[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> make update on all translations

Fabian noreply at xfce.org
Mon May 14 14:34:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 17d85ce20eb128968eec3152ca12bc908525665f (commit)
       from 5c2bb2d41fa250941c94f62a1bbbe2ef8c1731a5 (commit)

commit 17d85ce20eb128968eec3152ca12bc908525665f
Author: Fabian <timystery at arcor.de>
Date:   Mon May 14 14:28:34 2012 +0200

    make update on all translations

 po/ar.po    |  151 +++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ast.po   |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/ca.po    |  156 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/cs.po    |  192 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/da.po    |  141 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/de.po    |  141 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/el.po    |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/en_GB.po |  156 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/es.po    |  201 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/eu.po    |  141 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/fi.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/fr.po    |  154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/gl.po    |  158 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/hu.po    |  154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/id.po    |  192 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/it.po    |  193 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ja.po    |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ko.po    |  192 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/lt.po    |  141 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/lv.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/nl.po    |  198 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pl.po    |  156 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pt.po    |  192 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/pt_BR.po |  154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ru.po    |  154 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sk.po    |  141 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/sq.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/sv.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/tr.po    |  189 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ug.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/uk.po    |  141 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/ur.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/ur_PK.po |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/vi.po    |  143 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/zh_CN.po |  195 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  185 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 36 files changed, 3028 insertions(+), 2814 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2f7484b..a52167e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-03 18:47+0300\n"
 "Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>مجاس</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "لم تحدّد أيّة كجسات!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -38,98 +39,100 @@ msgstr ""
 "يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
 "لا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "نمط واجهة المستخدم:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_نص"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_شريط التقدم"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "عرض_المسميات"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "إظهار لوحة_الملونة"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_أظهر العناوين"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_عدد أسطر النص:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "حجم الخط:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "صغير جداً"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "صغير"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "متوسط"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "كبير"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "كبير جداً"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "الخط:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "إظهار _الوحدات"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "مسافات أفقية صغيرة"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "منع الرسائل"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "تنفيذ عند النقر المزدوج:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_عرض"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_متنوع"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "ملحق المجسات"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "الأقراص الثابتة"
 
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "مناطق ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<غير معروف>"
 
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °م"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "درجة حرارة القرص الصلب S.M.A.R.T"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -202,8 +205,8 @@ msgid ""
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
 "\"hddtemp\" لم يتم تنفيذه بشكل صحيح، بالرغم من أنه قابل للتنفيذ. قد يرجع هذ "
-"إلى الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر لقراءة درجات الحرارتها، و \"hddtemp\" لا "
-"يجري تعيين هوية المستخدم عند التنفيذ للجذر.\n"
+"إلى الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر لقراءة درجات الحرارتها، و \"hddtemp\" "
+"لا يجري تعيين هوية المستخدم عند التنفيذ للجذر.\n"
 "\n"
 "أسهل حل ولكنه قذر هو تشغيل \"chmod u+s %s\" كمستخدم جذر وإعادة تشغيل هذا "
 "الملحق أو لوحتة.\n"
@@ -212,11 +215,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "مع قيمة إرجاع %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "عدم إظهار هذه الرسالة في المستقبل"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,16 +232,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "مجسات LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "خطأ: تعذر الاتصال بأجهزة المجسات!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "فشل ملحق أجهزة المجسات"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -246,86 +249,86 @@ msgstr ""
 "يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\n"
 "لا يمكن ضمان الإجراء المناسب."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "نوع المجسات:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "الوصف:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "فاصل التحديث الزمني (بالثواني):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "القيمة"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "إظهار"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "لون"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "دقائق"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "أقصى"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "مقياس درجة الحرارة:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_مئوي"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_فهرنهايت"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_مجسات"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "لم يتم العثور على مجسات!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °ف"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "إيقاف"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "يعمل"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f لفة في الدقيقة"
@@ -341,9 +344,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "مجس Xfce4 %s\n"
 "هذا البرنامج منشور رخصة تحت GPL v2.\n"
-"ويمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف مصدر البرنامج في "
-"/usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 أو في المسار http://www.gnu.org/licenses"
-"/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"ويمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف مصدر البرنامج في /usr/share/apps/"
+"LICENSES/GPL_V2 أو في المسار http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
@@ -381,17 +384,17 @@ msgstr "Xfce4 مجسات %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_نظرة عامة"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_آلات قياس سرعة الدوران"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "عارض المجسات"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -403,18 +406,18 @@ msgstr ""
 "لا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "عارض قيم المجسات"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "عارض المجس"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "إظهار القيم المجس."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "عارض قيم المجسات"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "ملحق المجسات "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ad5b71f..4133c43 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-sensors-complementu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -13,18 +13,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "¡Dengún sensor seleicionáu!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -35,101 +36,103 @@ msgstr ""
 "Parez qu'hebo un problema lleendo'l valor d'una carauterística d'un sensor.\n"
 "Nun puede garantizase un furrulamientu adecuáu.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Estilu d'UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_testu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Amosar _títulu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Amosar _barres con colores"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Amosar _títulu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Tamañu de _lletra:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "perpequeña"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "pequeña"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "media"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "pergrande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Tamañu de _lletra:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Amosar _unidaes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Es_paciáu horizontal pequeñu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suprimir mensaxes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xecutar al facer duble clic:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Dellos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Visor de sensores"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discos duros"
 
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Zones v%s ACPI"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconocíu>"
 
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperatures de discu S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -212,11 +215,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "con un valor de retornu de %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Suprimir esti mensaxe nel futuru"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,17 +232,17 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensores LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Fallu: ¡Nun pudo coneutase a los sensores!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Fallu del complementu Sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
 "Parez qu'hebo un problema lleendo'l valor d'una carauterística d'un sensor.\n"
 "Nun puede garantizase'l furrulamientu adecuáu."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Tr_iba de sensores:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Intervalu d'a_ctualización (segundos):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Amosar"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Mín."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Máx."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Escala de temperatura:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "¡Sensores non atopaos!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -381,17 +384,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visor de sensores"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -403,19 +406,19 @@ msgstr ""
 "Nun puede garantizase un furrulamientu adecuáu.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor de valores de sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visor de sensor"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Amosar valores de sensores."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor de valores de sensores"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Sensor plugin "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 919df81..3583d79 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,37 +3,38 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2009.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:46+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "No s’ha seleccionat cap sensor"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -45,99 +46,100 @@ msgstr ""
 "característica del sensor.\n"
 "No podem garantir que funcioni correctament.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Estil de la UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "Barres de _progrés"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_instruments"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Mostra _etiquetes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Mostra _barres colorejades"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Mostra títol"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Número de línies de text:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Mida de la _lletra:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "molt petit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "petit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "mitjà"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "gran"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "extra gran"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Tipus de _lletra:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Mostra _unitats"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "_Espaiat petit horitzontal"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suprimeix els missatges"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xecuta amb doble clic:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Mostra"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Misceŀlània"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Connector de sensors"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -152,8 +154,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discs durs"
 
@@ -162,8 +164,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<desconegut>"
 
@@ -184,21 +185,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperatures del disc dur S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "amb un valor de %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "No mostris aquest missatge en el futur"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -241,16 +241,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensors LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "No s’ha pogut connectar als sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Fallida del connector de sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -259,86 +259,86 @@ msgstr ""
 "característica del sensor.\n"
 "No podem garantir que funcioni correctament."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Tipus de sensors:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripció:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Interval d'_actualització (segons):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Mín."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Màx."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperatura:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Centígrads"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "No s’han trobat sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "inactiu"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "actiu"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -393,17 +393,17 @@ msgstr "Sensors Xfce4 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_VIsió general"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tacòmetres"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visor de sensors"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -415,18 +415,18 @@ msgstr ""
 "No es pot garantir que es pugui procedir.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor dels valors dels sensors"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visor de sensor"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostra els valors del sensor."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor dels valors dels sensors"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Connector de sensors"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7de201c..d3ae9dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,116 +40,119 @@ msgstr ""
 "Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n"
 "Nelze zaručit správné fungování.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Styl uživatelského rozhraní:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_Ukazatelé průběhu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Zobrazovat titulky"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Zobrazit barevné _sloupce"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Zobrazovat titulek"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Počet textových řádků:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Velikost _písma:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "x-small"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "small"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "medium"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "large"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "x-large"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Písmo:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Zo_brazovat jednotky"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Malý vodorovný oddělovací prostor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Potlačit zprávy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Spustit při dvojitém kliknutí:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Ostatní"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul senzory"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy \"Return\" nebo výběrem jiného pole."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete "
+"změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy "
+"\"Return\" nebo výběrem jiného pole."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Pevné disky"
 
