[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Nov 9 22:56:02 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 054ea9dcd523d10c0a6b5b22931bd2dc2f69b07e (commit)
from fd2775f61c3174e84e0bb556552b052b9e0e9dbb (commit)
commit 054ea9dcd523d10c0a6b5b22931bd2dc2f69b07e
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Fri Nov 9 22:54:22 2012 +0100
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 235 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9eacc6c..b021e9c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Euskara translation of xfwm4.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+#
# Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004, 2006, 2007, 2008.
# Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 06:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-09 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Leiho portaera eta lastre-teklak konfiguratu"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Window Manager"
msgstr "Leiho kudeatzailea"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Leiho portaera eta efektuak doitu"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpenak"
@@ -144,17 +144,17 @@ msgid "<b>Raise on focus</b>"
msgstr "<b>Goratu fokuaz</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+msgid "<b>The_me</b>"
+msgstr "<b>_Gaia</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Title _alignment</b>"
msgstr "<b>Izenburu _lerrokatzea</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Title fon_t</b>"
msgstr "<b>Izenburuaren karak_tere-jokoa</b>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Leiho laster-teklak</b>"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Windows snapping</b>"
msgstr "<b>Leiho itsasgarritasuna</b>"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
msgstr "<b>Itzulbiratu idazmahaiak</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>_Gaia</b>"
+msgid "<b>_Window shortcuts</b>"
+msgstr "<b>_Leiho laster-teklak</b>"
#. Raise focus delay
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automatikoki ezarri fokua leiho _berrietan"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click to foc_us"
+msgstr "Klikatu fok_ua ezartzeko"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -242,74 +242,74 @@ msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Tek_latua"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Handitu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Minimize"
msgstr "Txikitu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Shade"
msgstr "Bildu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Itsatsi _leihoak beraien artean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Itsatsi leihoak pantaila _ertzari"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Stick"
msgstr "Finkatu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Titulu-barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Leiho izenburua ezin da ezabatu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Leihoak _arrastatzerakoan hurrengo mahaigainera pasa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua _pantaila ertzera ailatzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arteko _denbora:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Ertzaren erresistentzia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokua"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+msgid "_Keyboard"
+msgstr "Te_klatua"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Huts xfconf abiaraztean. Arrazoia: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Ezin da ezapen elkarrizketa sortu."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1894
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1895
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -668,12 +668,12 @@ msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>Gardena</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "_Foku lapurtze aurreikuspena gaitu"
+msgid "Activate foc_us stealing prevention"
+msgstr "Fok_u lapurtze aurreikuspena gaitu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "Panatailaren er_dian"
+msgid "At the c_enter of the screen"
+msgstr "Pantailaren _erdian"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
@@ -704,8 +704,8 @@ msgid "Do _nothing"
msgstr "Eze_r ez egin"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "Leiho _markoa ezkutatu guztiz handitzean"
+msgid "Hide _frame of windows when ma_ximized"
+msgstr "Leiho _markoa ezkutatu guztiz _handitzean"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Leiho _inaktiboen opakotasuna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "Popup leihoen opakota_suna"
+msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
+msgstr "Popup leihoen opakota_suna:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Opacity of windows during _move:"
@@ -744,83 +744,91 @@ msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Tamaina_z aldatzean leihoaren opakotasuna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Mugitzerakoan maximizatutako leihoen jatorrizko _tamaina berezarri"
+msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
+msgstr "Mugitzerakoan ma_ximizatutako leihoen jatorrizko tamaina berrezarri"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+msgid ""
+"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"\"orrialdekatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n"
+"propietateak ezarririk duten leihoa e_zik"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Itzalak bistarazi _blokeaturiko leihoen azpian"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Itzalak bistarazi leiho _arrunten azpian"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Itzalak bistarazi popup leihoen azpian"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "Aldatu lei_hoaren idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "Under the mouse _pointer"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "Sagu markatzailearen az_pian"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "_Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "_Sagu gurpilak mahaigainaren gainean idazmahaiak txandakatzen ditu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr ""
"Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Idazmahaiak egokitu _lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
+msgstr "Idazmahaiak egokitu _lehen edo azken idazmahaira ailatzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Erabilgarritasuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "_Ekarri leihoa uneko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "_Marraztu markoa hautatutako leihoaren inguruan txandakatzean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "_Pantaila konposizioa gaitu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "_Ezkutatutako leihoak (adib, txikitutakoak) barne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Leihoen _gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "_Placement"
msgstr "_Kokalekua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "Leihoa _erakarri saguaren edozein botoi sakatzean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
@@ -828,14 +836,6 @@ msgstr ""
"Aurreko idazmahaia _gogoratu eta berriz deitu\n"
"teklatu laster-tekla bitartez aldatzean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"\"orrialdekatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n"
-"propietateak ezarririk duten leihoa e_zik"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "_Workspaces"
msgstr "_Idazmahaiak"
@@ -1033,6 +1033,18 @@ msgstr "Errorea seme-prozesutik datuak irakurtzean: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
+#~ msgid "Clic_k to focus"
+#~ msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko"
+
+#~ msgid "Ke_yboard"
+#~ msgstr "Tek_latua"
+
+#~ msgid "Activate _focus stealing prevention"
+#~ msgstr "_Foku lapurtze aurreikuspena gaitu"
+
+#~ msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+#~ msgstr "Mugitzerakoan maximizatutako leihoen jatorrizko _tamaina berezarri"
+
#~ msgid "Set number and names of workspaces"
#~ msgstr "Ezarri idazmahai kopurua eta izenak"
@@ -1123,9 +1135,6 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
#~ msgid "Cycling"
#~ msgstr "Ziklikoki"
-#~ msgid "Activate focus stealing prevention"
-#~ msgstr "Foku lapurtze aurreikuspena gaitu"
-
#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
#~ msgstr "ICCCM estandarreko foko gomendioei ohore egin"
@@ -1141,9 +1150,6 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
#~ msgstr "Leiho markoa ezkutatu guztiz handitzean"
-#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "Mugitzerakoan maximizatutako leihoen jatorrizko tamaina berezarri"
-
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
#~ msgstr "Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean"
@@ -1293,15 +1299,9 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Komandoa"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teklatua"
-
#~ msgid "Focus model"
#~ msgstr "Foku modeloa"
-#~ msgid "Click to focus"
-#~ msgstr "Klikatu fokua ezartzeko"
-
#~ msgid "Focus follows mouse"
#~ msgstr "Fokuak sagua jarraitzen du"
More information about the Xfce4-commits
mailing list