[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 83%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Nov 8 02:02:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to e8fbc0bd92b81336966107415fd96538f00dbee2 (commit)
from 28f1b96e819de6f2a44a615895874d1ffc14394b (commit)
commit e8fbc0bd92b81336966107415fd96538f00dbee2
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Thu Nov 8 02:01:40 2012 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 83%
New status: 523 messages complete with 0 fuzzies and 101 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 294aac1..13dbc05 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 15:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
@@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "Z_atvori prozor"
msgid "_Share"
msgstr "_Dijeli"
+#: ../midori/midori-browser.c:5459
+msgid "Share this page"
+msgstr "Dijeli ovu stranicu"
+
#: ../midori/midori-browser.c:5463
msgid "Print the current page"
msgstr "Ispiši trenutnu stranicu"
@@ -1087,68 +1091,68 @@ msgstr "Konfiguracija proširenja '%s' ne može biti učitana: %s\n"
msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n"
msgstr "Konfiguracija proširenja '%s' ne može biti spremljena: %s\n"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1087
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1090
msgid "Export certificate"
msgstr "izvezi certifikat"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1119
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1122
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr ""
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1121
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1124
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
msgstr ""
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1123
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1126
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
msgstr "Vrijeme aktivacije ceftifikata je još u budućnosti"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1125
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1128
msgid "The certificate has expired"
msgstr "Certifikat je istekao"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1127
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1130
msgid ""
"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's "
"certificate revocation list."
msgstr ""
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1129
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1132
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
msgstr "Algoritam certifikata se smatra nesigurnim."
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1131
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1134
msgid "Some other error occurred validating the certificate."
msgstr ""
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1178
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1181
msgid "_Export certificate"
msgstr "_Izvezi certifikat"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1193
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1196
msgid "Self-signed"
msgstr ""
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1227
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1230
msgid "Security details"
msgstr "Sigurnosne pojedinosti"
#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1514
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1513
msgid "Paste and p_roceed"
msgstr "Zalijepi i n_astavi"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1826
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1825
msgid "Not verified"
msgstr "Nije provjereno"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1834
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1833
msgid "Verified and encrypted connection"
msgstr "Provjerena i šifrirana veza"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:1841
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1840
msgid "Open, unencrypted connection"
msgstr ""
@@ -2122,11 +2126,11 @@ msgstr "1 godina"
msgid "Preferences for %s"
msgstr "Osobitosti za %s"
-#: ../katze/midori-uri.vala:170
+#: ../katze/midori-uri.vala:182
msgid "MD5-Checksum:"
msgstr ""
-#: ../katze/midori-uri.vala:177
+#: ../katze/midori-uri.vala:189
msgid "SHA1-Checksum:"
msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list