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "Zóny ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Neznámý>"
 
@@ -178,42 +181,47 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Teploty pevných disků ze systému S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
+"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky "
+"obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace "
+"\"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n"
 "\n"
-"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n"
+"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod "
+"uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo "
+"jeho panelu.\n"
 "\n"
 "Volání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n"
 "%s\n"
 "s návratovou hodnotou %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Potlačit budoucí zprávy"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -226,17 +234,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Senzory LM:"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -244,87 +251,86 @@ msgstr ""
 "Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\n"
 "Nelze zaručit správné fungování."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_yp senzorů:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "I_nterval obnovení (sekundy):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Rozsah teplot:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "Stupně _Celsia"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "Stupně _Fahrenheita"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Senzory:"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "vypnuto"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "zapnuto"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f otáček za minutu"
@@ -334,17 +340,22 @@ msgstr "%.0f otáček za minutu"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Senzory pro Xfce4, verze %s \n"
 "Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n"
-"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -355,7 +366,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Senzory pro Xfce4, verze %s\n"
-"Zobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\n"
+"Zobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků "
+"a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\n"
 "Použití: \n"
 "  xfce4-sensors volby\n"
 "volby jsou jednou nebo více z následujících:\n"
@@ -374,17 +386,17 @@ msgstr "Senzory pro Xfce 4, verze %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Přehled"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachometry"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Prohlížeč senzorů"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -396,18 +408,18 @@ msgstr ""
 "Nelze zaručit správné fungování.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Prohlížeč hodnot senzorů"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Prohlížeč senzorů"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Zobrazuje hodnoty senzorů"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Prohlížeč hodnot senzorů"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Senzory"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 734bf35..ae89811 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.10.99.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:03+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Ingen sensorer valgt!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,98 +42,100 @@ msgstr ""
 "Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
 "Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Grafisk brugerfladestil:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_tekst"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_fremgangsstatus"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachometer"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Vi_s mærkater"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Vis farvede _bjælker"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Vi_s titel"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Antal af tekstlinjer:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Skrifttypestørrelse:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "ekstra lille"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "lille"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "mellem"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "stor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "ekstra stor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Skrifttype:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Vis _enheder"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Små vandrette _mellemrum"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Undertryk beskeder"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Kø_r ved dobbeltklik:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Diverse"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Harddiske"
 
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI v%s zoner"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Ukendt>"
 
@@ -180,17 +183,17 @@ msgstr "Nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -215,11 +218,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "med en svarværdi %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Undertryk denne besked for fremtiden"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -232,16 +235,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM-sensorer"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Fejl: Kunne ikke forbinde til sensorer!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer fejlede"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -249,86 +252,86 @@ msgstr ""
 "Det lader til, at der var et problem med at læse en sensors funktionsværdi.\n"
 "Korrekt viderebehandling kan ikke garanteres."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sensor_typer:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "O_pdateringsinterval (sekunder):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Værdi"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Farve"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maks."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperaturskala:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensorer"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Ingen sensorer fundet!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "slukket"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "tændt"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f o/m."
@@ -384,17 +387,17 @@ msgstr "Sensorer %s til Xfce4\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Oversigt"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachometre"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sensorvisere"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -407,18 +410,18 @@ msgstr ""
 "Korrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Fremvisning af sensorværdier"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sensorviser"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Vis sensorværdier."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Fremvisning af sensorværdier"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Sensor-udvidelsesmodul "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 730cc73..b9a963a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensoren</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Keine Sensoren ausgewählt!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -38,98 +39,100 @@ msgstr ""
 "Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
 "Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Darstellung:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_textuell"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_Balken"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_Tachoanzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Beschriftungen anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Bal_ken farbig darstellen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "T_itel anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "A_nzahl Textzeilen:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Sc_hriftgröße:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "extra-klein"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "klein"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "normal"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "groß"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "extra-groß"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Sc_hrift:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "_Einheiten anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "K_leine horizontale Abstände"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Nachrichtendialoge unterbinden"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Bei _Doppelklick ausführen:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Aussehen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "S_onstige Einstellungen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Sensorüberwachung"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Festplatten"
 
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Unbekannt>"
 
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T.-Sensoren der Festplatten"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -213,11 +216,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "mit einem Rückgabewert von %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Diese Nachricht nicht mehr zeigen"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +233,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM-Sensoren"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Fehler: Konnte nicht mit Sensoren verbinden!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Fehler bei der Sensorüberwachung"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
 "Anscheinend gab es ein Problem beim Auslesen eines Wertes.\n"
 "Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sensort_yp:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "A_uffrischungsintervall (Sekunden):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperaturskala:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "C_elsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensoren"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Keine Sensoren gefunden!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f U/min"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr "Xfce4-Sensoren %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Ü_bersicht"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachoanzeigen"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sensorbetrachter"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +407,18 @@ msgstr ""
 "Sauberes Weiterlaufen kann nicht gewährleistet werden.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Betrachter für Sensorwerte"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sensorbetrachter"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Sensorwerte erkannter Sensoren überwachen."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Betrachter für Sensorwerte"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Sensor-Plugin"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d7c6003..064c998 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,33 +2,34 @@
 # Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>, 2005.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:26+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Αισθητήρες</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αισθητήρες!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,108 +41,116 @@ msgstr ""
 "Όπως φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα.\n"
 "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Στυλ διεπαφής:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_κείμενο"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_μπάρα προόδου"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_κοντέρ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Εμφάνιση _ετικετών"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Εμφάνιση χρωματιστών _μπαρών"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Εμφάνιση _τίτλου"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Αριθμός γραμμών κειμένου:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Μέγεθος γραμματοσειράς:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "πολύ μικρό"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "Μικρό"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "μεσαίο"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "μεγάλο"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "πολύ μεγάλο"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Γραμματοσειρά:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Εμφάνιση _μονάδων"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Μικρό ορι_ζόντιο διάστημα"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Ε_κτέλεση στο διπλό κλικ:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Διάφορα"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες ενός χαρακτηριστικού όπως το όνομα, τα χρώματα, ελάχιστη / μέγιστη τιμή κάνοντας διπλό κλικ την εγγραφή, επεξεργάζοντας το περιεχομενο και πατώντας \"Enter\" ή επιλέγοντας ένα διαφορετικό πεδίο."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Μπορείτε να αλλάξετε τις ιδιότητες ενός χαρακτηριστικού όπως το όνομα, τα "
+"χρώματα, ελάχιστη / μέγιστη τιμή κάνοντας διπλό κλικ την εγγραφή, "
+"επεξεργάζοντας το περιεχομενο και πατώντας \"Enter\" ή επιλέγοντας ένα "
+"διαφορετικό πεδίο."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Σκληροί δίσκοι"
 
@@ -150,8 +159,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -159,7 +167,7 @@ msgstr "ζώνες ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Άγνωστο>"
 
