[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 57%

Transifex noreply at xfce.org
Thu May 31 07:40:05 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c931e4aa72cbe71c232058163350e358a90e4903 (commit)
       from a7a49c9e9cefc4258c56cf9a7719de7bdc88c85f (commit)

commit c931e4aa72cbe71c232058163350e358a90e4903
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Thu May 31 07:39:21 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 57%
    
    New status: 114 messages complete with 0 fuzzies and 86 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |  246 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 151 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 480ed3d..585047e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# $Id$
-# 
-# Uyghur translations for xfdesktop package.
-# Copyright (C) 2003-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-# 
+# $Id$
+#
+# Uyghur translations for xfdesktop package.
+# Copyright (C) 2003-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
@@ -29,8 +29,7 @@ msgstr "Backdrop تىزىملىك  ھۆججىتى توغرا ئەمەس"
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
-msgstr ""
-"%s\n"
+msgstr "%s\n"
 "<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>"
 
 #: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "ماكان"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
 
-# FIXME: wtf
+# FIXME: wtf
 #: ../settings/main.c:276
 msgid "Trash"
 msgstr "ئەخلەت ساندۇقى"
@@ -152,29 +151,28 @@ msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ."
 
 #: ../settings/main.c:1518
 msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى تەڭشىكى"
 
-# FIXME: wtf
+# FIXME: wtf
 #: ../settings/main.c:1520
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "تەڭشەك مۇلازىمېتىر بىلەن ئۇلىنالمىدى"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Desktop "
-msgstr "ئۈستەليۈزى "
+msgstr "ئۈستەلئۈستى "
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "ئۈستەليۈزى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
 msgid "<b>Adjustments</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>خىزمەت مۇھىتى %d</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
 msgid "<b>Image</b>"
@@ -191,7 +189,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "ئاپتوماتىك"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "Automatically pick a random image from a list file"
@@ -204,7 +202,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
 msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرىدا"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
 msgid "Create a new list, or load an existing one"
@@ -220,9 +218,8 @@ msgid "Horizontal gradient"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Image _list"
-msgstr "سۈرەت ھۆججىتى"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
 msgid "Scaled"
-msgstr ""
+msgstr "سوزۇلغان-قىسىلغان"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
 msgid "Select First Color"
@@ -281,17 +278,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
 msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇسلۇب(_Y):"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "سوزۇلغان"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "كاھىشتەك"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
@@ -306,21 +303,19 @@ msgstr ""
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
 msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "چوڭايتىلغان ياكى كىچىكلىتىلگەن"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "_None"
-msgstr "يوق"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
 msgid "_Single image"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>خىزمەت مۇھىتى %d</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
 msgid "<b>Default Icons</b>"
@@ -331,9 +326,8 @@ msgid "<b>Desktop Menu</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "<b>Window List Menu</b>"
-msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5
 msgid "Alt"
@@ -345,25 +339,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "كونترول"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
-msgstr "ئۈستەليۈزى"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Icon _size:"
-msgstr "سىنبەلگە ئاتى(_S):"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Icon _type:"
-msgstr "سىنبەلگە ئاتى(_S):"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
 msgid "Label trans_parency:"
@@ -371,29 +363,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "سول"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
 msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرا"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Minimized application icons"
 msgstr ""
-"يوق\n"
-"Minimized application icons\n"
-"ھۆججەت/ئىجراچى سىنبەلگىسى"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Mo_difier:"
-msgstr "ئۆزگەرتىلگەن:"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Modi_fier:"
-msgstr "ئۆزگەرتىلگەن:"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
 msgid "None"
@@ -401,12 +387,11 @@ msgstr "يوق"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "ئۈستەليۈزى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
@@ -464,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
 msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "سىنبەلگە(_I)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
 msgid "_Menus"
@@ -513,7 +498,7 @@ msgstr "Build تاللانمىلىرى:\n"
 #: ../src/main.c:277
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr "    ئۈستەليۈزى تىزىملىكى:            %s\n"
+msgstr "    ئۈستەلئۈستى تىزىملىكى:            %s\n"
 
