[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 75%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 31 07:42:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 35d929520272b8356e095de1b579daf46cf69b15 (commit)
from 41077b998bddbac52e3eb374275356be8e2df8d9 (commit)
commit 35d929520272b8356e095de1b579daf46cf69b15
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Thu May 31 07:40:45 2012 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 75%
New status: 259 messages complete with 0 fuzzies and 85 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 105 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3cf094a..20a5412 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# $Id$
-#
-# Uyghur translations for xfce4-panel package.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
+# $Id$
+#
+# Uyghur translations for xfce4-panel package.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
@@ -24,21 +24,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Create Launcher on the panel"
-msgstr "Xfce Panel نىڭ ئۈستىگە ئىجراچى ياساش"
+msgstr ""
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Customize the panel"
-msgstr "Xfce Panel نى Customize قىلىش"
+msgstr ""
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
#: ../migrate/main.c:84
-#, fuzzy
msgid "Panel"
-msgstr "panel %d"
+msgstr "كۆزنەكچە"
#: ../common/panel-utils.c:155
msgid "_Read Online"
@@ -48,14 +45,11 @@ msgstr "توردا ئوقۇ(_R)"
msgid ""
"You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
"match your panel version."
-msgstr ""
-"قوللانمىنى توردا ئوقۇغىلى بولىدۇ. بۇ قوللانما بىلەن ھازىرقى panel نىڭ نەشرى "
-"ماسلاشماسلىقى مۇمكىن."
+msgstr "قوللانمىنى توردا ئوقۇغىلى بولىدۇ. بۇ قوللانما بىلەن ھازىرقى panel نىڭ نەشرى ماسلاشماسلىقى مۇمكىن."
#: ../common/panel-utils.c:158
-#, fuzzy
msgid "The user manual is not installed on your computer"
-msgstr "Xfce Panel قوللانمىسى تېخى كومپيۇتېرغا ئورنىتىلماپتۇ"
+msgstr ""
#. display an error message to the user
#: ../common/panel-utils.c:171
@@ -80,9 +74,8 @@ msgid "_Move"
msgstr "يۆتكە(_M)"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
-#, fuzzy
msgid "Pane_l"
-msgstr "panel %d"
+msgstr ""
#. add new items
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
@@ -96,51 +89,50 @@ msgstr "Panel تەڭشىكى (_E)"
#. logout item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
-#, fuzzy
msgid "Log _Out"
-msgstr "چىقىش"
+msgstr ""
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:78
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "'Panel تەڭشىكى' دىئالوگ كۆزنىكىنى كۆرسىتىدۇ"
-# CLI --help: --preferences=PANEL-NUMBER
+# CLI --help: --preferences=PANEL-NUMBER
#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
msgid "PANEL-NUMBER"
msgstr "PANEL-NUMBER"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:79
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "'يېڭى تۇر قوش' كۆزنىكىنى كۆرسىتىدۇ"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:80
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Panel تەڭشىكىنى ساقلا"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:81
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "panel غا يېڭى قىستۇرما قوشۇش"
-# CLI --help: -add=PLUGIN-NAME
+# CLI --help: -add=PLUGIN-NAME
#: ../panel/main.c:81
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr "PLUGIN-NAME"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:82
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان panel instance نى قايتا قوزغىتىش"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:83
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان panel instance نى توختىتىش"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../panel/main.c:84
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
@@ -226,9 +218,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
-msgstr "panel %d نى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
+msgstr ""
#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
#, c-format
@@ -238,9 +229,7 @@ msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى."
#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
-msgstr ""
-"قىستۇرما event نىڭ يېزىلىشى توغرا ئەمەس. PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE] دەك "
-"ئىشلىتىڭ."
+msgstr "قىستۇرما event نىڭ يېزىلىشى توغرا ئەمەس. PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE] دەك ئىشلىتىڭ."
