[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> make update on all translations
Fabian
noreply at xfce.org
Mon May 14 14:34:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 17d85ce20eb128968eec3152ca12bc908525665f (commit)
from 5c2bb2d41fa250941c94f62a1bbbe2ef8c1731a5 (commit)
commit 17d85ce20eb128968eec3152ca12bc908525665f
Author: Fabian <timystery at arcor.de>
Date: Mon May 14 14:28:34 2012 +0200
make update on all translations
po/ar.po | 151 +++++++++++++++++++++++----------------------
po/ast.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/ca.po | 156 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/cs.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/da.po | 141 +++++++++++++++++++++--------------------
po/de.po | 141 +++++++++++++++++++++--------------------
po/el.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/en_GB.po | 156 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/es.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/eu.po | 141 +++++++++++++++++++++--------------------
po/fi.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/fr.po | 154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/gl.po | 158 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/hu.po | 154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/id.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/it.po | 193 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/ja.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/ko.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/lt.po | 141 +++++++++++++++++++++--------------------
po/lv.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/nl.po | 198 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/pl.po | 156 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pt.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/pt_BR.po | 154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ru.po | 154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sk.po | 141 +++++++++++++++++++++--------------------
po/sq.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/sv.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/tr.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/ug.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/uk.po | 141 +++++++++++++++++++++--------------------
po/ur.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/ur_PK.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/vi.po | 143 +++++++++++++++++++++---------------------
po/zh_CN.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
36 files changed, 3028 insertions(+), 2814 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2f7484b..a52167e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 18:47+0300\n"
"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>مجاس</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "لم تحدّد أيّة كجسات!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,98 +39,100 @@ msgstr ""
"يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
"لا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "نمط واجهة المستخدم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_نص"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_شريط التقدم"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "عرض_المسميات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "إظهار لوحة_الملونة"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_أظهر العناوين"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_عدد أسطر النص:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "حجم الخط:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "صغير جداً"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "صغير"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "متوسط"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "كبير"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "كبير جداً"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "الخط:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "إظهار _الوحدات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "مسافات أفقية صغيرة"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "منع الرسائل"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "تنفيذ عند النقر المزدوج:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متنوع"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "ملحق المجسات"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "الأقراص الثابتة"
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "مناطق ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<غير معروف>"
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °م"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "درجة حرارة القرص الصلب S.M.A.R.T"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -202,8 +205,8 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
"\"hddtemp\" لم يتم تنفيذه بشكل صحيح، بالرغم من أنه قابل للتنفيذ. قد يرجع هذ "
-"إلى الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر لقراءة درجات الحرارتها، و \"hddtemp\" لا "
-"يجري تعيين هوية المستخدم عند التنفيذ للجذر.\n"
+"إلى الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر لقراءة درجات الحرارتها، و \"hddtemp\" "
+"لا يجري تعيين هوية المستخدم عند التنفيذ للجذر.\n"
"\n"
"أسهل حل ولكنه قذر هو تشغيل \"chmod u+s %s\" كمستخدم جذر وإعادة تشغيل هذا "
"الملحق أو لوحتة.\n"
@@ -212,11 +215,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"مع قيمة إرجاع %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "عدم إظهار هذه الرسالة في المستقبل"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,16 +232,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "مجسات LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "خطأ: تعذر الاتصال بأجهزة المجسات!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "فشل ملحق أجهزة المجسات"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -246,86 +249,86 @@ msgstr ""
"يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
"لا يمكن ضمان الإجراء المناسب."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "نوع المجسات:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "فاصل التحديث الزمني (بالثواني):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "لون"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "دقائق"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "أقصى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "مقياس درجة الحرارة:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_مئوي"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_فهرنهايت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_مجسات"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "لم يتم العثور على مجسات!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °ف"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "يعمل"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f لفة في الدقيقة"
@@ -341,9 +344,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"مجس Xfce4 %s\n"
"هذا البرنامج منشور رخصة تحت GPL v2.\n"
-"ويمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف مصدر البرنامج في "
-"/usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 أو في المسار http://www.gnu.org/licenses"
-"/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"ويمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف مصدر البرنامج في /usr/share/apps/"
+"LICENSES/GPL_V2 أو في المسار http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
@@ -381,17 +384,17 @@ msgstr "Xfce4 مجسات %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_نظرة عامة"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_آلات قياس سرعة الدوران"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "عارض المجسات"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -403,18 +406,18 @@ msgstr ""
"لا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "عارض قيم المجسات"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "عارض المجس"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "إظهار القيم المجس."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "عارض قيم المجسات"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "ملحق المجسات "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ad5b71f..4133c43 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-sensors-complementu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -13,18 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "¡Dengún sensor seleicionáu!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -35,101 +36,103 @@ msgstr ""
"Parez qu'hebo un problema lleendo'l valor d'una carauterística d'un sensor.\n"
"Nun puede garantizase un furrulamientu adecuáu.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Estilu d'UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_testu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "Amosar _títulu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Amosar _barres con colores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Amosar _títulu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamañu de _lletra:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "perpequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "pequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "media"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "pergrande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "Tamañu de _lletra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Amosar _unidaes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Es_paciáu horizontal pequeñu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensaxes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar al facer duble clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Dellos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
#, fuzzy
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Visor de sensores"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos duros"
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Zones v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocíu>"
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatures de discu S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -212,11 +215,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"con un valor de retornu de %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suprimir esti mensaxe nel futuru"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,17 +232,17 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensores LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Fallu: ¡Nun pudo coneutase a los sensores!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
#, fuzzy
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Fallu del complementu Sensors"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
"Parez qu'hebo un problema lleendo'l valor d'una carauterística d'un sensor.\n"
"Nun puede garantizase'l furrulamientu adecuáu."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Tr_iba de sensores:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalu d'a_ctualización (segundos):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Mín."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Máx."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Escala de temperatura:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensores"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "¡Sensores non atopaos!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -381,17 +384,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visor de sensores"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -403,19 +406,19 @@ msgstr ""
"Nun puede garantizase un furrulamientu adecuáu.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor de valores de sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visor de sensor"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Amosar valores de sensores."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor de valores de sensores"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Sensor plugin "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 919df81..3583d79 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,37 +3,38 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2009.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "No s’ha seleccionat cap sensor"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -45,99 +46,100 @@ msgstr ""
"característica del sensor.\n"
"No podem garantir que funcioni correctament.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Estil de la UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "Barres de _progrés"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_instruments"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostra _etiquetes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostra _barres colorejades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostra títol"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de línies de text:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Mida de la _lletra:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "molt petit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "petit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "mitjà"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "gran"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "extra gran"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Tipus de _lletra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostra _unitats"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "_Espaiat petit horitzontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimeix els missatges"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecuta amb doble clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Mostra"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Misceŀlània"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Connector de sensors"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -152,8 +154,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Discs durs"
@@ -162,8 +164,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<desconegut>"
@@ -184,21 +185,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatures del disc dur S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"amb un valor de %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "No mostris aquest missatge en el futur"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -241,16 +241,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensors LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "No s’ha pogut connectar als sensors"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Fallida del connector de sensors"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -259,86 +259,86 @@ msgstr ""
"característica del sensor.\n"
"No podem garantir que funcioni correctament."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Tipus de sensors:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Interval d'_actualització (segons):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Mín."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Màx."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperatura:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Centígrads"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensors"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "No s’han trobat sensors"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "inactiu"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "actiu"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -393,17 +393,17 @@ msgstr "Sensors Xfce4 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_VIsió general"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tacòmetres"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visor de sensors"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -415,18 +415,18 @@ msgstr ""
"No es pot garantir que es pugui procedir.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor dels valors dels sensors"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visor de sensor"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostra els valors del sensor."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor dels valors dels sensors"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Connector de sensors"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7de201c..d3ae9dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,116 +40,119 @@ msgstr ""
"Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
"Nelze zaručit správné fungování.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Styl uživatelského rozhraní:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_Ukazatelé průběhu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Zobrazovat titulky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Zobrazit barevné _sloupce"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Zobrazovat titulek"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Počet textových řádků:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Velikost _písma:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "x-large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Písmo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Zo_brazovat jednotky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Malý vodorovný oddělovací prostor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Potlačit zprávy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Spustit při dvojitém kliknutí:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Ostatní"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Zásuvný modul senzory"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy \"Return\" nebo výběrem jiného pole."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete "
+"změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy "
+"\"Return\" nebo výběrem jiného pole."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Pevné disky"
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "Zóny ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznámý>"
@@ -178,42 +181,47 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Teploty pevných disků ze systému S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
+"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky "
+"obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace "
+"\"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
"\n"
-"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n"
+"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod "
+"uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo "
+"jeho panelu.\n"
"\n"
"Volání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n"
"%s\n"
"s návratovou hodnotou %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Potlačit budoucí zprávy"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -226,17 +234,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Senzory LM:"
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -244,87 +251,86 @@ msgstr ""
"Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\n"
"Nelze zaručit správné fungování."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_yp senzorů:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "I_nterval obnovení (sekundy):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Rozsah teplot:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "Stupně _Celsia"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "Stupně _Fahrenheita"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Senzory:"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "vypnuto"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "zapnuto"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f otáček za minutu"
@@ -334,17 +340,22 @@ msgstr "%.0f otáček za minutu"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Senzory pro Xfce4, verze %s \n"
"Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
-"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -355,7 +366,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Senzory pro Xfce4, verze %s\n"
-"Zobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\n"
+"Zobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků "
+"a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\n"
"Použití: \n"
" xfce4-sensors volby\n"
"volby jsou jednou nebo více z následujících:\n"
@@ -374,17 +386,17 @@ msgstr "Senzory pro Xfce 4, verze %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Přehled"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachometry"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Prohlížeč senzorů"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -396,18 +408,18 @@ msgstr ""
"Nelze zaručit správné fungování.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Prohlížeč hodnot senzorů"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Prohlížeč senzorů"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Zobrazuje hodnoty senzorů"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Prohlížeč hodnot senzorů"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Senzory"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 734bf35..ae89811 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.10.99.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Ingen sensorer valgt!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,98 +42,100 @@ msgstr ""
"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Grafisk brugerfladestil:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_fremgangsstatus"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachometer"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Vi_s mærkater"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Vis farvede _bjælker"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Vi_s titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Antal af tekstlinjer:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Skrifttypestørrelse:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "ekstra lille"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "lille"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "mellem"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "ekstra stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Skrifttype:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Vis _enheder"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Små vandrette _mellemrum"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Undertryk beskeder"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Kø_r ved dobbeltklik:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Diverse"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Harddiske"
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI v%s zoner"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ukendt>"
@@ -180,17 +183,17 @@ msgstr "Nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -215,11 +218,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"med en svarværdi %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Undertryk denne besked for fremtiden"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -232,16 +235,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM-sensorer"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Fejl: Kunne ikke forbinde til sensorer!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer fejlede"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -249,86 +252,86 @@ msgstr ""
"Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
"Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Sensor_typer:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "O_pdateringsinterval (sekunder):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Farve"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maks."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperaturskala:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensorer"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Ingen sensorer fundet!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "slukket"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "tændt"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f o/m."