@@ -172,44 +180,50 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Θερμοκρασίες S.M.A.R.T. σκληρών δίσκων"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"Το \"hddtemp\" δεν εκτελέστηκε σωστά, παρόλο που έιναι εκτελέσιμο. Πιθανότατα επειδή χρειάζονται δικαιώματα υπερχρήστη για να διαβαστούν οι θερμοκρασίες των σκληρών δίσκων, και το \"hddtemp\" δεν έχει ορίστεί με setuid root.\n"
+"Το \"hddtemp\" δεν εκτελέστηκε σωστά, παρόλο που έιναι εκτελέσιμο. "
+"Πιθανότατα επειδή χρειάζονται δικαιώματα υπερχρήστη για να διαβαστούν οι "
+"θερμοκρασίες των σκληρών δίσκων, και το \"hddtemp\" δεν έχει ορίστεί με "
+"setuid root.\n"
 "\n"
-"Μια εύκολη αλλά βρώμικη λύση είναι να εκτελέσετε \"chmod u+s %s\" σαν υπερχρήστης και να επανεκκινήσετε το πρόσθετο ή το ταμπλό του.\n"
+"Μια εύκολη αλλά βρώμικη λύση είναι να εκτελέσετε \"chmod u+s %s\" σαν "
+"υπερχρήστης και να επανεκκινήσετε το πρόσθετο ή το ταμπλό του.\n"
 "\n"
 "Καλώντας \"%s\" εμφανίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:\n"
 "%s\n"
 "επιστρέφοντας την τιμή %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα στο μέλλον"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -222,16 +236,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τους αισθητήρες!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Αποτυχία πρόσθετου αισθητήρων"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -239,86 +253,86 @@ msgstr ""
 "Όπως φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα.\n"
 "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Τύπος αισθητήρα:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "_Διάστημα ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Τιμή"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Χρώμα"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Ελαχ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Μεγ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Κλίμακα θερμοκρασίας:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Κελσίου"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Φαρενάιτ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Αισθητήρες:"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Δε βρέθηκαν αισθητήρες!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "ενεργό"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "ανενεργό"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%5.0f rpm"
@@ -328,17 +342,22 @@ msgstr "%5.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "ο παρόν πρόγραμμα δημοσιεύεται κάτω από την άδεια χρήσης GPL v2.\n"
-"Το κείμενο της άδειας χρήσης μπορεί να βρεθεί στο πακέτο πηγαίου κώδικα του προγράμματος ή στο /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ή στο http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Το κείμενο της άδειας χρήσης μπορεί να βρεθεί στο πακέτο πηγαίου κώδικα του "
+"προγράμματος ή στο /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ή στο http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -368,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Επισκόπηση"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Ταχύμετρα"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Προβολέας αισθητήρων"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -390,19 +409,19 @@ msgstr ""
 "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Προβολέας τιμών αισθητήρων"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Προβολέας αισθητήρα"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Εμφάνιση τιμών αισθητήρα."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Προβολέας τιμών αισθητήρων"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
@@ -439,7 +458,8 @@ msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
 #~ "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
 
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span> \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span> \n"
 
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
 #~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span>"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a934b6f..83b1963 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,34 +2,35 @@
 # Copyright (C) 2007 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-# 
-# 
+#
+#
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:10+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "No sensors selected!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,99 +41,100 @@ msgstr ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI style:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_progress bars"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Show _labels"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Show coloured _bars"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Show title"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Number of text lines:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "F_ont size:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "x-small"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "small"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "medium"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "large"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "x-large"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "F_ont:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Show _Units"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Small horizontal s_pacing"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suppress messages"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xecute on double click:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Miscellaneous"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Sensors Plugin"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +148,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Hard disks"
 
@@ -156,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Unknown>"
 
@@ -178,21 +179,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Suppress this message in future"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Error: Could not connect to sensors!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Sensors Plugin Failure"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +251,86 @@ msgstr ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sensors t_ype:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "U_pdate interval (seconds):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Value"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Show"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperature scale:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "No sensors found!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Overview"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachometers"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sensors Viewer"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -407,18 +407,18 @@ msgstr ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensor Values Viewer"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sensor Viewer"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Show sensor values."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensor Values Viewer"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Sensor plugin "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c7d547..a51e747 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,33 +2,34 @@
 # Copyright (C) 2009 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 #  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 01:32-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "¡Ningún sensor seleccionado!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -36,111 +37,119 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
 "Complemento Sensors:\n"
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
 "No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Estilo de UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_texto"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "barra de _progreso"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "con_tadores"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Mostrar _etiquetas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Mostrar _barras con colores"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Mostrar _título"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Número de líneas de texto:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Tamaño de _letra:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "muy pequeña"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "pequeña"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "medio"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "muy grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Ti_po de letra:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Mostrar _unidades"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Es_paciado horizontal pequeño"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suprimir mensajes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_jecutar al hacer doble clic:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Varios"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Complemento Sensors"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, "
+"los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido "
+"y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discos duros"
 
@@ -149,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -158,7 +166,7 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconocido>"
 
@@ -171,44 +179,49 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperaturas de disco S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n"
+"\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más "
+"probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus "
+"temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n"
 "\n"
-"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y reiniciar este plugin o su panel.\n"
+"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y "
+"reiniciar este plugin o su panel.\n"
 "\n"
 "La llamada a \"%s\" dio el siguiente error:\n"
 "%s\n"
 "con un valor de retorno de %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Suprimir este mensaje en el futuro"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -221,103 +234,104 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensores LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Error: ¡No se pudo conectar a los sensores!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Fallo del complemento Sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr ""
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
 "No se puede garantizar el funcionamiento adecuado."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_ipo de sensores:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Intervalo de a_ctualización (segundos):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Mín."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Máx."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Escala de temperatura:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "¡No se encontraron sensores!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -327,17 +341,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "Este programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
-"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del "
+"programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/"
+"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -348,7 +367,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Muestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\n"
+"Muestra información sobre los sensores de hardware, estado de ACPI, "
+"temperaturas de los discos duros y temperaturas de las GPU Nvidia.\n"
 "Sinopsis: \n"
 "  xfce4-sensors opciones\n"
 "donde opciones son una o más de las siguientes:\n"
@@ -367,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Resumen"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Contadores"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visor de sensores"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -385,22 +405,23 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
 "Visor de Sensors:\n"
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
+"sensor.\n"
 "No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor de valores de los sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visor de sensor"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostrar valores de sensores."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor de valores de los sensores"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Complemento de sensores"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8064713..b034c04 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sentsoreak</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Ez da sentsorerik hautatu!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,98 +42,100 @@ msgstr ""
 "Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
 "Ezin da behar bezala ibiliko denik ziurtatu.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI estiloa:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_testua"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_aurrerapen  barra"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "kon_tagailuak"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Ikusi _etiketak"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Ikusi koloretako _barrak "
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Ikusi _izenburua"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Testu lerro kopurua:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Letra-tip_o tamaina:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "oso txikia"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "txikia"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "ertaina"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "handia"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "oso handia"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Letra-tip_oa:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Ikusi _unitateak"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Ikusi _zuriune horizontala"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Ezabatu mezuak"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Klik bikoitzarekin e_xekutatu:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Bestelakoak"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Sentsore Plugina"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Disko gogorrak"
 
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI v%s zonaldeak"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Ezezaguna>"
 
@@ -180,17 +183,17 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. diska gogor tenperaturak"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -216,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%d erantzun balioarekin.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ez erakutsi mezu hau aurrerantzean"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -233,16 +236,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM sentsoreak"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Errorea: Ezin da sentsoreetara konektatu!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Sentsore plugina hutsa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -250,86 +253,86 @@ msgstr ""
 "Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
 "Ezin da behar ebazlea ibiliko den ziurtatu."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sentsore m_ota:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Azalpena:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Egunera_keta aldia (segundo):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Balioa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Bistarazi"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Kolorea"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Gutx"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Geh"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Tenperatura eskala:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sentsoreak"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Ez da sentsorerik aurkitu!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "itzalia"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "aktibo"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "Xfce 4 sentsore %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "I_kuspegi orokorra"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "Kon_tagailuak"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sentsore ikustailea"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -407,18 +410,18 @@ msgstr ""
 "Ezin da behar bezala ibiliko denik ziurtatu.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sentsore balio ikustailea"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sentsore ikustailea"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Sentsore balioak bistarazi."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sentsore balio ikustailea"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Sentsore plugina "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e58d852..42050ce 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 00:09+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -17,18 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Anturit</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Antureita ei valittu!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -39,100 +40,102 @@ msgstr ""
 "Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
 "Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Käyttöliittymän tyyli:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_Teksti"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_Palkit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_Analogimittarit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Näytä ni_mikkeet"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Näytä _väritetyt palkit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Näytä otsikko"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "Teksti_rivien määrä:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Kirjasimen koko:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "Hyvin pieni"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "Keskikokoinen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "Suuri"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "Hyvin suuri"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Kirjasin:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Näytä _yksiköt"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Tiivistä _vaakasuunnassa"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Älä näytä viestejä"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr ""
 "S_uorita, kun kuvaketta\n"
 "kaksoisnapsautetaan:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "Se_kalaiset"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Anturiliitännäinen"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Kiintolevyt"
 
