[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 17 18:30:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0b791921442922809657385711e22f05043733c6 (commit)
from 7a74788a944bda8807d97573c8ed7a35c95b980b (commit)
commit 0b791921442922809657385711e22f05043733c6
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Thu May 17 18:28:31 2012 +0200
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 99%
New status: 246 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b3bc532..a4a75f5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 21:17+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-18 00:39+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-18 01:28+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "頭文字のみ大文字化(_T)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:444
msgid "Change the case of the selection to title case"
-msgstr "選択範囲単語の頭文字を大文字に、その他を小文字に変換します"
+msgstr "選択範囲の単語の頭文字を大文字に、その他を小文字に変換します"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:445
msgid "to _Opposite Case"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Mousepad 上のフォントの選択"
#: ../Mousepad.desktop.in.in.h:2
msgid "Simple Text Editor"
-msgstr "シンプルなテキストエディター"
+msgstr "シンプルなテキストエディターです"
#: ../Mousepad.desktop.in.in.h:3
msgid "Text Editor"
More information about the Xfce4-commits
mailing list