@@ -384,17 +387,17 @@ msgstr "Sensorer %s til Xfce4\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Oversigt"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachometre"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sensorvisere"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -407,18 +410,18 @@ msgstr ""
"Korrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Fremvisning af sensorværdier"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sensorviser"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Vis sensorværdier."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Fremvisning af sensorværdier"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor-udvidelsesmodul "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 730cc73..b9a963a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensoren</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Keine Sensoren ausgewählt!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,98 +39,100 @@ msgstr ""
"Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
"Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Darstellung:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_textuell"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_Balken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_Tachoanzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Beschriftungen anzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Bal_ken farbig darstellen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "T_itel anzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "A_nzahl Textzeilen:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Sc_hriftgröße:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "extra-klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "normal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "groß"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "extra-groß"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Sc_hrift:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "_Einheiten anzeigen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "K_leine horizontale Abstände"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Nachrichtendialoge unterbinden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Bei _Doppelklick ausführen:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Aussehen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "S_onstige Einstellungen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensorüberwachung"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Festplatten"
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T.-Sensoren der Festplatten"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -213,11 +216,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"mit einem Rückgabewert von %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Diese Nachricht nicht mehr zeigen"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +233,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM-Sensoren"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Fehler: Konnte nicht mit Sensoren verbinden!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Fehler bei der Sensorüberwachung"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
"Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
"Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Sensort_yp:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "A_uffrischungsintervall (Sekunden):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperaturskala:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "C_elsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensoren"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Keine Sensoren gefunden!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f U/min"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr "Xfce4-Sensoren %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "Ü_bersicht"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachoanzeigen"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sensorbetrachter"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +407,18 @@ msgstr ""
"Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Betrachter für Sensorwerte"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sensorbetrachter"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Sensorwerte erkannter Sensoren überwachen."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Betrachter für Sensorwerte"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor-Plugin"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d7c6003..064c998 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,33 +2,34 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>, 2005.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Αισθητήρες</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αισθητήρες!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,108 +41,116 @@ msgstr ""
"Όπως φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα.\n"
"Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Στυλ διεπαφής:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_κείμενο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_μπάρα προόδου"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_κοντέρ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Εμφάνιση _ετικετών"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Εμφάνιση χρωματιστών _μπαρών"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Εμφάνιση _τίτλου"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Αριθμός γραμμών κειμένου:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Μέγεθος γραμματοσειράς:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "πολύ μικρό"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "Μικρό"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "μεσαίο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "μεγάλο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "πολύ μεγάλο"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Γραμματοσειρά:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Εμφάνιση _μονάδων"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Μικρό ορι_ζόντιο διάστημα"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Ε_κτέλεση στο διπλό κλικ:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Διάφορα"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες ενός χαρακτηριστικού όπως το όνομα, τα χρώματα, ελάχιστη / μέγιστη τιμή κάνοντας διπλό κλικ την εγγραφή, επεξεργάζοντας το περιεχομενο και πατώντας \"Enter\" ή επιλέγοντας ένα διαφορετικό πεδίο."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες ενός χαρακτηριστικού όπως το όνομα, τα "
+"χρώματα, ελάχιστη / μέγιστη τιμή κάνοντας διπλό κλικ την εγγραφή, "
+"επεξεργάζοντας το περιεχομενο και πατώντας \"Enter\" ή επιλέγοντας ένα "
+"διαφορετικό πεδίο."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Σκληροί δίσκοι"
@@ -150,8 +159,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "ζώνες ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Άγνωστο>"
@@ -172,44 +180,50 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Θερμοκρασίες S.M.A.R.T. σκληρών δίσκων"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"Το \"hddtemp\" δεν εκτελέστηκε σωστά, παρόλο που έιναι εκτελέσιμο. Πιθανότατα επειδή χρειάζονται δικαιώματα υπερχρήστη για να διαβαστούν οι θερμοκρασίες των σκληρών δίσκων, και το \"hddtemp\" δεν έχει ορίστεί με setuid root.\n"
+"Το \"hddtemp\" δεν εκτελέστηκε σωστά, παρόλο που έιναι εκτελέσιμο. "
+"Πιθανότατα επειδή χρειάζονται δικαιώματα υπερχρήστη για να διαβαστούν οι "
+"θερμοκρασίες των σκληρών δίσκων, και το \"hddtemp\" δεν έχει ορίστεί με "
+"setuid root.\n"
"\n"
-"Μια εύκολη αλλά βρώμικη λύση είναι να εκτελέσετε \"chmod u+s %s\" σαν υπερχρήστης και να επανεκκινήσετε το πρόσθετο ή το ταμπλό του.\n"
+"Μια εύκολη αλλά βρώμικη λύση είναι να εκτελέσετε \"chmod u+s %s\" σαν "
+"υπερχρήστης και να επανεκκινήσετε το πρόσθετο ή το ταμπλό του.\n"
"\n"
"Καλώντας \"%s\" εμφανίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:\n"
"%s\n"
"επιστρέφοντας την τιμή %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα στο μέλλον"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -222,16 +236,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τους αισθητήρες!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Αποτυχία πρόσθετου αισθητήρων"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -239,86 +253,86 @@ msgstr ""
"Όπως φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα.\n"
"Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Τύπος αισθητήρα:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Διάστημα ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Ελαχ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Μεγ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Κλίμακα θερμοκρασίας:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Κελσίου"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Φαρενάιτ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Αισθητήρες:"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Δε βρέθηκαν αισθητήρες!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "ενεργό"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "ανενεργό"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%5.0f rpm"
@@ -328,17 +342,22 @@ msgstr "%5.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"ο παρόν πρόγραμμα δημοσιεύεται κάτω από την άδεια χρήσης GPL v2.\n"
-"Το κείμενο της άδειας χρήσης μπορεί να βρεθεί στο πακέτο πηγαίου κώδικα του προγράμματος ή στο /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ή στο http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Το κείμενο της άδειας χρήσης μπορεί να βρεθεί στο πακέτο πηγαίου κώδικα του "
+"προγράμματος ή στο /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ή στο http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -368,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Επισκόπηση"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Ταχύμετρα"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Προβολέας αισθητήρων"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -390,19 +409,19 @@ msgstr ""
"Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Προβολέας τιμών αισθητήρων"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Προβολέας αισθητήρα"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Εμφάνιση τιμών αισθητήρα."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Προβολέας τιμών αισθητήρων"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
@@ -439,7 +458,8 @@ msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
#~ "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span> \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span> \n"
#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span>"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a934b6f..83b1963 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,34 +2,35 @@
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-#
-#
+#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:10+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "No sensors selected!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,99 +41,100 @@ msgstr ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "UI style:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_progress bars"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Show _labels"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Show coloured _bars"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Show title"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Number of text lines:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "F_ont size:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "x-large"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "F_ont:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Show _Units"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Small horizontal s_pacing"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suppress messages"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecute on double click:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscellaneous"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors Plugin"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +148,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Hard disks"
@@ -156,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -178,21 +179,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suppress this message in future"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Error: Could not connect to sensors!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Sensors Plugin Failure"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +251,86 @@ msgstr ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Sensors t_ype:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "U_pdate interval (seconds):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Show"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Colour"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperature scale:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensors"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "No sensors found!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Overview"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachometers"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sensors Viewer"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -407,18 +407,18 @@ msgstr ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensor Values Viewer"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sensor Viewer"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Show sensor values."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensor Values Viewer"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor plugin "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c7d547..a51e747 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,33 +2,34 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 01:32-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "¡Ningún sensor seleccionado!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -36,111 +37,119 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
"Complemento Sensors:\n"
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
"No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo de UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "barra de _progreso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "con_tadores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostrar _etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras con colores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Mostrar _título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de líneas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamaño de _letra:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "muy pequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "pequeña"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "muy grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Ti_po de letra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar _unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Es_paciado horizontal pequeño"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensajes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_jecutar al hacer doble clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Varios"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Complemento Sensors"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, "
+"los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido "
+"y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos duros"
@@ -149,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -158,7 +166,7 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocido>"
@@ -171,44 +179,49 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperaturas de disco S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n"
+"\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más "
+"probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus "
+"temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n"
"\n"
-"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y reiniciar este plugin o su panel.\n"
+"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y "
+"reiniciar este plugin o su panel.\n"
"\n"
"La llamada a \"%s\" dio el siguiente error:\n"
"%s\n"
"con un valor de retorno de %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suprimir este mensaje en el futuro"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -221,103 +234,104 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensores LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Error: ¡No se pudo conectar a los sensores!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Fallo del complemento Sensors"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr ""
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
"No se puede garantizar el funcionamiento adecuado."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_ipo de sensores:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalo de a_ctualización (segundos):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Mín."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Máx."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Escala de temperatura:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensores"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "¡No se encontraron sensores!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -327,17 +341,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Este programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
-"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del "
+"programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -348,7 +367,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Muestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\n"
+"Muestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, "
+"temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\n"
"Sinopsis: \n"
" xfce4-sensors opciones\n"
"donde opciones son una o más de las siguientes:\n"
@@ -367,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Resumen"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Contadores"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visor de sensores"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -385,22 +405,23 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
"Visor de Sensors:\n"
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
"No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor de valores de los sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visor de sensor"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostrar valores de sensores."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor de valores de los sensores"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Complemento de sensores"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8064713..b034c04 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sentsoreak</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Ez da sentsorerik hautatu!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,98 +42,100 @@ msgstr ""
"Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
"Ezin da behar bezala ibiliko denik ziurtatu.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "UI estiloa:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_testua"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_aurrerapen barra"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "kon_tagailuak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Ikusi _etiketak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Ikusi koloretako _barrak "
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Ikusi _izenburua"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Testu lerro kopurua:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Letra-tip_o tamaina:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "oso txikia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "txikia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "ertaina"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "handia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "oso handia"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Letra-tip_oa:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Ikusi _unitateak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Ikusi _zuriune horizontala"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Ezabatu mezuak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Klik bikoitzarekin e_xekutatu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Bestelakoak"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sentsore Plugina"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Disko gogorrak"