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI versio %s vyöhykkeet"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Tuntematon>"
 
@@ -180,17 +183,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. -kiintolevylämpötilat"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ja palautti arvon %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Älä näytä tätä viestiä jatkossa"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +237,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM-anturit"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Virhe: Antureihin ei voi yhdistää!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Anturiliitännäisen virhe"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +254,86 @@ msgstr ""
 "Ilmeisesti anturin arvon lukeminen ei onnistunut.\n"
 "Sovellus ei välttämättä toimi oikein."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Antureiden _tyyppi:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Kuvaus:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "_Päivitysväli (sekunneissa):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Väri"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Alaraja"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Yläraja"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Lämpötilan yksikkö:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Anturit"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Antureita ei löytynyt!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "pois päältä"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -383,17 +386,17 @@ msgstr "Xfce4 Anturit %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Yleisnäkymä"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Analogimittarit"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Anturien näyttäjä"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -405,19 +408,19 @@ msgstr ""
 "Sovellus ei välttämättä toimi oikein.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Anturien arvojen näyttäjä"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Anturien näyttäjä"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Näyttää laiteanturien arvot"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Anturien arvojen näyttäjä"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Anturiliitännäinen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 27d1474..01ca6a6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,32 +4,33 @@
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Capteurs</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Aucun capteur sélectionné !"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,99 +41,100 @@ msgstr ""
 "Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\n"
 "L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Style de l'interface :"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_texte"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_barres de progression"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachys"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Affi_cher les étiquettes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Afficher les _barres en couleur"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Affi_cher le titre"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Nombre de lignes de texte :"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Taille de la _police :"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "très petite"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "petite"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "normale"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "très grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Taille de la _police :"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Afficher les _unités"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "E_space horizontal petit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Supprimer les messages"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xécute après un double clic :"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Afficher"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Divers"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Greffon de Capteurs"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -146,8 +148,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Disques dur"
 
@@ -156,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Zones ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Inconnu>"
 
@@ -178,21 +179,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Sondes de température du disque dur S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "avec le code retour %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ne plus afficher ce message"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Capteurs"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Erreur : ne peut pas se connecter aux capteurs !"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Erreur dans le greffon de capteurs"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +251,86 @@ msgstr ""
 "Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\n"
 "L'exécution normale ne peut pas être garantie."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_ype de capteurs :"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "_Intervalle de mise-à-jour (secondes) :"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Afficher"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Échelle de température :"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Senseurs"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Aucun capteur trouvé !"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "inactif"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "actif"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f tr/mn"
@@ -384,17 +384,17 @@ msgstr "Capteurs Xfce4 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Apercu"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachymètres"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Afficheur de captures"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
 "L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Afficheur des valeurs des capteurs"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Afficheur de capteur"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Afficher les valeurs du capteur."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Afficheur des valeurs des capteurs"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Greffon de capteurs"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 85fa80a..60d679a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,38 +1,39 @@
 # Galician translation of xfce4-sensors-plugin
 # Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-04 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Non se seleccionou ningún sensor!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -44,99 +45,100 @@ msgstr ""
 "sensor.\n"
 "Non se pode garantir o correcto funcionamento.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Estilo da interface:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_texto"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "barras de _progreso"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tacógrafos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Mostrar as _etiquetas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Mostrar _barras de cores"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Mostrar o título"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Número de liñas de texto:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Tamaño da letra:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "extrapequeno"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "pequeno"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "mediano"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "extragrande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Tipo de letra:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Mostrar as _unidades"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Pequeno es_pazamento horizontal"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suprimir mensaxes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xecutar cun dobre clic:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Miscelánea"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Engadido de sensores"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -150,8 +152,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discos duros"
 
@@ -160,8 +162,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Zonas ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Descoñecido>"
 
@@ -182,22 +183,21 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "temperaturas do disco duro S.M.A.R.T."
 
 # falta o de traducir setuid
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "co valor de retorno %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Suprimir esta mensaxe no futuro"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -240,16 +240,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Erro: Non se puido contactar cos sensores!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Fallo do engadido de sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -258,86 +258,86 @@ msgstr ""
 "sensor.\n"
 "Non se pode garantir o correcto funcionamento."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Tipo de sensor:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrición:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Intervalo de _actualización (segundos):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Mín"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Máx"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Escala de temperaturas:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Non se atoparon sensores!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "desactivado"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "activado"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -392,17 +392,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Resumo"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tacómetros"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visor de sensores"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -415,18 +415,18 @@ msgstr ""
 "Non se pode garantir o correcto funcionamento.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visor dos valores dos sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visor de sensor"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostrar os valores do sensor."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor dos valores dos sensores"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Engadido de sensores"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 84d7a29..3303f52 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,36 +1,37 @@
 # Hungarian translation of xfce4-sensors-plugin
 # Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
-# 
+#
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 # SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Érzékelők</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nincsenek kiválasztva érzékelők"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,99 +42,100 @@ msgstr ""
 "Úgy tűnik, hiba történt egy érzékelőszolgáltatás értékének olvasásakor.\n"
 "A megfelelő folytatás nem garantálható.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Felület stílusa:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "S_zöveg"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_Folyamatjelzők"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "F_ordulatszámmérők"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Címkék megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Színes sá_vok megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Cí_m megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "Szö_vegsorok száma:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "B_etűméret:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "Nagyon kicsi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "Közepes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "Nagy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "Nagyon nagy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "B_etűkészlet:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "_Egységek megjelenítés"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Kis _vízszintes térköz"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Üzenetek elnyomása"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Végrehajtás _dupla kattintásra:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Egyéb"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Érzékelők bővítmény"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,8 +150,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Merevlemezek"
 
@@ -158,8 +160,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "ACPI v%s zónák"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Ismeretlen>"
 
@@ -180,21 +181,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. merevlemez-hőmérsékletek"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "a visszatérési érték: %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ne jelenjen meg újra"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM érzékelők"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Hiba: nem sikerült az érzékelőkhöz csatlakozni"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Érzékelőbővítmény-hiba"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -253,86 +253,86 @@ msgstr ""
 "Hiba történt az érzékelő szolgáltatásértékének olvasásakor.\n"
 "A megfelelő folytatás nem garantálható."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Érzékelők _típusa:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "_Frissítési időköz (mp):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Szín"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Minimum"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maximum"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Hőmérsékleti skála:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "É_rzékelők"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Nem találhatók érzékelők"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "ki"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "be"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 érzékelők %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Á_ttekintés"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Fordulatszámmérők"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Érzékelőmegjelenítő"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
 "A megfelelő folytatás nem garantálható.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Érzékelőérték-megjelenítő"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Érzékelőmegjelenítő"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Érzékelőértékek megjelenítése"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Érzékelőérték-megjelenítő"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Érzékelőbővítmény"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c75db23..f1dbb18 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,32 +2,33 @@
 # Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-09 21:46-0400\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensor</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Tak ada sensor yang dipilih!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -38,108 +39,115 @@ msgstr ""
 "Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
 "Eksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Gaya UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_teks"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_batang progres"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachometer"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Tampilkan _label"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Tampilkan batang _berwarna"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Tampilkan judul"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Jumlah baris teks:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "U_kuran fonta:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "sangat kecil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "kecil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "sedang"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "besar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "sangat besar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "F_onta:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Tampilkan _Unit"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "P_emisah horizontal kecil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Kecilkan pesan"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_ksekusi pada klik ganda:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Lainnya"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Plugin Sensor"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks dengan klik ganda pada entri, sunting isi, dan menekan \"Kembali\" atau memilih bidang yang lain."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Anda dapat mengubah properti fitur seperti nama, warna, nilai min/maks "
+"dengan klik ganda pada entri, sunting isi, dan menekan \"Kembali\" atau "
+"memilih bidang yang lain."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Cakram keras"
 