#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
#, c-format
@@ -346,11 +335,11 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
"PID: %d"
-msgstr "ئىچ ئاتى: %s-%d"
+msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
@@ -363,12 +352,12 @@ msgstr "ئىچ ئاتى: %s-%d"
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "ئۇزۇنلۇقىنى ئاپتوماتىك چوڭايت(_U)"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
msgid "Add a new panel"
msgstr "يېڭى panel قوش"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "بۇ panel غا يېڭى تۈر قوش"
@@ -389,11 +378,11 @@ msgstr "panel نى ئاپتوماتىك كۆرسەت ۋە يوشۇر"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "تەگلىك"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
msgid "Background image"
-msgstr ""
+msgstr "تەگلىك سۈرەت"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
msgid "C_olor:"
@@ -403,7 +392,7 @@ msgstr "رەڭ(_o):"
msgid "D_isplay"
msgstr ""
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
msgid "Edit the currently selected item"
@@ -432,13 +421,13 @@ msgstr "ئۇزۇنلۇقى(_E)(%):"
msgid "Measurements"
msgstr ""
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "ھازىرقى تاللانغان تۈرنى بىر قۇر ئاستىغا چۈشۈرىدۇ"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Move currently selected item up by one row"
@@ -460,12 +449,12 @@ msgstr ""
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr ""
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "ھازىرقى تاللانغان تۇرنى ئۆچۈرىدۇ"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "ھازىرقى panel نى ئۆچۈر"
@@ -495,7 +484,7 @@ msgid ""
"only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr ""
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "ھازىرقى تاللانغان تۈر ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىدۇ"
@@ -584,9 +573,8 @@ msgid "Expert"
msgstr "مۇتەخەسسىس"
#: ../migrate/main.c:78
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the first start of the panel"
-msgstr "Xfce Panel نىڭ تۇنجى ئىجراسىغا مەرھەمەت"
+msgstr ""
#: ../migrate/main.c:80
msgid ""
@@ -602,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Migrate old config"
msgstr "كونا تەڭشەكلەرنى كۆچۈرۈپ كەل"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../migrate/main.c:90
msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
msgstr "كونا 4.6 نىڭ تەڭشىكىنى Xfconf غا كۆچۈرۈپ كېلىدۇ"
@@ -611,7 +599,7 @@ msgstr "كونا 4.6 نىڭ تەڭشىكىنى Xfconf غا كۆچۈرۈپ كېل
msgid "Use default config"
msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكنى ئىشلەت"
-# CLI --help
+# CLI --help
#: ../migrate/main.c:96
msgid "Load the default configuration"
msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكنى ئوقۇ"
@@ -675,11 +663,11 @@ msgstr "قايتا قوزغات"
#: ../plugins/actions/actions.c:114
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "توڭلات"
#: ../plugins/actions/actions.c:115
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈچەككە"
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:2
msgid "Log out, lock or other system actions"
@@ -701,7 +689,7 @@ msgstr "كۆرۈنۈشى"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
msgid "Applications Menu"
-msgstr "پروگرامما Menu سى"
+msgstr "پروگرامما تىزىملىكى"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
msgid "Button _title:"
@@ -713,15 +701,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
msgid "Menu File"
-msgstr "Menu ھۆججىتى"
+msgstr "تىزىملىك ھۆججىتى"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Menu _file:"
-msgstr "Menu ھۆججىتى(_F):"
+msgstr "تىزىملىك ھۆججىتى(_F):"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
msgid "Select A Menu File"
-msgstr "Menu ھۆججىتى تاللا"
+msgstr "تىزىملىك ھۆججىتى تاللايدۇ"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
msgid ""
@@ -739,17 +727,15 @@ msgstr "ئادەتتىكى پروگرامما ناملىرىنى كۆرسەت(_A
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
msgid "Show ic_ons in menu"