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI v%s zonaldeak"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ezezaguna>"
@@ -180,17 +183,17 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. diska gogor tenperaturak"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -216,11 +219,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%d erantzun balioarekin.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ez erakutsi mezu hau aurrerantzean"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -233,16 +236,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM sentsoreak"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Errorea: Ezin da sentsoreetara konektatu!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Sentsore plugina hutsa"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -250,86 +253,86 @@ msgstr ""
"Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
"Ezin da behar ebazlea ibiliko den ziurtatu."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Sentsore m_ota:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Azalpena:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Egunera_keta aldia (segundo):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Bistarazi"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Gutx"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Geh"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Tenperatura eskala:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sentsoreak"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Ez da sentsorerik aurkitu!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "itzalia"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "aktibo"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "Xfce 4 sentsore %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "I_kuspegi orokorra"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "Kon_tagailuak"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sentsore ikustailea"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -407,18 +410,18 @@ msgstr ""
"Ezin da behar bezala ibiliko denik ziurtatu.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sentsore balio ikustailea"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sentsore ikustailea"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Sentsore balioak bistarazi."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sentsore balio ikustailea"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sentsore plugina "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e58d852..42050ce 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 00:09+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -17,18 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Anturit</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Antureita ei valittu!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,100 +40,102 @@ msgstr ""
"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
"Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Käyttöliittymän tyyli:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_Teksti"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_Palkit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_Analogimittarit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Näytä ni_mikkeet"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Näytä _väritetyt palkit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Näytä otsikko"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Teksti_rivien määrä:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Kirjasimen koko:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "Hyvin pieni"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "Pieni"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "Keskikokoinen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "Suuri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "Hyvin suuri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Kirjasin:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Näytä _yksiköt"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Tiivistä _vaakasuunnassa"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Älä näytä viestejä"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr ""
"S_uorita, kun kuvaketta\n"
"kaksoisnapsautetaan:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Se_kalaiset"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Anturiliitännäinen"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Kiintolevyt"
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI versio %s vyöhykkeet"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Tuntematon>"
@@ -180,17 +183,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. -kiintolevylämpötilat"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ja palautti arvon %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Älä näytä tätä viestiä jatkossa"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +237,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM-anturit"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Virhe: Antureihin ei voi yhdistää!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Anturiliitännäisen virhe"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +254,86 @@ msgstr ""
"Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
"Sovellus ei välttämättä toimi oikein."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Antureiden _tyyppi:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Päivitysväli (sekunneissa):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Väri"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Alaraja"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Yläraja"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Lämpötilan yksikkö:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Anturit"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Antureita ei löytynyt!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "päällä"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -383,17 +386,17 @@ msgstr "Xfce4 Anturit %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Yleisnäkymä"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Analogimittarit"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Anturien näyttäjä"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -405,19 +408,19 @@ msgstr ""
"Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Anturien arvojen näyttäjä"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Anturien näyttäjä"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Näyttää laiteanturien arvot"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Anturien arvojen näyttäjä"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Anturiliitännäinen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 27d1474..01ca6a6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,32 +4,33 @@
# Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005.
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Capteurs</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Aucun capteur sélectionné !"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,99 +41,100 @@ msgstr ""
"Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\n"
"L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Style de l'interface :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_texte"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_barres de progression"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachys"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Affi_cher les étiquettes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Afficher les _barres en couleur"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Affi_cher le titre"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Nombre de lignes de texte :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Taille de la _police :"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "très petite"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "petite"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "normale"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "très grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Taille de la _police :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Afficher les _unités"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "E_space horizontal petit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Supprimer les messages"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xécute après un double clic :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Divers"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Greffon de Capteurs"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +148,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Disques dur"
@@ -156,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Zones ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Inconnu>"
@@ -178,21 +179,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Sondes de température du disque dur S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"avec le code retour %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ne plus afficher ce message"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Capteurs"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Erreur : ne peut pas se connecter aux capteurs !"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Erreur dans le greffon de capteurs"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +251,86 @@ msgstr ""
"Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\n"
"L'exécution normale ne peut pas être garantie."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_ype de capteurs :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Intervalle de mise-à-jour (secondes) :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Échelle de température :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Senseurs"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Aucun capteur trouvé !"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "inactif"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "actif"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f tr/mn"
@@ -384,17 +384,17 @@ msgstr "Capteurs Xfce4 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Apercu"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachymètres"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Afficheur de captures"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
"L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Afficheur des valeurs des capteurs"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Afficheur de capteur"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Afficher les valeurs du capteur."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Afficheur des valeurs des capteurs"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Greffon de capteurs"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 85fa80a..60d679a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# Galician translation of xfce4-sensors-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Non se seleccionou ningún sensor!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -44,99 +45,100 @@ msgstr ""
"sensor.\n"
"Non se pode garantir o correcto funcionamento.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo da interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progreso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tacógrafos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostrar as _etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras de cores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostrar o título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de liñas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Tamaño da letra:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "extrapequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "pequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "mediano"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "extragrande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Tipo de letra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar as _unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Pequeno es_pazamento horizontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensaxes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar cun dobre clic:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscelánea"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Engadido de sensores"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -150,8 +152,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos duros"
@@ -160,8 +162,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Zonas ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Descoñecido>"
@@ -182,22 +183,21 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "temperaturas do disco duro S.M.A.R.T."
# falta o de traducir setuid
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"co valor de retorno %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suprimir esta mensaxe no futuro"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -240,16 +240,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Erro: Non se puido contactar cos sensores!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Fallo do engadido de sensores"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -258,86 +258,86 @@ msgstr ""
"sensor.\n"
"Non se pode garantir o correcto funcionamento."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Tipo de sensor:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalo de _actualización (segundos):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Mín"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Escala de temperaturas:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensores"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Non se atoparon sensores!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "desactivado"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "activado"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -392,17 +392,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Resumo"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tacómetros"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visor de sensores"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -415,18 +415,18 @@ msgstr ""
"Non se pode garantir o correcto funcionamento.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor dos valores dos sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visor de sensor"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostrar os valores do sensor."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor dos valores dos sensores"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Engadido de sensores"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 84d7a29..3303f52 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,36 +1,37 @@
# Hungarian translation of xfce4-sensors-plugin
# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-#
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Érzékelők</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nincsenek kiválasztva érzékelők"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,99 +42,100 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hiba történt egy érzékelőszolgáltatás értékének olvasásakor.\n"
"A megfelelő folytatás nem garantálható.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Felület stílusa:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "S_zöveg"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_Folyamatjelzők"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "F_ordulatszámmérők"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Címkék megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Színes sá_vok megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Cí_m megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Szö_vegsorok száma:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "B_etűméret:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "Nagyon kicsi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "Kicsi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "Közepes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "Nagy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "Nagyon nagy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "B_etűkészlet:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "_Egységek megjelenítés"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Kis _vízszintes térköz"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Üzenetek elnyomása"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Végrehajtás _dupla kattintásra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Egyéb"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Érzékelők bővítmény"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,8 +150,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Merevlemezek"
@@ -158,8 +160,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "ACPI v%s zónák"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Ismeretlen>"
@@ -180,21 +181,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. merevlemez-hőmérsékletek"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"a visszatérési érték: %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ne jelenjen meg újra"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM érzékelők"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Hiba: nem sikerült az érzékelőkhöz csatlakozni"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Érzékelőbővítmény-hiba"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -253,86 +253,86 @@ msgstr ""
"Hiba történt az érzékelő szolgáltatásértékének olvasásakor.\n"
"A megfelelő folytatás nem garantálható."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Érzékelők _típusa:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Frissítési időköz (mp):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Érték"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Szín"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Hőmérsékleti skála:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "É_rzékelők"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nem találhatók érzékelők"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "be"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 érzékelők %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "Á_ttekintés"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Fordulatszámmérők"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Érzékelőmegjelenítő"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
"A megfelelő folytatás nem garantálható.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Érzékelőérték-megjelenítő"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Érzékelőmegjelenítő"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Érzékelőértékek megjelenítése"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Érzékelőérték-megjelenítő"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Érzékelőbővítmény"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c75db23..f1dbb18 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,32 +2,33 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 21:46-0400\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensor</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Tak ada sensor yang dipilih!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,108 +39,115 @@ msgstr ""
"Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
"Eksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Gaya UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_teks"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_batang progres"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachometer"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Tampilkan _label"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Tampilkan batang _berwarna"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Tampilkan judul"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Jumlah baris teks:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "U_kuran fonta:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "sangat kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "sedang"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "besar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "sangat besar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onta:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Tampilkan _Unit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "P_emisah horizontal kecil"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Kecilkan pesan"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_ksekusi pada klik ganda:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Lainnya"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plugin Sensor"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan klik ganda pada entri, sunting isi, dan menekan \"Kembali\" atau memilih bidang yang lain."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks "
+"dengan klik ganda pada entri, sunting isi, dan menekan \"Kembali\" atau "
+"memilih bidang yang lain."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Cakram keras"
@@ -148,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -157,7 +164,7 @@ msgstr "Zona v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Tak diketahui>"
@@ -170,44 +177,49 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatur cakram keras S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" tak tereksekusi dengan benar, meskipun dapat dieksekusi. Ini mungkin karena cakram memerlukan hak akses root untuk membaca temperaturnya, dan \"hddtemp\" tidak diatur menggunakan uid root.\n"
+"\"hddtemp\" tak tereksekusi dengan benar, meskipun dapat dieksekusi. Ini "
+"mungkin karena cakram memerlukan hak akses root untuk membaca temperaturnya, "
+"dan \"hddtemp\" tidak diatur menggunakan uid root.\n"
"\n"
-"Cara yang mudah namun kotor adalah dengan menjalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna root kemudian start ulang plugin ini atau panelnya.\n"
+"Cara yang mudah namun kotor adalah dengan menjalankan \"chmod u+s %s\" "
+"sebagai pengguna root kemudian start ulang plugin ini atau panelnya.\n"
"\n"
"Memanggil \"%s\" memberikan galat berikut:\n"
"%s\n"
"dengan nilai kembali %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Kecilkan pesan ini di masa depan"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -220,16 +232,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensor LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Galat: Tak dapat menghubungi sensor!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Kegagalan Plugin Sensor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -237,86 +249,86 @@ msgstr ""
"Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
"Eksekusi yang normal tidak dijamin."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Tipe s_ensor:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Keterangan:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "I_nterval pemutakhiran (detik):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Warna"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Skala temperatur:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensor"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Tak ada sensor yang ditemukan!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWj"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "padam"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "hidup"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -326,17 +338,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Sensor Xfce4 %s\n"
"Program ini dipublikasikan di bawah GPL v2.\n"
-"Teks lisensi dapat ditemukan di dalam arsip sumber program atau di bawah /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Teks lisensi dapat ditemukan di dalam arsip sumber program atau di bawah /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +364,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Sensor Xfce4 %s\n"
-"Tampilkan informasi tentang sensor peranti keras, status ACPI, temperatur hardisk dan temperatur GPU NVidia anda.\n"
+"Tampilkan informasi tentang sensor peranti keras, status ACPI, temperatur "
+"hardisk dan temperatur GPU NVidia anda.\n"
"Sinopsis: \n"
" xfce4-sensors opsi\n"
"opsi merupakan satu atau beberapa opsi berikut:\n"
@@ -366,17 +384,17 @@ msgstr "Sensor Xfce4 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Ringkasan"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachometer"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Penampil Sensor"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -388,18 +406,18 @@ msgstr ""
"Eksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Penampil Nilai Sensor"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Penampil Sensor"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Tampilkan nilai sensor."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Penampil Nilai Sensor"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Plugin sensor"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6fc54b0..b7063d7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,32 +2,33 @@
# Copyright (C) YEAR THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:39+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensori</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nessun sensore selezionato!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,108 +39,115 @@ msgstr ""
"probabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\n"
"Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Stile dell'interfaccia utente"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_testo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_barre di progressione"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "tac_himetri"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "M_ostra i nomi dei sensori"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostra le b_arre colorate"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostra il titolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Numero delle linee di testo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Dimensione carattere"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "molto piccolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "piccolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "molto grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "C_arattere:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostra _unità"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Spaziatura orizzontale _piccola"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Non visualizzare i messaggi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Con un doppio clic _esegui:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Visualizzazione"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Va_rie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plugin per i sensori"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome, colori e valore massimo o minimo, facendo doppio clic sull'elemento, modificando il contenuto e premendo «Invio» oppure selezionando un campo diverso."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome, colori "
+"e valore massimo o minimo, facendo doppio clic sull'elemento, modificando il "
+"contenuto e premendo «Invio» oppure selezionando un campo diverso."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Dischi rigidi"
@@ -148,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -157,7 +164,7 @@ msgstr "v%s zone ACPI "
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
@@ -170,44 +177,50 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperature dei dischi rigidi S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi di root per leggere le proprie temperature, e \"hddtemp\" non è stato impostato come root.\n"
+"\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. "
+"Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi "
+"di root per leggere le proprie temperature, e \"hddtemp\" non è stato "
+"impostato come root.\n"
"\n"
-"Una semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n"
+"Una semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s"
+"\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n"
"\n"
"La chiamata di \"%s\" ha fornito il seguente errore:\n"
"%s\n"
"con un valore di ritorno di %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Non visualizzare questo messaggio in futuro"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -220,16 +233,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensori LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Errore: impossibile connettersi al sensore"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Errore del plugin per i sensori"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -237,86 +250,86 @@ msgstr ""
"Probabilmente si è verificato un problema leggendo un valore del sensore.\n"
"Non si garantisce il funzionamento corretto procedendo."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Tipo di sensore:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervallo di _aggiornamento (in secondi):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Minimo"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Scala della temperatura"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "C_elsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensori"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Non è stato trovato alcun sensore"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "spento"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "acceso"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -326,17 +339,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensori %s\n"
"Questo programma è pubblicato con licenza GPL v2.\n"
-"Il testo della licenza può essere reperito all'interno dell'archivio del codice sorgente del programma o nel percorso /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Il testo della licenza può essere reperito all'interno dell'archivio del "
+"codice sorgente del programma o nel percorso /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"o all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +365,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensori %s\n"
-"Mostra le informazioni relative ai sensori hardware, allo stato dell'ACPI, alle temperature del disco fisso e delle GPU Nvidia.\n"
+"Mostra le informazioni relative ai sensori hardware, allo stato dell'ACPI, "
+"alle temperature del disco fisso e delle GPU Nvidia.\n"
"Utilizzo: \n"
" xfce4-sensors [opzione]\n"
"dove [opzione] può essere:\n"
@@ -366,17 +385,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensori %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Panoramica"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachimetri"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visualizzatore di sensori"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -388,18 +407,18 @@ msgstr ""
"Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visualizzatore dei valori dei sensori"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visualizzatore di sensore"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostra i valori di un sensore"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visualizzatore dei valori dei sensori"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Plugin per i sensori"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 659e71a..7f5deaf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-15 22:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:12+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>センサー</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "センサーが選択されていません!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,116 +41,119 @@ msgstr ""
"センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
"正確な値は保証されません。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "UI スタイル:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "テキスト(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "プログレスバー(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "タコメーター(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "ラベルを表示する(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "色付きバーで表示する(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "タイトルを表示する(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "表示行数(_N)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "フォントサイズ(_O):"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "とても小さい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "小さい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "普通"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "大きい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "とても大きい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "フォント(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "単位を表示する(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小さな横幅間隔(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "メッセージを抑止する"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "ダブルクリックで実行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "その他(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "センサープラグイン"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter キー\" を押すか別のフィールドを選択する事で、名前、色、最小/最大値などの主要な機能のプロパティを変更できます。"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter キー\" を押すか別のフィール"
+"ドを選択する事で、名前、色、最小/最大値などの主要な機能のプロパティを変更でき"
+"ます。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "ハードディスク"
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s ゾーン"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<不明>"
@@ -179,42 +182,46 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. ハードディスク温度"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root として setuid されていないからでしょう。\n"
+"\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの"
+"温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root "
+"として setuid されていないからでしょう。\n"
"\n"
-"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n"
+"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s"
+"\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n"
"\n"
"\"%s\" を呼んだ際に以下のエラーを受けとりました:\n"
"%s\n"
"返り値: %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "今後このメッセージを表示しない"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -227,17 +234,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "エラー: センサーに接続できませんでした!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "センサープラグイン 失敗"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -245,87 +251,86 @@ msgstr ""
"センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
"正確な値は保証されません。"
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "センサーの種類(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "更新間隔(秒)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "表示"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "色"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "温度の目盛:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "摂氏(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "華氏(_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "センサー(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "センサーが見つかりません!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -335,17 +340,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 センサー %s\n"
"このプログラムは GPL v2 の下で公開されています。\n"
-"ライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にあります。\n"
+"ライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にありま"
+"す。\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -356,7 +366,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce4 センサー %s\n"
-"ハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU 温度についての情報を表示する。\n"
+"ハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU "
+"温度についての情報を表示する。\n"
"概要: \n"
" xfce4-sensors オプション\n"
"オプションは以下の一つ以上があります:\n"
@@ -375,17 +386,17 @@ msgstr "Xfce 4 センサー %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "全般(_O)"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "タコメーター(_T)"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "センサービューアー"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -397,18 +408,18 @@ msgstr ""
"正確な値は保証されません。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "センサー値ビューアー"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "センサービューアー"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "センサーの値を表示します。"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "センサー値ビューアー"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "センサープラグイン"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e7cc79c..f12ef78 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 03:47+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>센서</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "센서를 선택하지 않았습니다!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,116 +41,118 @@ msgstr ""
"센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
"따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "UI 형태:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "본문(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "진행 막대(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "타코(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "레이블 표시(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "색깔있는 막대 표시(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "제목 표시(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "본문 줄 수(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "글꼴 크기(_O):"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "아주 작게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "작게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "중간"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "크게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "아주 크게"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "글꼴(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "단위 표시(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "좁은 수평 공간(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "숨겨진 메시지"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "두번 누르면 실행(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "기타(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "센서 플러그인"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다"
+"음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "하드 디스크"
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<알 수 없음>"
@@ -179,42 +181,46 @@ msgstr "엔비디아"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T 하드디스크 온도 센서"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 온도를 읽어들이기 위해 루트 권한을 필요로 하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하지 않아서 인 것 같습니다.\n"
+"\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 "
+"온도를 읽어들이기 위해 루트 권한을 필요로 하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하"
+"지 않아서 인 것 같습니다.\n"
"\n"
-"쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n"
+"쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 "
+"플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n"
"\n"
"\"%s\"을(를) 호출하는데 다음 오류\n"
"%s이(가)\n"
"반환 오류값 %d와(과) 함께 발생했습니다.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "나중에 이 메시지 숨기기"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -227,17 +233,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM 센서"
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "오류: 센서에 연결할 수 없습니다!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "센서 플러그인 실패"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -245,87 +250,86 @@ msgstr ""
"센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
"따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "센서 종류(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "검사 간격(초)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "값"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "보이기"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "색상"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "최소"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "최대"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "온도 범위:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "섭씨(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "화씨(_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "센서(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "센서를 찾을 수 없습니다!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "끄기"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "켜기"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -335,17 +339,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 센서 %s\n"
"이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n"
-"라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n"
+"라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -356,7 +364,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce4 센서 %s\n"
-"하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니다.\n"
+"하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니"
+"다.\n"
"개요: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"options 대신 다음 중 하나 이상을 사용할 수 있습니다:\n"
@@ -375,17 +384,17 @@ msgstr "Xfce4 센서 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "개요(_O)"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "타코메터(_T)"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "센서 보기"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -398,19 +407,18 @@ msgstr ""
"따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "센서 값 보기"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "센서 보기"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "센서 값을 보여줍니다."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "센서 값 보기"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "센서 플러그인"