@@ -148,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -157,7 +164,7 @@ msgstr "Zona v%s ACPI"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Tak diketahui>"
 
@@ -170,44 +177,49 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperatur cakram keras S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" tak tereksekusi dengan benar, meskipun dapat dieksekusi. Ini mungkin karena cakram memerlukan hak akses root untuk membaca temperaturnya, dan \"hddtemp\" tidak diatur menggunakan uid root.\n"
+"\"hddtemp\" tak tereksekusi dengan benar, meskipun dapat dieksekusi. Ini "
+"mungkin karena cakram memerlukan hak akses root untuk membaca temperaturnya, "
+"dan \"hddtemp\" tidak diatur menggunakan uid root.\n"
 "\n"
-"Cara yang mudah namun kotor adalah dengan menjalankan \"chmod u+s %s\" sebagai pengguna root kemudian start ulang plugin ini atau panelnya.\n"
+"Cara yang mudah namun kotor adalah dengan menjalankan \"chmod u+s %s\" "
+"sebagai pengguna root kemudian start ulang plugin ini atau panelnya.\n"
 "\n"
 "Memanggil \"%s\" memberikan galat berikut:\n"
 "%s\n"
 "dengan nilai kembali %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Kecilkan pesan ini di masa depan"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -220,16 +232,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensor LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Galat: Tak dapat menghubungi sensor!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Kegagalan Plugin Sensor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -237,86 +249,86 @@ msgstr ""
 "Kelihatannya terdapat masalah saat membaca nilai fitur sensor.\n"
 "Eksekusi yang normal tidak dijamin."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Tipe s_ensor:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Keterangan:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "I_nterval pemutakhiran (detik):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Nilai"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Skala temperatur:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensor"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Tak ada sensor yang ditemukan!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWj"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "padam"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "hidup"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -326,17 +338,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Sensor Xfce4 %s\n"
 "Program ini dipublikasikan di bawah GPL v2.\n"
-"Teks lisensi dapat ditemukan di dalam arsip sumber program atau di bawah /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Teks lisensi dapat ditemukan di dalam arsip sumber program atau di bawah /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 atau di http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +364,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Sensor Xfce4 %s\n"
-"Tampilkan informasi tentang sensor peranti keras, status ACPI, temperatur hardisk dan temperatur GPU NVidia anda.\n"
+"Tampilkan informasi tentang sensor peranti keras, status ACPI, temperatur "
+"hardisk dan temperatur GPU NVidia anda.\n"
 "Sinopsis: \n"
 "  xfce4-sensors opsi\n"
 "opsi merupakan satu atau beberapa opsi berikut:\n"
@@ -366,17 +384,17 @@ msgstr "Sensor Xfce4 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Ringkasan"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachometer"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Penampil Sensor"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -388,18 +406,18 @@ msgstr ""
 "Eksekusi yang normal tidak dapat dijamin.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Penampil Nilai Sensor"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Penampil Sensor"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Tampilkan nilai sensor."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Penampil Nilai Sensor"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Plugin sensor"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6fc54b0..b7063d7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,32 +2,33 @@
 # Copyright (C) YEAR THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:39+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensori</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nessun sensore selezionato!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -38,108 +39,115 @@ msgstr ""
 "probabilmente si è verificato un problema leggendo il valore di un sensore.\n"
 "Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Stile dell'interfaccia utente"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_testo"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_barre di progressione"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "tac_himetri"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "M_ostra i nomi dei sensori"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Mostra le b_arre colorate"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Mostra il titolo"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Numero delle linee di testo:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Dimensione carattere"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "molto piccolo"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "piccolo"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "medio"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "molto grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "C_arattere:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Mostra _unità"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Spaziatura orizzontale _piccola"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Non visualizzare i messaggi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Con un doppio clic _esegui:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizzazione"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "Va_rie"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Plugin per i sensori"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome, colori e valore massimo o minimo, facendo doppio clic sull'elemento, modificando il contenuto e premendo «Invio» oppure selezionando un campo diverso."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome, colori "
+"e valore massimo o minimo, facendo doppio clic sull'elemento, modificando il "
+"contenuto e premendo «Invio» oppure selezionando un campo diverso."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Dischi rigidi"
 
@@ -148,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -157,7 +164,7 @@ msgstr "v%s zone ACPI "
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Sconosciuto>"
 
@@ -170,44 +177,50 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperature dei dischi rigidi S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi di root per leggere le proprie temperature, e  \"hddtemp\" non è stato impostato come root.\n"
+"\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. "
+"Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi "
+"di root per leggere le proprie temperature, e  \"hddtemp\" non è stato "
+"impostato come root.\n"
 "\n"
-"Una semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n"
+"Una semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s"
+"\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n"
 "\n"
 "La chiamata di \"%s\" ha fornito il seguente errore:\n"
 "%s\n"
 "con un valore di ritorno di %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Non visualizzare questo messaggio in futuro"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -220,16 +233,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensori LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Errore: impossibile connettersi al sensore"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Errore del plugin per i sensori"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -237,86 +250,86 @@ msgstr ""
 "Probabilmente si è verificato un problema leggendo un valore del sensore.\n"
 "Non si garantisce il funzionamento corretto procedendo."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Tipo di sensore:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Intervallo di _aggiornamento (in secondi):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Minimo"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Massimo"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Scala della temperatura"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "C_elsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensori"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Non è stato trovato alcun sensore"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "spento"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "acceso"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -326,17 +339,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensori %s\n"
 "Questo programma è pubblicato con licenza GPL v2.\n"
-"Il testo della licenza può essere reperito all'interno dell'archivio del codice sorgente del programma o nel percorso /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 o all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Il testo della licenza può essere reperito all'interno dell'archivio del "
+"codice sorgente del programma o nel percorso /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"o all'indirizzo http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -347,7 +365,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensori %s\n"
-"Mostra le informazioni relative ai sensori hardware, allo stato dell'ACPI, alle temperature del disco fisso e delle GPU Nvidia.\n"
+"Mostra le informazioni relative ai sensori hardware, allo stato dell'ACPI, "
+"alle temperature del disco fisso e delle GPU Nvidia.\n"
 "Utilizzo: \n"
 "  xfce4-sensors [opzione]\n"
 "dove [opzione] può essere:\n"
@@ -366,17 +385,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensori %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Panoramica"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachimetri"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visualizzatore di sensori"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -388,18 +407,18 @@ msgstr ""
 "Non è garantito il funzionamento corretto.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visualizzatore dei valori dei sensori"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visualizzatore di sensore"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostra i valori di un sensore"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visualizzatore dei valori dei sensori"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Plugin per i sensori"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 659e71a..7f5deaf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-15 22:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:12+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>センサー</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "センサーが選択されていません!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,116 +41,119 @@ msgstr ""
 "センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
 "正確な値は保証されません。\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI スタイル:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "テキスト(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "プログレスバー(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "タコメーター(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "ラベルを表示する(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "色付きバーで表示する(_B)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "タイトルを表示する(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "表示行数(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "フォントサイズ(_O):"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "とても小さい"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "小さい"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "普通"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "大きい"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "とても大きい"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "フォント(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "単位を表示する(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "小さな横幅間隔(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "メッセージを抑止する"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "ダブルクリックで実行(_X):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "その他(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "センサープラグイン"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter キー\" を押すか別のフィールドを選択する事で、名前、色、最小/最大値などの主要な機能のプロパティを変更できます。"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter キー\" を押すか別のフィール"
+"ドを選択する事で、名前、色、最小/最大値などの主要な機能のプロパティを変更でき"
+"ます。"
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s ゾーン"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<不明>"
 