 #: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
 msgid "enabled"
@@ -526,12 +511,12 @@ msgstr "چەكلەنگەن"
 #: ../src/main.c:284
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
-msgstr "    ئۈستەليۈزى سىنبەلگىلىرى:            %s\n"
+msgstr "    ئۈستەلئۈستى سىنبەلگىلىرى:            %s\n"
 
 #: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
-msgstr "    ئۈستەليۈزى ھۆججەت سىنبەلگىلىرى:    %s\n"
+msgstr "    ئۈستەلئۈستى ھۆججەت سىنبەلگىلىرى:    %s\n"
 
 #: ../src/main.c:322
 #, c-format
@@ -582,26 +567,25 @@ msgstr "backdrop تىزىملىك ھۆججىتىدىن سۈرەت \"%s\" نى ئ
 
 #: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
-msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
+msgstr "ئۈستەلئۈستى خاتالىقى"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
-msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
-#, fuzzy
 msgid "Desktop Folder Error"
-msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-# FIXME: wtf
+# FIXME: wtf
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
@@ -610,9 +594,8 @@ msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
-#, fuzzy
 msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
@@ -621,13 +604,10 @@ msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بو
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
-"بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇ مۇلازىمىتى (Thunar "
-"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -646,13 +626,13 @@ msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى:"
 msgid "Launch Error"
 msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
 
-# In ja translation: follow the thunar's style (Do not bracket off)
+# In ja translation: follow the thunar's style (Do not bracket off)
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "%s دا ئاچ(_O)"
 
-# In ja translation: following the thunar's style (Do not bracket off)
+# In ja translation: following the thunar's style (Do not bracket off)
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
@@ -662,9 +642,7 @@ msgstr "\"%s\" دا ئاچ"
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"ئۈستەليۈزىگە ئىجراچى ياساش ياكى ئۇلانما ياساشتا زۆرۈر بولغان \"exo-desktop-"
-"item-edit\" نى ئىجرا قىلالمىدى."
+msgstr "ئۈستەلئۈستىگە ئىجراچى ياساش ياكى ئۇلانما ياساشتا زۆرۈر بولغان \"exo-desktop-item-edit\" نى ئىجرا قىلالمىدى."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -711,7 +689,7 @@ msgstr "ئىجرا قىل(_E)"
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "ئىجراچى تەھرىرلە(_E)"
 
-# FIXME: format string
+# FIXME: format string
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
 msgid "Open With"
 msgstr "پروگراممىدا ئاچ"
@@ -726,7 +704,7 @@ msgstr "ئات ئۆزگەرت(_R)..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
 msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى(_S)..."
+msgstr "ئۈستەلئۈستى تەڭشىكى(_S)..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
@@ -734,147 +712,124 @@ msgid "P_roperties..."
 msgstr "خاسلىقى(_P)..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
-#, fuzzy
 msgid "Load Error"
-msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
-#, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
-msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
 #, c-format
 msgid "Today at %X"
-msgstr ""
+msgstr "بۈگۈن سائەت%X"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
 #, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
-msgstr ""
+msgstr "تۈنۈگۈن سائەت %X"
 
 #. Days from last week
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:146
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
-msgstr ""
+msgstr "%A  %X دە"
 
 #. Any other date
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
-msgstr ""
+msgstr "%x %X دە"
 