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9958995..4f381fd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Jutikliai</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nepasirinkti jokie sensoriai!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,98 +42,100 @@ msgstr ""
"Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n"
"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Naudotojo sąsajos stilius:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_tekstas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_eigos juostos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Rodyti žymes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Rodyti spalvotas _juostas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Rodyti _antraštę"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Teksto eilučių _skaičius:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Š_rifto dydis:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "labai mažas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "mažas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "vidutinis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "didelis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "labai didelis"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Šr_iftas:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "R_odyti matavimo vienetus"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Maži horizontalūs tarpai"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Nerodyti pranešimų"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Vykdyti du kart paspaudus"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Rodymas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Į_vairūs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Jutiklio papildinys"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -145,8 +148,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Standusis diskas"
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s zonos"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nežinoma>"
@@ -179,17 +182,17 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. standžiojo disko temperatūros"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -214,11 +217,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"su grąžinimo reikšme %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Nerodyti šios žinutės ateityje "
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -231,16 +234,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM jutikliai"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie jutiklių!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Jutiklių įskiepio klaida"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -248,86 +251,86 @@ msgstr ""
"Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n"
"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Jutiklių _tipas:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Atnaujinimo _dažnumas (sek.):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperatūros skalė:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsijus"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Farenheitas"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Jutikliai"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Jokių jutiklių nerasta!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "išj."
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "įj."
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -383,17 +386,17 @@ msgstr "Xfce4 Jutikliai %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "P_eržiūra"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tachometras"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Jutiklių peržiūra"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -405,18 +408,18 @@ msgstr ""
"Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Jutiklio peržiūra"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Parodyti jutiklio reikšmes."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Jutiklio įskiepis"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 722a297..e2c32ba 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pxfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,18 +20,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Neviens sensors nav izvēlēts!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -42,99 +43,101 @@ msgstr ""
"Liekas, ka radās problēma lasot sensora iespēju vērtību.\n"
"Darba spējīga turpināšana netiek garantēta.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "UI stils:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_teksts"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Rādīt etiķetes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Rādīt krāsainas _joslas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Rādīt virsrakstu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Teksta rindiņu skaits"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "F_onta izmērs:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "viss mazākais"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "mazs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "vidējs"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "liels"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "viss lielākais"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onta izmērs:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "_Rādīt vienību"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Mazas horizontālās atstar_ptes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Apspiest ziņas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "I_zpildīt uz dubultklikšķi:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Dažādi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensoru spraudnis"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,8 +151,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Cietie diski"
@@ -166,7 +169,7 @@ msgstr "ACPI v%s zonas"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Nezināms>"
@@ -182,17 +185,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. cietā diska temperatūras"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"un atgrieza vērtību %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Apspiest šo ziņu turpmāk"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +237,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Kļūda: Nevarēju savienoties ar sensoru!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Sensora spraudņa kļūda"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +254,86 @@ msgstr ""
"Liekas bija problēma ar sensora iespēju nolasīšanu.\n"
"Normāla darbība nevar tikt garantēta."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Sensoru _tips:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "At_jaunināšanas intervāls (sekundes):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperatūras skala:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsija"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fārenheita"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "S_ensori"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Netika atrasts neviens sensors!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "izslēgts"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "ieslēgts"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f apgriezieni min"
@@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "Xfce 4 sensori %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sensoru skatītājs"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -407,19 +410,19 @@ msgstr ""
"Darba spējīga turpināšana netiek garantēta.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensora vērtību skatītājs"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sensoru skatītājs"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Rādīt sensora vērtības."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensora vērtību skatītājs"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensoru spraudnis"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d2a9573..7e81810 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,33 +3,34 @@
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-sensors-plugin package.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Geen sensors geselecteerd!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,108 +42,115 @@ msgstr ""
"van een sensorfunctie.\n"
"Correcte voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Stijl van omgeving:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_voortgangsbalken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_snelheidsmeters"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Toon etiketten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Toon gekleurde _balken"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Toon titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Aantal tekstregels:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Grootte van _lettertype:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "x-klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "klein"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "groot"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "x-groot"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Lettertype:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Toon _eenheden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Geringe horizontale _tussenruimtes"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Onderdruk boodschappen"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Uitvoeren bij dubbelklikken:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Weergeven"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Gemengd"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors-plugin"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en te drukken op \"Return\" of een ander veld te kiezen."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of "
+"min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en "
+"te drukken op \"Return\" of een ander veld te kiezen."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Harde schijven"
@@ -151,8 +159,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -160,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Unknown>"
@@ -173,44 +180,49 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T.-temperaturen van harde schijf"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit komt hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om hun temperaturen te lezen, en doordat \"hddtemp\" geen setuid root is.\n"
+"\"hddtemp\" werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit "
+"komt hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om "
+"hun temperaturen te lezen, en doordat \"hddtemp\" geen setuid root is.\n"
"\n"
-"Een snelle maar vuile oplossing is om \"chmod u+s %s\" uit te voeren als rootgebruiker en deze plugin of zijn werkbalk te herstarten.\n"
+"Een snelle maar vuile oplossing is om \"chmod u+s %s\" uit te voeren als "
+"rootgebruiker en deze plugin of zijn werkbalk te herstarten.\n"
"\n"
"Aanroepen van \"%s\" gaf de volgende fout:\n"
"%s\n"
"met een terugmeldwaarde van %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Onderdruk deze boodschap in de toekomst"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -223,16 +235,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Fout: Kon niet verbinden met sensors!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Sensors-plugin mislukking"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -240,86 +252,86 @@ msgstr ""
"Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een\n"
"sensorfunctiewaarde. Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_ype sensors:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Verversingsinterval (seconden):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperatuurschaal:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensors"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Geen sensors gevonden!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "aan"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -329,17 +341,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Dit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
-"De licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"De licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -350,7 +367,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Toont informatie over uw hardware-sensors, ACPI-status, harde-schijf-temperaturen en Nvidia GPU's-temperaturen.\n"
+"Toont informatie over uw hardware-sensors, ACPI-status, harde-schijf-"
+"temperaturen en Nvidia GPU's-temperaturen.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors opties\n"
"waar opties zijn een of meer van de volgende:\n"
@@ -369,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Overzicht"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Snelheidsmeters"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sensorskijker"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -387,22 +405,23 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
"Sensors Kijker:\n"
-"Het lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een sensorfunctiewaarde.\n"
+"Het lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een "
+"sensorfunctiewaarde.\n"
"Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensorwaarden-kijker"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sensorkijker"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Toon sensorwaarden."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensorwaarden-kijker"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Sensor-plugin "
@@ -435,7 +454,8 @@ msgstr "Sensor-plugin "
#~ msgstr ""
#~ " \n"
#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een sensorfunctiewaarde. \n"
+#~ "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een "
+#~ "sensorfunctiewaarde. \n"
#~ "Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 07784d3..9837008 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,32 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl> 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Czujniki</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nie wybrano czujników"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,100 +41,101 @@ msgstr ""
"Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
"Wskazania mogą być niezgodne z prawdą.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Styl interfejsu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_Tekstowy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_Etykieta"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "_Kolory wskaźników"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Etykieta"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Rozmiar czcionki:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "Bardzo mała"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "Mała"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "Normalna"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "Duża"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "Bardzo duża"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Czcionka:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "_Jednostki"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Polecenie _wykonywane po dwukrotnym kliknięciu:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "W_yświetlanie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Inne"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Czujniki"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +146,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Dyski twarde"
@@ -154,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI wersja: %s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<nieznana>"
@@ -176,21 +177,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Czujniki systemu S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
"Wykonanie „%s” zwraca błąd: %s\n"
"oraz wartość %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ukrywanie tego okna w przyszłości"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +230,16 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania „%s”: %s"
msgid "LM Sensors"
msgstr "Typ sensorów:"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Błąd: nie można połączyć z czujnikiem"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Błąd wtyczki czujników"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +247,86 @@ msgstr ""
"Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
"Wskazania mogą być niezgodne z prawdą."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Typ:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Okres _aktualizacji (s):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Wyświetlanie"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Wartość min."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Wartość maks."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Skala temperatury:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsjusza"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheita"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Wskazania"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nie odnaleziono czujników"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "Wyłączony"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "Włączony"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f obr./min"
@@ -379,18 +379,18 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
#, fuzzy
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Typ sensorów:"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -404,19 +404,19 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Typ sensorów:"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Typ sensorów:"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Wyświetla wskazania czujników sprzętowych"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Typ sensorów:"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Czujniki"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 11b56db..dbc8112 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,116 +39,119 @@ msgstr ""
"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\n"
"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo da interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progresso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_gráficos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Mostrar _etiquetas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras coloridas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Mo_strar título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de linhas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamanh_o da letra:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "muito pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "média"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "muito grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Tip_o de letra:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar _unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Es_paçamento horizontal pequeno"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensagens"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar com duplo clique:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Diversos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "\"Plugin\" Sensores"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fizer duplo clique no item, editar o conteúdo e premir \"Return\" ou selecionar um campo diferente."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fizer "
+"duplo clique no item, editar o conteúdo e premir \"Return\" ou selecionar um "
+"campo diferente."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos rígidos"
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecido>"
@@ -177,42 +180,46 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Provavelmente, o disco requer privilégios \"root\" para ler a temperatura e \"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
+"\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. "
+"Provavelmente, o disco requer privilégios \"root\" para ler a temperatura e "
+"\"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
"\n"
-"Uma maneira fácil, mas incorreta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e reiniciar este \"plugin\" ou o painel.\n"
+"Uma maneira fácil, mas incorreta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e "
+"reiniciar este \"plugin\" ou o painel.\n"
"\n"
"A invocação de \"%s\" deu o seguinte erro:\n"
"%s\n"
"com um valor de retorno %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "No futuro, suprimir esta mensagem"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -225,17 +232,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensores LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Erro: ligação aos sensores não é possível."