@@ -179,42 +182,46 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. ハードディスク温度"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root として setuid されていないからでしょう。\n"
+"\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの"
+"温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root "
+"として setuid されていないからでしょう。\n"
 "\n"
-"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n"
+"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s"
+"\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n"
 "\n"
 "\"%s\" を呼んだ際に以下のエラーを受けとりました:\n"
 "%s\n"
 "返り値: %d\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "今後このメッセージを表示しない"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -227,17 +234,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "エラー: センサーに接続できませんでした!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "センサープラグイン 失敗"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -245,87 +251,86 @@ msgstr ""
 "センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
 "正確な値は保証されません。"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "センサーの種類(_Y):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "説明:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "更新間隔(秒)(_P):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "色"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "最小"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "最大"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "温度の目盛:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "摂氏(_C)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "華氏(_F)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "センサー(_S)"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "センサーが見つかりません!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "オフ"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "オン"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -335,17 +340,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 センサー %s\n"
 "このプログラムは GPL v2 の下で公開されています。\n"
-"ライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にあります。\n"
+"ライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 "
+"配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にありま"
+"す。\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -356,7 +366,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 センサー %s\n"
-"ハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU 温度についての情報を表示する。\n"
+"ハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU "
+"温度についての情報を表示する。\n"
 "概要: \n"
 "  xfce4-sensors オプション\n"
 "オプションは以下の一つ以上があります:\n"
@@ -375,17 +386,17 @@ msgstr "Xfce 4 センサー %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "全般(_O)"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "タコメーター(_T)"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "センサービューアー"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -397,18 +408,18 @@ msgstr ""
 "正確な値は保証されません。\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "センサー値ビューアー"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "センサービューアー"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "センサーの値を表示します。"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "センサー値ビューアー"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "センサープラグイン"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e7cc79c..f12ef78 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 03:47+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>센서</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "센서를 선택하지 않았습니다!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,116 +41,118 @@ msgstr ""
 "센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
 "따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI 형태:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "본문(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "진행 막대(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "타코(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "레이블 표시(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "색깔있는 막대 표시(_B)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "제목 표시(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "본문 줄 수(_N):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "글꼴 크기(_O):"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "아주 작게"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "작게"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "중간"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "크게"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "아주 크게"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "글꼴(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "단위 표시(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "좁은 수평 공간(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "숨겨진 메시지"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "두번 누르면 실행(_X):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "기타(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "센서 플러그인"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"이름, 색, 최대/최소 값과 같은 기능 속성을 항목을 두번 누르고 내용을 편집한 다"
+"음 \"리턴\"키를 누르거나 다른 필드를 선택하여 바꿀 수 있습니다."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "하드 디스크"
 
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<알 수 없음>"
 
@@ -179,42 +181,46 @@ msgstr "엔비디아"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T 하드디스크 온도 센서"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 온도를 읽어들이기 위해 루트 권한을 필요로 하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하지 않아서 인 것 같습니다.\n"
+"\"hddtemp\"가 실행 가능하지만 올바로 실행하지 않았습니다. 아마도 디스크에서 "
+"온도를 읽어들이기 위해 루트 권한을 필요로 하며, \"hddtemp\"를 루트가 실행하"
+"지 않아서 인 것 같습니다.\n"
 "\n"
-"쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n"
+"쉽지만 지저분 맞은 해결책은 \"chmod u+s %s\"을(를) 루트 계정으로 실행하고 이 "
+"플러그인을 실행하거나 패널로 띄우는 방법입니다.\n"
 "\n"
 "\"%s\"을(를) 호출하는데 다음 오류\n"
 "%s이(가)\n"
 "반환 오류값 %d와(과) 함께 발생했습니다.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "나중에 이 메시지 숨기기"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -227,17 +233,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM 센서"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "오류: 센서에 연결할 수 없습니다!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "센서 플러그인 실패"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -245,87 +250,86 @@ msgstr ""
 "센서 기능 값을 읽어들이는데 문제가 있는 것 같습니다.\n"
 "따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "센서 종류(_Y):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "설명:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "검사 간격(초)(_P):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "값"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "보이기"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "색상"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "최소"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "최대"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "온도 범위:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "섭씨(_C)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "화씨(_F)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "센서(_S)"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "센서를 찾을 수 없습니다!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "끄기"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "켜기"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -335,17 +339,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 센서 %s\n"
 "이 프로그램은 GPL v2하에 나왔습니다.\n"
-"라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n"
+"라이선스는 프로그램의 소스 아카이브 내 또는 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2, "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt에서 찾을 수 있습니다\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -356,7 +364,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 센서 %s\n"
-"하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니다.\n"
+"하드웨어 센서, ACPI 상태, 하드디스크 온도와 엔비디아 GPU 온도정보를 표시합니"
+"다.\n"
 "개요: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "options 대신 다음 중 하나 이상을 사용할 수 있습니다:\n"
@@ -375,17 +384,17 @@ msgstr "Xfce4 센서 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "개요(_O)"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "타코메터(_T)"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "센서 보기"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -398,19 +407,18 @@ msgstr ""
 "따라서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "센서 값 보기"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "센서 보기"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "센서 값을 보여줍니다."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "센서 값 보기"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "센서 플러그인"
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9958995..4f381fd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-21 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Jutikliai</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nepasirinkti jokie sensoriai!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,98 +42,100 @@ msgstr ""
 "Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n"
 "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Naudotojo sąsajos stilius:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_tekstas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_eigos juostos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_tachos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Rodyti žymes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Rodyti spalvotas _juostas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Rodyti _antraštę"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "Teksto eilučių _skaičius:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Š_rifto dydis:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "labai mažas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "mažas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "vidutinis"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "didelis"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "labai didelis"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Šr_iftas:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "R_odyti matavimo vienetus"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Maži horizontalūs tarpai"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Nerodyti pranešimų"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Vykdyti du kart paspaudus"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodymas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "Į_vairūs"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Jutiklio papildinys"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -145,8 +148,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Standusis diskas"
 
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s zonos"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Nežinoma>"
 
@@ -179,17 +182,17 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. standžiojo disko temperatūros"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -214,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "su grąžinimo reikšme %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Nerodyti šios žinutės ateityje "
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -231,16 +234,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM jutikliai"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie jutiklių!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Jutiklių įskiepio klaida"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -248,86 +251,86 @@ msgstr ""
 "Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\n"
 "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Jutiklių _tipas:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Aprašymas:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Atnaujinimo _dažnumas (sek.):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Reikšmė"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Rodyti"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperatūros skalė:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsijus"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Farenheitas"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Jutikliai"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Jokių jutiklių nerasta!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "išj."
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "įj."
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -383,17 +386,17 @@ msgstr "Xfce4 Jutikliai %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "P_eržiūra"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tachometras"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Jutiklių peržiūra"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -405,18 +408,18 @@ msgstr ""
 "Tvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Jutiklio peržiūra"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Parodyti jutiklio reikšmes."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Jutiklio įskiepis"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 722a297..e2c32ba 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pxfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:18+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,18 +20,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Neviens sensors nav izvēlēts!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -42,99 +43,101 @@ msgstr ""
 "Liekas, ka radās problēma lasot sensora iespēju vērtību.\n"
 "Darba spējīga turpināšana netiek garantēta.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI stils:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_teksts"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Rādīt etiķetes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Rādīt krāsainas _joslas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Rādīt virsrakstu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Teksta rindiņu skaits"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "F_onta izmērs:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "viss mazākais"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "mazs"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "vidējs"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "liels"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "viss lielākais"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "F_onta izmērs:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "_Rādīt vienību"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Mazas horizontālās atstar_ptes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Apspiest ziņas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "I_zpildīt uz dubultklikšķi:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Skats"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Dažādi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Sensoru spraudnis"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -148,8 +151,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Cietie diski"
 
@@ -166,7 +169,7 @@ msgstr "ACPI v%s zonas"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Nezināms>"
 