-msgstr "menu نىڭ ئىچىدە سىنبەلگە كۆرسەت(_O)"
+msgstr "تىزىملىكنىڭ ئىچىدە سىنبەلگە كۆرسەت(_O)"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Use c_ustom menu file:"
-msgstr "كۆرسىتىلگەن menu ھۆججىتىنى ئىشلەت(_D)"
+msgstr "ئىختىيارىي تىزىملىك ھۆججىتىنى ئىشلەت(_U)"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Use the _default menu"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى menu ھۆججىتىنى ئىشلەت(_D)"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى تىزىملىك ئىشلەت(_D)"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
@@ -778,11 +764,11 @@ msgstr "پروگرامما تېپىلمىدى"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
msgid "Failed to load the applications menu"
-msgstr "پروگرامما menu سېنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "پروگرامما تىزىملىكىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "[fuzzy]ئورنىتىلغان پروگراممىلارنىڭ كاتېگورىيىسى بار تىزىملىكنى كۆرسەت"
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:27
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:27
@@ -806,7 +792,7 @@ msgstr "تاللانمىلار:"
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:31
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:31
msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr "چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا menu نى كۆرسىتىدۇ"
+msgstr "چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا تىزىملىكنى كۆرسىتىدۇ"
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:32
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:32
@@ -914,42 +900,42 @@ msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى(_L)"
msgid "_Tooltip format:"
msgstr ""
-# 0 =< o'clock < 3
+# 0 =< o'clock < 3
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86
msgid "Night"
msgstr "كېچە"
-# 3 =< o'clock < 6
+# 3 =< o'clock < 6
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
msgid "Early morning"
msgstr "تاڭ سەھەر"
-# 6 =< o'clock < 9
+# 6 =< o'clock < 9
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
msgid "Morning"
msgstr "ئەتىگەن"
-# 9 =< o'clock < 12
+# 9 =< o'clock < 12
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
msgid "Almost noon"
msgstr "چۈشكە يېقىن"
-# 12 =< o'clock < 15
+# 12 =< o'clock < 15
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
msgid "Noon"
msgstr "چۈش"
-# 15 =< o'clock < 18
+# 15 =< o'clock < 18
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
msgid "Afternoon"
msgstr "چۈشتىن كېيىن"
-# 18 =< o'clock < 21
+# 18 =< o'clock < 21
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
msgid "Evening"
msgstr "كەچ"
-# 21 =< o'clock < 24
+# 21 =< o'clock < 24
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
msgid "Late evening"
msgstr ""
@@ -1189,7 +1175,7 @@ msgstr "تېرمىنالدا ئېچىش"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
msgid "Directory Menu"
-msgstr "مۇندەرىجە Menu سى"
+msgstr "مۇندەرىجە تىزىملىكى"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
msgid "Show a directory tree in a menu"
@@ -1222,7 +1208,7 @@ msgstr "ئاساس مۇندەرىجە"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
msgid "_File Pattern:"
-msgstr "ھۆججەت Pattern(_F):"
+msgstr "ھۆججەت ئەندىزىسى(_F):"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
msgid "Unnamed Item"
@@ -1249,12 +1235,12 @@ msgstr "نامسىز تۈر"
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "ئۇستەليۈزى تۈرى تەھرىرلىگۈچىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add a new empty item"
msgstr "يېڭى قۇرۇق تۈر قوش"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
msgstr "ئىجراچىغا بىر ياكى ئۇنىڭدىن جىق تۈرلەرنى(بار بولغان) قوش"
@@ -1267,7 +1253,7 @@ msgstr "ئالىي"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
msgid "Delete the currently selected item"
msgstr "تاللانغان تۈرنى ئۆچۈر"
@@ -1329,17 +1315,16 @@ msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
msgid "Workspace _Settings..."
-msgstr "Workspace تەڭشەكلىرى..."
+msgstr "خىزمەت رايونى تەڭشەكلىرى..."