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Falha no \"plugin\""
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -243,87 +249,86 @@ msgstr ""
"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\n"
"Não é possível garantir o procedimento apropriado."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Tipo de sensores:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalo de _atualização (segundos):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Escala de temperatura:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensores"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "ligado"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -333,17 +338,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Este programa é disponibilizado nos termos da GPL v2.\n"
-"O texto da licença pode ser encontrado no arquivo fonte do programa, em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"O texto da licença pode ser encontrado no arquivo fonte do programa, em /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -354,7 +364,8 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Exibe as informações dos sensores do seu material, estado ACPI, temperatura do disco e do GPU Nvidia.\n"
+"Exibe as informações dos sensores do seu material, estado ACPI, temperatura "
+"do disco e do GPU Nvidia.\n"
"Sinopse: \n"
" xfce4-sensors opções\n"
"em que opções são uma ou mais das seguintes:\n"
@@ -373,17 +384,17 @@ msgstr "Sensores Xfce4 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "Visã_o geral"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Gráficos"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visualizador de sensores"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -395,19 +406,18 @@ msgstr ""
"Não é possível assegurar o procedimento adequado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensor - Visualizador de valores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visualizador de sensores"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostrar valores de sensor."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensor - Visualizador de valores"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "\"Plugin\" Sensores"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 591d53c..2b87a03 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,33 +4,34 @@
# Bruno Jesus <myxfce at gmail.com>, 2007.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007-2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 21:49-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,99 +42,100 @@ msgstr ""
"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Estilo da interface:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_texto"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "barras de _progresso"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "con_tadores"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Mo_strar rótulos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostrar _barras coloridas"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Mo_strar título"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Número de linhas de texto:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamanho da f_onte:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "muito pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "pequena"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "média"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "muito grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "F_onte:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostrar _Unidades"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Pequeno es_paço horizontal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Suprimir mensagens"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xecutar com clique duplo:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Miscelâneo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plug-in de sensores"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -147,8 +149,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Discos rígidos"
@@ -157,8 +159,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconhecido>"
@@ -179,21 +180,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"com um valor de retorno de %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Suprimir esta mensagem no futuro"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensores LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Erro: Não foi possível conectar-se aos sensores!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Falha do plug-in de sensores"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -253,86 +253,86 @@ msgstr ""
"Parece ter ocorrido um problema durante a leitura do valor de algum sensor.\n"
"Não é possível garantir o procedimento apropriado."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_ipo de sensores:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervalo de atualização (em segundos):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Mín."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Máx."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Escala de temperatura:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensores"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "ligado"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "Sensores do Xfce %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "Visã_o Geral"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "_Tacômetros"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Visualizador de Sensores"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
"Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visualizador de Valores dos Sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Visualizador de Sensor"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Mostrar valores do sensor."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visualizador de Valores dos Sensores"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Plug-in de sensores"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6314890..71659f3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,32 +2,33 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:47+0300\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Сенсоры</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Сенсоры не выбраны!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,99 +39,100 @@ msgstr ""
"Невозможно считать показания системы.\n"
"Отображаемые данные могут быть не верны.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Стиль отображения:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_текст"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_индикаторы выполнения"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "_тахометры"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Отображать заголовки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Показать цветные _заголовки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "Отображать заголовок"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Количество строк текста:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Р_азмер шрифта:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "крошечный"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "маленький"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "средний"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "большой"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "огромный"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Р_азмер шрифта:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Отображать части"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Маленький горизонтальный п_робел"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Подавление сообщений"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Выполнить по двойному щелчку:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Разное"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Сенсоры"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +146,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Жесткие диски"
@@ -154,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI v%s зоны"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Неизвестно>"
@@ -176,21 +177,20 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Температура диска по S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"с кодом завершения %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Не показывать это сообщение в дальнейшем"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -231,16 +231,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Сенсоры"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Ошибка: Не удается соединиться с сенсорами!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Сбой модуля"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -248,86 +248,86 @@ msgstr ""
"Похоже что возникла проблема при чтении показаний сенсоров.\n"
"Отображаемые данные могут быть не верны."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Тип сенсоров:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Интервал обновления (сек.):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Отображать"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Мин."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Температурная шкала:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "По Цельсию"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "По Фаренгейту"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "Сенсоры"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Сенсоры на найдены!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%5.0f оборотов в мин"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "выключить"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "включить"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%5.0f оборотов в мин"
@@ -382,17 +382,17 @@ msgstr "Сенсоры Xfce4 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "Обзор"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "Тахометры"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Просмотр сенсоров"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
"Отображаемые данные могут быть не верны.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Просмотр значений сенсоров"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Просмотр сенсоров"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Отображать значения сенсоров."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Просмотр значений сенсоров"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Модуль сенсоров"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3f7b55d..dcfb5cc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -18,18 +18,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Neboli nájdené žiadne senzory!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,98 +41,100 @@ msgstr ""
"Pri čítaní hodnoty senzora sa vyskytla chyba.\n"
"Správne fungovanie nie je zaručené.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Štýl používateľského rozhrania:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "ukazovateľ _priebehu"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "o_táčkomery"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Zobraziť pop_isy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Zobraziť fa_rebné stĺpce"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Zobraziť názov"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Počet textových riadkov:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Veľ_kosť písma:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "veľmi malé"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "malé"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "stredné"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "veľké"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "veľmi veľké"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Písm_o:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Zobraziť j_ednotky"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Malý vodorovný oddeľovací _priestor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Potlačiť správy"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Spustiť pri dvojitom kliknutí"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazenie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Rôzne"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Zásuvný modul Senzory"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -145,8 +148,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Pevné disky"
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Zóny ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Neznámy>"
@@ -179,17 +182,17 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Teploty pevných diskov zo systému S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -215,11 +218,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"s návratovou hodnotou %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "V budúcnosti potlačiť tieto správy"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +233,16 @@ msgstr "Pri spustení \"%s\" nastala chyba: %s"
msgid "LM Sensors"
msgstr "Senzory LM (linux-monitoring)"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Chyba: Nedá sa pripojiť k senzorom!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Zlyhanie zásuvného modulu Senzory"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
"Pri čítaní hodnoty senzorov zrejme došlo k problému.\n"
"Nie je možné zaručiť správne fungovanie."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "T_yp senzorov:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "I_nterval aktualizácie (v sekundách):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Meradlo teploty:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "Stupne _Celzia"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "Stupne _Fahrenheita"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Senzory"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Senzory nenájdené!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "vypnuté"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "zapnuté"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr "Senzory %s pre Xfce4\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Prehľad"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "O_táčkomery"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Prehliadač senzorov"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +407,18 @@ msgstr ""
"Nie je možné zaručiť správne fungovanie.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Prehliadač hodnôt senzorov"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Prehliadač senzorov"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Zobrazuje hodnoty senzorov"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Prehliadač hodnôt senzorov"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Zásuvný modul Senzory"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 759e5a4..46f75f6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Ndijuesa</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Pa ndijuesa të përzgjedhur!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,100 +40,102 @@ msgstr ""
"Duket se ka problem me leximin e vlerës së një ndijuesi. \n"
"Nuk garantohet dot ecuria e duhur.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Stil UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_tekst"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_Shfaq titull"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Shfaq _shtylla me ngjyra"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Shfaq titull"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Madhësi _gërmash:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "x-small"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "të vogla"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "të mesme"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "të mëdha"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "shumë të mëdha"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "Madhësi _gërmash:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Shfaq titull"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "_Hapësirë horizontale e vogël"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Ndaloji mesazhet"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Për_mbushe kur dyklikohet:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Parje"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Të _ndryshme"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Shtojcë Ndijuesish"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
#, fuzzy
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
@@ -147,8 +150,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Hard disqe"
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Zona ACPI v%s"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<I/e panjohur>"
@@ -181,17 +184,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperatura hard disku S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -216,11 +219,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"me vlerë përgjigje %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Ndaloje këtë mesazh në të ardhmen"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -233,17 +236,17 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Ndijuesa LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Gabim: Nuk u lidh dot me ndijuesat!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
#, fuzzy
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Shtojcë Ndijuesish"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +254,86 @@ msgstr ""
"Duket se ka problem me leximin e vlerës së një ndijuesi.\n"
"Nuk garantohet dot ecuria e duhur."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Lloj ndijuesish:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Përshkrim:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Interval _përditësimi (sekonda):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Emër"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Vlerë"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Shfaq"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Ngjyrë"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min."
