolling _mode:"
-msgstr "Korritzea modua_"
+msgstr "Korritzea modua_:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Sensitivit_y:"
 msgstr "_Sentikortasuna:"
 
@@ -1291,12 +1276,11 @@ msgstr "T_ouchpad"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
 msgid "Tab_let"
-msgstr ""
+msgstr "Tableta"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Tap touchpad to clic_k"
-msgstr "J_o touchpada klikatzeko"
+msgstr "Jo touchpada _klikatzeko"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
 msgid "Th_reshold:"
@@ -1383,7 +1367,6 @@ msgid "_Rotation:"
 msgstr "Bi_raketa:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52
-#, fuzzy
 msgid "_Theme"
 msgstr "_Gaia"
 
@@ -1648,7 +1631,6 @@ msgid "Settings dialog to show"
 msgstr "Erakutsiko den ezarpen elkarrizketa"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:186
-#, fuzzy
 msgid "All _Settings"
 msgstr "Ezarpenak _guztiak"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list