[Xfce4-commits] <xfvnc:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun May 20 23:10:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to f4742b086039da37ba9ea43ef06d8ab14274efd3 (commit)
       from 74a36d47e46f4dcc56f01ccee69cbfa4ad2256c2 (commit)

commit f4742b086039da37ba9ea43ef06d8ab14274efd3
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun May 20 23:09:00 2012 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   34 ++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4e643b7..3a449d9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,21 +1,25 @@
-# 
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfvnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:32-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-21 00:08+0300\n"
+"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
 #: ../xfvnc/main.c:28
 msgid "Connected.  Starting session..."
-msgstr "إتصال. بدء الجلسة..."
+msgstr "إتصال.  بدء الجلسة..."
 
 #: ../xfvnc/main.c:50
 #, c-format
@@ -32,24 +36,23 @@ msgstr "هنالك خطأ أثناء الإتصال بخادم VNC"
 
 #: ../xfvnc/main.c:67
 msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
-msgstr "للأسف. نوع الخطأ غير معروف."
+msgstr "للأسف, نوع الخطأ غير معروف."
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:1
 msgid "VNC Viewer"
 msgstr "VNC عارض"
 
-#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2
-#: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
+#: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:2 ../xfvnc/xfvnc.glade.h:4
 msgid "XfVNC"
 msgstr "XfVNC"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce VNC Viewer Application"
-msgstr "تطبيق عارض Xfce VNC "
+msgstr "تطبيق عارض Xfce VNC"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:1
 msgid "Connecting..."
-msgstr "إتصال"
+msgstr "إتصال..."
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:2
 msgid "Display _number:"
@@ -69,21 +72,20 @@ msgstr "إكسفس عارض VNC"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:7
 msgid "_Allow other clients to connect"
-msgstr "الس_ماح بإتصال عملاء أخرين"
+msgstr "_الس_ماح باتصال عملاء اخرين"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:8
 msgid "_Computer name:"
-msgstr "ر_قم الحاسوب:"
+msgstr "_اسم الحاسوب:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:9
 msgid "_Password:"
-msgstr "ك_لمة السر:"
+msgstr "_كلمة المرور:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
 msgid "_Recent servers:"
-msgstr "الخ_وادم الحديثة:"
+msgstr "_الخوادم الحديثة:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
 msgid "_View only"
-msgstr "العرض _فقط"
-
+msgstr "_عرض فقط"


More information about the Xfce4-commits mailing list