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maks."
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Shkallë temperature:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Ndijuesa"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "S'u gjetën ndijuesa!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "on"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -378,17 +381,17 @@ msgstr "Ndijuesa Xfce 4"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Parës Ndijuesish"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -402,19 +405,19 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Parës Ndijuesish"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Parës Ndijuesish"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Shfaq vlera ndijuesish."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Parës Ndijuesish"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Shtojcë ndijuesish"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1c7dade..c8df699 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Inga sensorer har valts!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -35,99 +36,101 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_text"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Visa _etiketter"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Visa färgade _staplar"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Visa titel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "A_ntal textrader:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "mindre"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "liten"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "medel"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "större"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Visa _enheter"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Visa inte meddelanden"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Kör vid dubbelklick:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Diverse"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr ""
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -138,8 +141,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Hårddiskar"
@@ -156,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Okänt>"
@@ -172,17 +175,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -197,11 +200,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -214,101 +217,101 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr ""
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Fel: Kunde inte ansluta till sensorer!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Sensort_yp:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "U_ppdateringsintervall (sekunder):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Färg"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Temperaturskala:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensorer"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Inga sensorer hittades!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "av"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "på"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -348,17 +351,17 @@ msgstr "Xfce4-sensorer %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Sensorvisare"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -367,19 +370,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensorvisare"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Sensorvisare"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Visa sensorvärden."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensorvisare"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 10de48b..48dc199 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4 sensors plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-"Language: \n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Algılayıcılar</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Algılayıcı seçilmedi!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -35,108 +36,115 @@ msgstr ""
"Algılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\n"
"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Kullanıcı arabirimi stili:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_yazı"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "_ilerleme çubukları"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "_Etiketleri görüntüle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Renkli çu_bukları görüntüle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Başlığı görüntüle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Satır sayısı:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Yazıtipi b_oyutu: "
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "çok küçük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "küçük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "normal"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "büyük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "çok büyük"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "Yazı tipi:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Birimleri Göst_er"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Küçük yatay ara_lık"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Mesajları gizle"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Çift tıklandığında çalıştı_r:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Muhtelif"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Sensors Eklentisi"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna basarak değiştirebilirsiniz."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine "
+"çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna "
+"basarak değiştirebilirsiniz."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Sabit diskler "
@@ -145,8 +153,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -154,7 +161,7 @@ msgstr "ACPI v%s alanları"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Bilinmiyor>"
@@ -167,44 +174,49 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. sabit disk ısı dereceleri"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n"
+"\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle "
+"disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından "
+"kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n"
"\n"
-"Bu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n"
+"Bu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, "
+"eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n"
"\n"
"\"%s\" şu hatayı verdi:\n"
"%s\n"
"%d değeri dönüşü.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Bu mesajı ileride gizle"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -217,16 +229,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Hata: Algılayacılara bağlanılamadı!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Sensors Eklentisi Çalışmıyor"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -234,86 +246,86 @@ msgstr ""
"Algılayıcı değerleri okunurken sorun meydana geldi.\n"
"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Algıla_yıcı türü:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Güncelle_me aralığı (saniye):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Değer"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Göster"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Derece Ölçüsü:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Santigrat"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenhayt"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Algılayıcı"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Algılayıcı bulunamadı!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "kapalı"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "açık"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f devir"
@@ -323,18 +335,23 @@ msgstr "%.0f devir"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Bu uygulama GPL v2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\n"
-"Lisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Lisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
"adresinden ulaşabilirsiniz\n"
#: ../src/main.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -364,17 +381,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "Ön izleme"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Algılayıcı Görüntüleyici"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -386,18 +403,18 @@ msgstr ""
"Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Algılayıcı Değerleri Görüntüleyici"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Algılayıcı Görüntüleyici"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Algılayıcı değerlerini gösterir."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Algılayıcı Değerleri Görüntüleyici"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Algılayıcı eklentisi"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e3f944f..5eba456 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سەزگۈچ</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "سەزگۈچ تاللانمىغان!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,98 +39,100 @@ msgstr ""
"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "UI ئۇسلۇبى:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "تېكىست(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "progress بالدىقى(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "タコメータ(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "ئەن كۆرسەت(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رەڭلىك ئەن كۆرسەت(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "ماۋزۇ كۆرسەت(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "قۇر سانىنى(_N)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "فونت چوڭلۇقى(_O):"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "بەك كىچىك"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "كىچىك"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "چوڭ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "بەك چوڭ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "فونت(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "بىرلىكىنى كۆرسەت(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "كىچىكرەك يان بوشلۇق(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "ئۇچۇرنى باستۇرۇپ قوي"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "قوش چەككەندە ئىجرا قىلسۇن(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "باشقىلار(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "قاتتىق دىسكا"
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI v%s رايونى"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامەلۇم>"
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -212,11 +215,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"返り値: %d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,16 +232,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM Sensors"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "خاتالىق: سەزگۈچكە باغلىنالمىدى!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى - مەغلۇپ بولدى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -246,86 +249,86 @@ msgstr ""
"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "سەزگۈچ تىپى(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى(سېكۇنت)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "قىممەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "كۆرسەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "تېمپېراتۇرا scale:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "سېلسىيە(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "فارېنھېيىت (_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "سەزگۈچ(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "سەزگۈچ تېپىلمىدى!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "چەكلە"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "قوزغات"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -379,17 +382,17 @@ msgstr "Xfce 4 سەزگۈچ %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "ئورتاق(_O)"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "タコメータ(_T)"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -401,19 +404,19 @@ msgstr ""
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سەزگۈچ قىممىتىنى كۆرگۈ"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى كۆرسىتىدۇ."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سەزگۈچ قىممىتىنى كۆرگۈ"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index eb5868b..6ca9f7c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -17,18 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Сенсори</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Не вибрано сенсорів!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,98 +40,100 @@ msgstr ""
"Здається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\n"
"Правильна обробка не може бути гарантована.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "Стиль UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_текстовий"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "панель _поступу"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "Інструм_енти"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "Ві_дображати мітки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Поазувати кольорові _панелі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_Показувати назву"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Кількіс_ть тектових стрічок:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Розмір _шрифту:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "найменші"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "малі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "середні"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "великі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "найбільші"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "_Шрифт:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "Показувати _значення"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Малі горизонтальні про_міжки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "Додаткові повідомлення"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "В_иконати при подвійному клацінні:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_Перегляд"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Різне"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Плагін сенсорів"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +147,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "Жорсткі диски"
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "ACPI v%s зони"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Невідомо>"
@@ -178,17 +181,17 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f градусів по Цельсію"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Температура жорстких дисків із S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -213,11 +216,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"з поверненням значення %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Доповнювати це повідомлення в майбутньому"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +233,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "Сенсори LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Помилка: Неможливо отримати доступ до сенсорів!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Невдача плагіна сенсорів"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
"Можливо це проблема перегляду значень опцій сенсорів.\n"
"Правильна обробка не гарантована."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Тип сенсорів:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Інтер_вал оновлення (секунд):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Відображення"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Колір"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Мінімум"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Шкала температури:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_Цельсія"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Фаренгейта"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_Сенсори"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Не знайдено сенсорів!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f градусів по Фаренгейту"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f Вольт"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "вимкнуто"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "увімкнуто"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f обертів за хвилину"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr "Сенсори Xfce4 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "_Огляд"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "Таксом_етри"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Переглядач сенсорів"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +407,18 @@ msgstr ""
"Правильна обробка не гарантована.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Переглядач інформації сенсорів"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Переглядач сенсора"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Показувати значення сенсорів."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Переглядач інформації сенсорів"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "Плагін сенсорів "
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 4dedebf..b6fc50e 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,18 +20,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -42,100 +43,102 @@ msgstr ""
"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "مواجہ انداز:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_متن"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "x-چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "درمیانہ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "x-بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "سپریس پیغامات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متفرق"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سینسرز پلگ ان"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -149,8 +152,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "ہارڈ ڈسکس"
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "ACPI v%s علاقے"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامعلوم>"
@@ -183,17 +186,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -218,11 +221,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -235,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "ایل ایم سینسر"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "غلطی: سینسر سے رابطہ نہیں ہوسکا!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "سینسر پلگ ان ناکامی"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -252,86 +255,86 @@ msgstr ""
"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "سینسر _نوعیت:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "تفصیل:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "تج_دید وقفہ (سیکنڈ):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "ویلیو"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "دکھائیں"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "کم"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "زیادہ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "ٹمپریچر قیاس:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_سیلسئس"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "فارن _ہائیٹ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_سینسر"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "بند"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "چلتا"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -386,17 +389,17 @@ msgstr "ایکسفس4 سینسر %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "سینسر منظرکار"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -408,19 +411,19 @@ msgstr ""
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سینسر قدر منظرکار"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "سینسر منظرکار"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "سینسر ویلیو دکھائیں:"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سینسر قدر منظرکار"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "سینسر پلگ ان"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 4dedebf..b6fc50e 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,18 +20,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -42,100 +43,102 @@ msgstr ""
"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "مواجہ انداز:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "_متن"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "x-چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "درمیانہ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "x-بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "سپریس پیغامات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متفرق"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سینسرز پلگ ان"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -149,8 +152,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "ہارڈ ڈسکس"
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "ACPI v%s علاقے"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامعلوم>"
@@ -183,17 +186,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -218,11 +221,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -235,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "ایل ایم سینسر"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "غلطی: سینسر سے رابطہ نہیں ہوسکا!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "سینسر پلگ ان ناکامی"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -252,86 +255,86 @@ msgstr ""
"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی."