@@ -182,17 +185,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. cietā diska temperatūras"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -217,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "un atgrieza vērtību %d\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Apspiest šo ziņu turpmāk"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -234,16 +237,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Kļūda: Nevarēju savienoties ar sensoru!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Sensora spraudņa kļūda"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +254,86 @@ msgstr ""
 "Liekas bija problēma ar sensora iespēju nolasīšanu.\n"
 "Normāla darbība nevar tikt garantēta."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sensoru _tips:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Apraksts:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "At_jaunināšanas intervāls (sekundes):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Vērtība"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Rādīt"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Krāsa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperatūras skala:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsija"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fārenheita"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "S_ensori"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Netika atrasts neviens sensors!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "izslēgts"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "ieslēgts"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f apgriezieni min"
@@ -385,17 +388,17 @@ msgstr "Xfce 4 sensori %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sensoru skatītājs"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -407,19 +410,19 @@ msgstr ""
 "Darba spējīga turpināšana netiek garantēta.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensora vērtību skatītājs"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sensoru skatītājs"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Rādīt sensora vērtības."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensora vērtību skatītājs"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Sensoru spraudnis"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d2a9573..7e81810 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,33 +3,34 @@
 # This file is distributed under the same license as the
 # xfce4-sensors-plugin package.
 # Pjotr, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Geen sensors geselecteerd!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,108 +42,115 @@ msgstr ""
 "van een sensorfunctie.\n"
 "Correcte voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Stijl van omgeving:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_tekst"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_voortgangsbalken"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_snelheidsmeters"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Toon etiketten"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Toon gekleurde _balken"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Toon titel"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Aantal tekstregels:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Grootte van _lettertype:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "x-klein"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "klein"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "gemiddeld"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "groot"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "x-groot"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Lettertype:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Toon _eenheden"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Geringe horizontale _tussenruimtes"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Onderdruk boodschappen"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Uitvoeren bij dubbelklikken:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Gemengd"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Sensors-plugin"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en te drukken op \"Return\" of een ander veld te kiezen."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"U kunt de eigenschappen van een functie veranderen, zoals naam, kleuren of "
+"min/max-waarde, door te dubbelklikken op het veld, de inhoud te bewerken, en "
+"te drukken op \"Return\" of een ander veld te kiezen."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Harde schijven"
 
@@ -151,8 +159,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -160,7 +167,7 @@ msgstr "ACPI v%s zones"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Unknown>"
 
@@ -173,44 +180,49 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T.-temperaturen van harde schijf"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit komt hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om hun temperaturen te lezen, en doordat \"hddtemp\" geen setuid root is.\n"
+"\"hddtemp\" werd niet correct uitgevoerd, hoewel het uitvoerbaar is. Dit "
+"komt hoogstwaarschijnlijk doordat de schijven rootrechten nodig hebben om "
+"hun temperaturen te lezen, en doordat \"hddtemp\" geen setuid root is.\n"
 "\n"
-"Een snelle maar vuile oplossing is om \"chmod u+s %s\" uit te voeren als rootgebruiker en deze plugin of zijn werkbalk te herstarten.\n"
+"Een snelle maar vuile oplossing is om \"chmod u+s %s\" uit te voeren als "
+"rootgebruiker en deze plugin of zijn werkbalk te herstarten.\n"
 "\n"
 "Aanroepen van \"%s\" gaf de volgende fout:\n"
 "%s\n"
 "met een terugmeldwaarde van %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Onderdruk deze boodschap in de toekomst"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -223,16 +235,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Fout: Kon niet verbinden met sensors!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Sensors-plugin mislukking"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -240,86 +252,86 @@ msgstr ""
 "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een\n"
 "sensorfunctiewaarde. Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_ype sensors:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschrijving:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "_Verversingsinterval (seconden):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Tonen"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperatuurschaal:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensors"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Geen sensors gevonden!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -329,17 +341,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "Dit programma wordt gepubliceerd onder de GPL v2.\n"
-"De licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"De licentietekst zit in het bronarchief van het programma of onder /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 of op http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -350,7 +367,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Toont informatie over uw hardware-sensors, ACPI-status, harde-schijf-temperaturen en Nvidia GPU's-temperaturen.\n"
+"Toont informatie over uw hardware-sensors, ACPI-status, harde-schijf-"
+"temperaturen en Nvidia GPU's-temperaturen.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors opties\n"
 "waar opties zijn een of meer van de volgende:\n"
@@ -369,17 +387,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Overzicht"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Snelheidsmeters"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sensorskijker"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -387,22 +405,23 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
 "Sensors Kijker:\n"
-"Het lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een sensorfunctiewaarde.\n"
+"Het lijkt alsof er een probleem was met uitlezen van een "
+"sensorfunctiewaarde.\n"
 "Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensorwaarden-kijker"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sensorkijker"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Toon sensorwaarden."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensorwaarden-kijker"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Sensor-plugin "
@@ -435,7 +454,8 @@ msgstr "Sensor-plugin "
 #~ msgstr ""
 #~ " \n"
 #~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een sensorfunctiewaarde. \n"
+#~ "Het lijkt erop dat er een probleem was met het uitlezen van een "
+#~ "sensorfunctiewaarde. \n"
 #~ "Juiste voortgang kan niet worden gegarandeerd.\n"
 
 #~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 07784d3..9837008 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,32 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
 # Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl> 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-08 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Czujniki</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nie wybrano czujników"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,100 +41,101 @@ msgstr ""
 "Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
 "Wskazania mogą być niezgodne z prawdą.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Styl interfejsu:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_Tekstowy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Etykieta"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "_Kolory wskaźników"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Etykieta"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Rozmiar czcionki:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "Bardzo mała"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "Mała"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "Normalna"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "Duża"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "Bardzo duża"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Czcionka:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "_Jednostki"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Polecenie _wykonywane po dwukrotnym kliknięciu:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "W_yświetlanie"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Inne"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Czujniki"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +146,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Dyski twarde"
 
@@ -154,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI wersja: %s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<nieznana>"
 
@@ -176,21 +177,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr ""
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Czujniki systemu S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
 "Wykonanie „%s” zwraca błąd: %s\n"
 "oraz wartość %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ukrywanie tego okna w przyszłości"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +230,16 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania „%s”: %s"
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Typ sensorów:"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Błąd: nie można połączyć z czujnikiem"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Błąd wtyczki czujników"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +247,86 @@ msgstr ""
 "Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\n"
 "Wskazania mogą być niezgodne z prawdą."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Okres _aktualizacji (s):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Wyświetlanie"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Wartość min."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Wartość maks."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Skala temperatury:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsjusza"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheita"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Wskazania"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Nie odnaleziono czujników"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "Wyłączony"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "Włączony"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f obr./min"
@@ -379,18 +379,18 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Typ sensorów:"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -404,19 +404,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Typ sensorów:"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Typ sensorów:"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Wyświetla wskazania czujników sprzętowych"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Typ sensorów:"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Czujniki"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 11b56db..dbc8112 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-15 16:47+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -39,116 +39,119 @@ msgstr ""
 "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\n"
 "Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Estilo da interface:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_texto"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "barras de _progresso"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_gráficos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Mostrar _etiquetas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Mostrar _barras coloridas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Mo_strar título"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Número de linhas de texto:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Tamanh_o da letra:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "muito pequena"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "pequena"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "média"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "muito grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Tip_o de letra:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Mostrar _unidades"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Es_paçamento horizontal pequeno"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suprimir mensagens"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xecutar com duplo clique:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Diversos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "\"Plugin\" Sensores"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fizer duplo clique no item, editar o conteúdo e premir \"Return\" ou selecionar um campo diferente."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Pode mudar algumas propriedades como nome, cores, valores min/max se fizer "
+"duplo clique no item, editar o conteúdo e premir \"Return\" ou selecionar um "
+"campo diferente."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discos rígidos"
 
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconhecido>"
 