 #. the file_time is invalid
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
-msgstr "(نامەلۇم)"
+msgstr "نامەلۇم"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
-#, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
-#, fuzzy
 msgid "Rename Error"
-msgstr "ئىجرا قىلىشتىكى خاتالىق"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
-#, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
-#, fuzzy
 msgid "Delete Error"
-msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
-#, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "مۇناسىۋەتلىك پروگرامما تېپىلمىدى ياكى ئىجرا قىلىنمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
-#, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
-"بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇ مۇلازىمىتى (Thunar "
-"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
-#, fuzzy
 msgid "Create File Error"
-msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
-msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
-#, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
-msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
-#, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
-msgstr "قېلىپ \"%s\" نى ئىشلىتىپ پۈتۈك ياسا"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
-#, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
-msgstr "خاسلىق خاتالىقى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
-#, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
-#, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
-msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
-#, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
-# FIXME: wtf
+# FIXME: wtf
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
-msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
-#, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Unmounting device"
-msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "ئۈسكۈنىنى ئېگەرسىزلەۋاتىدۇ"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
@@ -882,12 +837,12 @@ msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
 "media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "سىستېما ئۈسكۈنىسى «%s» نى ئېگەرسىزلەۋاتىدۇ. دىسكىنى چىقارماڭ ياكى ئۈسكۈنىنى كومپيۇتېردىن ئايرىۋەتمەڭ."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "سانلىق-ئاساسلارنى ئۈسكىنىگە يېزىۋاتىدۇ"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
@@ -895,19 +850,18 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
 "removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈسكۈنە \"%s\" چىقىرىشتىن بۇرۇن بىر يېزىشقا تېگىشلىك سانلىق ئاسالار بار.دىسكىنى چىقارماق ياكى ئۈسكۈنىنى كومپيۇتېردىن ئايرىۋەتمەڭ."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
-#, fuzzy
 msgid "Ejecting device"
-msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "ئۈسكۈنە چىقىرىش"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈسكۈنە \"%s\" نى چىقىرىۋاتىدۇ. ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن."
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
@@ -919,13 +873,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
-#, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
 msgid "Trash is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ئەخلەت ساندۇقى قۇرۇق"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
 msgid "Trash contains one item"
@@ -944,7 +897,7 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-# FIXME: wtf
+# FIXME: wtf
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce نىڭ ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى ."
@@ -953,60 +906,51 @@ msgstr "Xfce نىڭ ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمېت
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Thunar دەك  Xfce ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمىتى بار بولغان ھۆججەت "
-"باشقۇرغۇ ئورنىتىلغانمۇ تەكشۈرۈڭ."
+msgstr "Thunar دەك  Xfce ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمىتى بار بولغان ھۆججەت باشقۇرغۇ ئورنىتىلغانمۇ تەكشۈرۈڭ."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلاش(_E)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Mounted in \"%s\"\n"
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
-"تىپ: Removable Volume\n"
-"Mount نۇقتىسى: %s\n"
-"بىكار بوشلۇق: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
-"تىپ: Removable Volume\n"
-"Mount نۇقتىسى: %s\n"
-"بىكار بوشلۇق: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "\"%s\" نى چىقارغىلى بولمىدى:"
+msgstr "«%s» نى چىقىرالمىدى"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "چىقىرىش مەغلۇپ بولدى"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
+msgstr "«%s» نى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
-msgstr "mount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
+msgstr "ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
 msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Volume نى چىقار(_J)"
+msgstr "دىسكىنى چىقار(_J)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
 msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Volume نى Mount قىل(_M)"
+msgstr "دىسكىنى ئېگەرلە(_M)"
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "تېرمىنال زۆرۈر"
@@ -1163,7 +1107,7 @@ msgstr "Volume نى Mount قىل(_M)"
 #~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 #~ msgstr "\"%s\" نى راستلا ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
 
-# INFO: it's 'Confirmation'
+# INFO: it's 'Confirmation'
 #~ msgid "Question"
 #~ msgstr "سوئال"
 
@@ -1273,7 +1217,7 @@ msgstr "Volume نى Mount قىل(_M)"
 #~ msgid "Size:"
 #~ msgstr "چوڭلۇقى:"
 
-# FIXME: a macro breaks the string!
+# FIXME: a macro breaks the string!
 #~ msgid "%s (%"
 #~ msgstr "%s (%"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list