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "سینسر _نوعیت:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "تفصیل:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "تج_دید وقفہ (سیکنڈ):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "ویلیو"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "دکھائیں"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "کم"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "زیادہ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "ٹمپریچر قیاس:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "_سیلسئس"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "فارن _ہائیٹ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "_سینسر"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "بند"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "چلتا"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -386,17 +389,17 @@ msgstr "ایکسفس4 سینسر %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "سینسر منظرکار"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -408,19 +411,19 @@ msgstr ""
"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سینسر قدر منظرکار"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "سینسر منظرکار"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "سینسر ویلیو دکھائیں:"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سینسر قدر منظرکار"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "سینسر پلگ ان"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index df0c2e4..26014ea 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <none at li.org>\n"
@@ -16,19 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
#, fuzzy
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Cảm ứng</b></span>\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Chưa chọn bộ cảm ứng nào!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -40,107 +41,109 @@ msgstr ""
"Có vẻ như có vấn đề đọc một giá trị cảm ứng. \n"
"Không có bảo đảm cho sự thực hiện.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
#, fuzzy
msgid "UI style:"
msgstr "Dạng giao diện:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
#, fuzzy
msgid "_text"
msgstr "văn bản"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
#, fuzzy
msgid "_Show title"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
#, fuzzy
msgid "F_ont size:"
msgstr "Kích cỡ phông:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "rất nhỏ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "nhỏ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "trung bình"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "lớn"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "rất lớn"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
#, fuzzy
msgid "F_ont:"
msgstr "Kích cỡ phông:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
#, fuzzy
msgid "Show _Units"
msgstr "Hiển thị tiêu đề"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
#, fuzzy
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "Thực hiện khi nháy kép:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
#, fuzzy
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "<b>Khác</b>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Plugin cảm ứng"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -151,8 +154,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr ""
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr ""
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
@@ -185,17 +188,17 @@ msgstr ""
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -210,11 +213,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -226,17 +229,17 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "<b>Cảm ứng</b>"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Lỗi: Không thể kết nối tới bộ cảm ứng!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
#, fuzzy
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Plugin cảm ứng"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
#, fuzzy
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
@@ -247,92 +250,92 @@ msgstr ""
"Có vẻ như có vấn đề đọc một giá trị cảm ứng. \n"
"Không có bảo đảm cho sự thực hiện.\n"
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
#, fuzzy
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "Dạng cảm ứng:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
#, fuzzy
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Cập nhật sau (giây):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "Màu"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
#, fuzzy
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Thang nhiệt độ:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
#, fuzzy
msgid "_Celsius"
msgstr "Độ C"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
#, fuzzy
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "Độ F"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
#, fuzzy
msgid "_Sensors"
msgstr "<b>Cảm ứng</b>"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "Không tìm thấy bộ cảm ứng!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%5.0f rpm"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%5.0f rpm"
@@ -372,18 +375,18 @@ msgstr "Plugin cảm ứng"
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
#, fuzzy
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "Dạng cảm ứng:"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -397,20 +400,20 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Dạng cảm ứng:"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "Dạng cảm ứng:"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show sensor values."
msgstr "Hiển thị các giá trị cảm ứng."
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Dạng cảm ứng:"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Sensor plugin "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d8f8395..7dc0df2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:43+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>传感器</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "未选择传感器!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,111 +42,114 @@ msgstr ""
"读取传感器值时好像有问题。\n"
"未能保证正确的操作。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "界面样式:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "文字(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "进度条(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "转速计(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "显示标签(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "显示颜色条(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "显示标题(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "文字行数(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "字体大小(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "很小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "中等"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "很大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "字体(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "显示单位(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小水平间距(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "不显示信息"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "双击时执行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "杂项(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "传感器插件"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
msgstr ""
-"您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择"
-"不同的区域来更改一个功能的比如名称、颜色、"
-"最小/最大值等属性。"
+"您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的区域来更改一个功能的比如名"
+"称、颜色、最小/最大值等属性。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "硬盘"
@@ -154,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s 区域"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
@@ -176,47 +179,47 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. 硬盘温度"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。"
-"这很可能是由于读取硬盘温度需要 root 权限,"
-"且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n"
+"虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。这很可能是由于读取硬盘温度需要 root "
+"权限,且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n"
"\n"
-"一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户"
-"运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件或"
-"此面板。\n"
+"一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件"
+"或此面板。\n"
"呼叫 “%s” 时返回如下错误:\n"
"%s\n"
"返回值为 %d。\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "今后不再显示此信息"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,16 +232,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM 传感器"
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "错误:未能与传感器连接!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "传感器插件无效"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -246,86 +249,86 @@ msgstr ""
"读取传感器功能值时好像有问题。\n"
"未能保证正确的操作。"
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "传感器类型(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "更新间隔(秒)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "最小值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "最大值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "温标:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "摄氏度(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "华氏度(_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "传感器(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "未发现传感器!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "关闭"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "打开"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -335,20 +338,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce 4 传感器 %s\n"
"此程序以 GPL v2 发布。\n"
-"许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/"
-"share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 "
-"http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
+"许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -359,8 +363,7 @@ msgid ""
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
"Xfce 4 传感器 %s\n"
-"显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 "
-"Nvidia GPU 的温度。\n"
+"显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 Nvidia GPU 的温度。\n"
"摘要:\n"
" xfce4-sensors 选项\n"
"选项可以是下列中的一个或多个:\n"
@@ -379,17 +382,17 @@ msgstr "Xfce 4 传感器 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "概览(_O)"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "转速计(_T)"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "传感器查看器"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -401,18 +404,18 @@ msgstr ""
"未能保证正确的操作。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "传感器值查看器"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "传感器查看器"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "显示传感器值。"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "传感器值查看器"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "传感器插件 "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 35a5144..44a7804 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 19:45+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>感測器</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "No sensors selected!"
msgstr "沒有感測器被選用!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,116 +39,118 @@ msgstr ""
"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
"無法保證能夠正常運作。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
msgid "UI style:"
msgstr "使用介面樣式:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
msgid "_text"
msgstr "文字(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
msgstr "進度列(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
msgstr "自紀器(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
msgid "Show _labels"
msgstr "顯示標籤(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
msgstr "顯示色彩化橫列(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
msgid "_Show title"
msgstr "顯示標題(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "文字列數(_N):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "字型大小(_O):"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "超小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
msgid "small"
msgstr "小"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
msgid "large"
msgstr "大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
msgid "x-large"
msgstr "超大"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
msgid "F_ont:"
msgstr "字型(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
msgid "Show _Units"
msgstr "顯示單位(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小的水平間隔(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
msgid "Suppress messages"
msgstr "抑制訊息"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "於雙擊時執行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "雜項(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "感測器插件"
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最大值;只要雙擊該條目,編輯內容,接著按下「Enter」或選取不同的欄位即可。"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最大值;只要雙擊該條目,編輯內"
+"容,接著按下「Enter」或選取不同的欄位即可。"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
msgid "Hard disks"
msgstr "硬碟"
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
@@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "ACPI v%s 區"
#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
#. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
msgid "<Unknown>"
msgstr "<未知>"
@@ -177,42 +179,45 @@ msgstr "nvidia"
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "S.M.A.R.T. 硬碟溫度"
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"「hddtemp」未正確執行,雖然它可以執行。這很可能是因為磁碟需要 root 特權來讀取其溫度,而且「hddtemp」允可設定不是 setuid root。\n"
+"「hddtemp」未正確執行,雖然它可以執行。這很可能是因為磁碟需要 root 特權來讀取"
+"其溫度,而且「hddtemp」允可設定不是 setuid root。\n"
"\n"
-"有個簡單但糟糕的解法:以 root 使用者的身份執行「chmod u+s %s」,並重新啟動此插件或面板。\n"
+"有個簡單但糟糕的解法:以 root 使用者的身份執行「chmod u+s %s」,並重新啟動此"
+"插件或面板。\n"
"\n"
"呼叫「%s」回給下列錯誤:\n"
"%s\n"
"傳回值為 %d。\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "抑制此訊息使未來不出現"
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -225,17 +230,16 @@ msgstr ""
msgid "LM Sensors"
msgstr "LM 感測器"
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "錯誤:無法連結感測器!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "感測器插件開啟失敗"
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -243,87 +247,86 @@ msgstr ""
"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
"無法保證能夠正常運作。"
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "感測器類型(_Y):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "更新間隔時間 (秒)(_P):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
msgid "Value"
msgstr "數值"
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
msgid "Show"
msgstr "顯示"
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Color"
msgstr "色彩"
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
msgid "Min"
msgstr "最小"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
msgid "Temperature scale:"
msgstr "温標:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
msgid "_Celsius"
msgstr "攝氏(_C)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "華氏(_F)"
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
msgid "_Sensors"
msgstr "感測器(_S)"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
msgid "No sensors found!"
msgstr "找不到感測器!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
msgid "off"
msgstr "關"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
msgid "on"
msgstr "開"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -333,17 +336,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 感測器 %s\n"
"本程式基於 GPL v2 授權條款發布。\n"
-"授權內容可以在程式的源封存內或 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 找到,又或是 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"授權內容可以在程式的源封存內或 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 找到,又或是 "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
@@ -373,17 +380,17 @@ msgstr "Xfce4 感測器 %s\n"
msgid "_Overview"
msgstr "概覽(_O)"
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
msgid "_Tachometers"
msgstr "自動記錄器(_T)"
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "感測器檢視器"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
@@ -395,18 +402,18 @@ msgstr ""
"無法保證能夠正常運作。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "感測器數值檢視器"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "感測器檢視器"
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "顯示感測器數值。"
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "感測器數值檢視器"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Sensor plugin "
msgstr "感測器插件"
More information about the Xfce4-commits
mailing list