#: ../plugins/pager/pager.c:429
-#, fuzzy
msgid "Unable to open the workspace settings"
-msgstr "Xfce workspace نىڭ تەڭشىكىنى ئاچالمىدى"
+msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr "Workspace %d"
+msgstr "خىزمەت رايونى %d"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
@@ -1362,12 +1347,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "چاشقىنەك چاقىنى ئىشلىتىپ workspaces نى ئالماشتۇرسۇن(_W)"
+msgstr "چاشقىنەك چاقىنى ئىشلىتىپ خىزمەت رايونكىرىنى ئالماشتۇرسۇن(_W)"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Workspace ئالماشتۇرغۇ"
+msgstr "خىزمەت رايونى ئالماشتۇرغۇ"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
msgid "Switch between virtual desktops"
@@ -1402,17 +1387,17 @@ msgstr ""
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr "panel دىكى تۈرلەر ئارىسىغا ئايرىغۇ ياكى بوشلۇق قوش"
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:193
msgid "Restore the minimized windows"
msgstr ""
-# Tooltip
+# Tooltip
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr "بارلىق ئېچىلغان كۆزنەكلەرنى كىچىكلىتىپ ئۇستەليۈزى كۆرسەت"
-# Tip help
+# Tip help
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "ھەممە كۆزنەكلەرنى يوشۇرۇپ ئۈستەل يۈزىنى كۆرسەتسۇن"
@@ -1422,9 +1407,8 @@ msgid "Show Desktop"
msgstr "ئۈستەل يۈزىنى كۆرسەت"
#: ../plugins/systray/systray.c:382
-#, fuzzy
msgid "Unable to start the notification area"
-msgstr "panel نى قايتا قوزغىتىش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr ""
#. create fake error and show it
#: ../plugins/systray/systray.c:850
@@ -1449,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Known Applications"
msgstr ""
-# former name 'System tray'
+# former name 'System tray'
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
msgid "Notification Area"
@@ -1490,7 +1474,7 @@ msgstr "زادىلا"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
-msgstr "ھازىرقى _workspace(_W) دىكى كىچىكلىتىلگەن كۆزنەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈر"
+msgstr "ھازىرقى خىزمەت رايونىدىكى كىچىكلىتىلگەن كۆزنەكلەرنى ئەسلىگە كەلتۈر(_W)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
@@ -1513,14 +1497,12 @@ msgid "Show only _minimized windows"
msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆزنەكلەرنىلا كۆرسەت"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
-msgstr "ھەممە workspace لاردىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەت"
+msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Show windows from all mo_nitors"
-msgstr "ھەممە workspace لاردىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەت"
+msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "Sorting _order:"
@@ -1528,7 +1510,7 @@ msgstr "تەرتىپلەش ئۇسۇلى(_O):"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
msgid "Timestamp"
-msgstr "Timestamp"
+msgstr "ۋاقىت(Timestamp)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
msgid "When space is limited"
@@ -1573,7 +1555,7 @@ msgstr "توپچىلارنى ئىشلىتىپ ئوچۇق كۆزنەكلەرنى
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:652
msgid "Desktop"
-msgstr "ئۈستەليۈزى"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
msgid "No Windows"
@@ -1585,17 +1567,17 @@ msgstr ""
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1300
msgid "Add Workspace"
-msgstr "Workspace قوش"
+msgstr "خىزمەت رايونى قوش"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1320
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
-msgstr "Workspace \"%s\" نى ئۆچۈر"
+msgstr "«خىزمەت رايونى «%s نى ئۆچۈر"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr "Workspace %d نى ئۆچۈر"
+msgstr "خىزمەت رايونى %d نى ئۆچۈر"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
msgid "Arrow"
@@ -1615,11 +1597,11 @@ msgstr "سىنبەلگە"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
msgid "Show windows from _all workspaces"
-msgstr "ھەممە workspace لاردىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەت"
+msgstr "ھەممە خىزمەت رايونىلىرىدىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەت(_A)"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Show workspace _names"
-msgstr "workspaces ئاتىنى كۆرسەتسۇن(_N)"
+msgstr "خىزمەت رايونى ئاتىنى كۆرسەتسۇن(_N)"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
msgid "Show workspace a_ctions"
@@ -1628,11 +1610,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
msgid "Window Menu"
-msgstr "كۆزنەك Menu سى"
+msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr "menu نى ئىشلىتىپ ئوچۇق كۆزنەكلەرنى ئۆزئارا ئالماشتۇرسۇن"
+msgstr "تىزىملىكنى ئىشلىتىپ ئوچۇق كۆزنەكلەرنى ئۆزئارا ئالماشتۇرسۇن"
#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
#~ msgstr "Xfce Panel نىڭ ئۈستىگە يېڭى ئىجراچى ياساش"
More information about the Xfce4-commits
mailing list