@@ -177,42 +180,46 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. Provavelmente, o disco requer privilégios \"root\" para ler a temperatura e \"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
+"\"hddtemp\" não foi executado corretamente, apesar de ser executável. "
+"Provavelmente, o disco requer privilégios \"root\" para ler a temperatura e "
+"\"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
 "\n"
-"Uma maneira fácil, mas incorreta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e reiniciar este \"plugin\" ou o painel.\n"
+"Uma maneira fácil, mas incorreta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e "
+"reiniciar este \"plugin\" ou o painel.\n"
 "\n"
 "A invocação de \"%s\" deu o seguinte erro:\n"
 "%s\n"
 "com um valor de retorno %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "No futuro, suprimir esta mensagem"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -225,17 +232,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensores LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Erro: ligação aos sensores não é possível."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Falha no \"plugin\""
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -243,87 +249,86 @@ msgstr ""
 "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de um sensor.\n"
 "Não é possível garantir o procedimento apropriado."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Tipo de sensores:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrição:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Intervalo de _atualização (segundos):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Escala de temperatura:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -333,17 +338,22 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "Este programa é disponibilizado nos termos da GPL v2.\n"
-"O texto da licença pode ser encontrado no arquivo fonte do programa, em /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"O texto da licença pode ser encontrado no arquivo fonte do programa, em /usr/"
+"share/apps/LICENSES/GPL_V2 ou em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -354,7 +364,8 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Exibe as informações dos sensores do seu material, estado ACPI, temperatura do disco e do GPU Nvidia.\n"
+"Exibe as informações dos sensores do seu material, estado ACPI, temperatura "
+"do disco e do GPU Nvidia.\n"
 "Sinopse: \n"
 "  xfce4-sensors opções\n"
 "em que opções são uma ou mais das seguintes:\n"
@@ -373,17 +384,17 @@ msgstr "Sensores Xfce4 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Visã_o geral"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Gráficos"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visualizador de sensores"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -395,19 +406,18 @@ msgstr ""
 "Não é possível assegurar o procedimento adequado.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensor - Visualizador de valores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visualizador de sensores"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostrar valores de sensor."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensor - Visualizador de valores"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "\"Plugin\" Sensores"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 591d53c..2b87a03 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,33 +4,34 @@
 # Bruno Jesus <myxfce at gmail.com>, 2007.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007-2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-28 21:49-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensores</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nenhum sensor selecionado!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,99 +42,100 @@ msgstr ""
 "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura de algum sensor.\n"
 "Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Estilo da interface:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_texto"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "barras de _progresso"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "con_tadores"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Mo_strar rótulos"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Mostrar _barras coloridas"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Mo_strar título"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Número de linhas de texto:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Tamanho da f_onte:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "muito pequena"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "pequena"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "média"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "muito grande"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "F_onte:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Mostrar _Unidades"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Pequeno es_paço horizontal"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Suprimir mensagens"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "E_xecutar com clique duplo:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Miscelâneo"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Plug-in de sensores"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -147,8 +149,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Discos rígidos"
 
@@ -157,8 +159,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Zonas v%s ACPI"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconhecido>"
 
@@ -179,21 +180,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "com um valor de retorno de %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Suprimir esta mensagem no futuro"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Sensores LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Erro: Não foi possível conectar-se aos sensores!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Falha do plug-in de sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -253,86 +253,86 @@ msgstr ""
 "Parece ter ocorrido um problema durante a leitura do valor de algum sensor.\n"
 "Não é possível garantir o procedimento apropriado."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_ipo de sensores:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrição:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Intervalo de atualização (em segundos):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Mín."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Máx."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Escala de temperatura:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensores"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -387,17 +387,17 @@ msgstr "Sensores do Xfce %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Visã_o Geral"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Tacômetros"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Visualizador de Sensores"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
 "Não é possível garantir o procedimento apropriado.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Visualizador de Valores dos Sensores"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Visualizador de Sensor"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Mostrar valores do sensor."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visualizador de Valores dos Sensores"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Plug-in de sensores"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6314890..71659f3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,32 +2,33 @@
 # Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:47+0300\n"
 "Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Сенсоры</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Сенсоры не выбраны!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -38,99 +39,100 @@ msgstr ""
 "Невозможно считать показания системы.\n"
 "Отображаемые данные могут быть не верны.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Стиль отображения:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_текст"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_индикаторы выполнения"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "_тахометры"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Отображать заголовки"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Показать цветные _заголовки"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "Отображать заголовок"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Количество строк текста:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Р_азмер шрифта:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "крошечный"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "маленький"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "средний"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "большой"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "огромный"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Р_азмер шрифта:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Отображать части"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Маленький горизонтальный п_робел"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Подавление сообщений"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Выполнить по двойному щелчку:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Разное"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Сенсоры"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +146,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Жесткие диски"
 
@@ -154,8 +156,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI v%s зоны"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Неизвестно>"
 
@@ -176,21 +177,20 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Температура диска по S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "с кодом завершения %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Не показывать это сообщение в дальнейшем"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -231,16 +231,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Сенсоры"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Ошибка: Не удается соединиться с сенсорами!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Сбой модуля"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -248,86 +248,86 @@ msgstr ""
 "Похоже что возникла проблема при чтении показаний сенсоров.\n"
 "Отображаемые данные могут быть не верны."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Тип сенсоров:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Интервал обновления (сек.):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Отображать"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Мин."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Макс."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Температурная шкала:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "По Цельсию"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "По Фаренгейту"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "Сенсоры"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Сенсоры на найдены!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%5.0f оборотов в мин"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "выключить"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "включить"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%5.0f оборотов в мин"
@@ -382,17 +382,17 @@ msgstr "Сенсоры Xfce4 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Обзор"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "Тахометры"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Просмотр сенсоров"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
 "Отображаемые данные могут быть не верны.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Просмотр значений сенсоров"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Просмотр сенсоров"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Отображать значения сенсоров."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Просмотр значений сенсоров"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Модуль сенсоров"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3f7b55d..dcfb5cc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -18,18 +18,19 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Slovak\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senzory</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Neboli nájdené žiadne senzory!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,98 +41,100 @@ msgstr ""
 "Pri čítaní hodnoty senzora sa vyskytla chyba.\n"
 "Správne fungovanie nie je zaručené.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Štýl používateľského rozhrania:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "ukazovateľ _priebehu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "o_táčkomery"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Zobraziť pop_isy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Zobraziť fa_rebné stĺpce"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Zobraziť názov"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Počet textových riadkov:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Veľ_kosť písma:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "veľmi malé"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "malé"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "stredné"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "veľké"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "veľmi veľké"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Písm_o:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Zobraziť j_ednotky"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Malý vodorovný oddeľovací _priestor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Potlačiť správy"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Spustiť pri dvojitom kliknutí"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazenie"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Rôzne"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul Senzory"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -145,8 +148,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Pevné disky"
 
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Zóny ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Neznámy>"
 
@@ -179,17 +182,17 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Teploty pevných diskov zo systému S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -215,11 +218,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "s návratovou hodnotou %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "V budúcnosti potlačiť tieto správy"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +233,16 @@ msgstr "Pri spustení \"%s\" nastala chyba: %s"
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Senzory LM (linux-monitoring)"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Chyba: Nedá sa pripojiť k senzorom!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Zlyhanie zásuvného modulu Senzory"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
 "Pri čítaní hodnoty senzorov zrejme došlo k problému.\n"
 "Nie je možné zaručiť správne fungovanie."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "T_yp senzorov:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "I_nterval aktualizácie (v sekundách):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Zobraziť"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Farba"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Meradlo teploty:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "Stupne _Celzia"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "Stupne _Fahrenheita"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Senzory"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Senzory nenájdené!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "vypnuté"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "zapnuté"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr "Senzory %s pre Xfce4\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Prehľad"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "O_táčkomery"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Prehliadač senzorov"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +407,18 @@ msgstr ""
 "Nie je možné zaručiť správne fungovanie.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Prehliadač hodnôt senzorov"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Prehliadač senzorov"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Zobrazuje hodnoty senzorov"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Prehliadač hodnôt senzorov"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Zásuvný modul Senzory"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 759e5a4..46f75f6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Ndijuesa</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Pa ndijuesa të përzgjedhur!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -39,100 +40,102 @@ msgstr ""
 "Duket se ka problem me leximin e vlerës së një ndijuesi. \n"
 "Nuk garantohet dot ecuria e duhur.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Stil UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_tekst"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Shfaq titull"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Shfaq _shtylla me ngjyra"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Shfaq titull"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Madhësi _gërmash:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "x-small"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "të vogla"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "të mesme"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "të mëdha"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "shumë të mëdha"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Madhësi _gërmash:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Shfaq titull"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "_Hapësirë horizontale e vogël"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Ndaloji mesazhet"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Për_mbushe kur dyklikohet:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Parje"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "Të _ndryshme"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Shtojcë Ndijuesish"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
@@ -147,8 +150,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Hard disqe"
 
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Zona ACPI v%s"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<I/e panjohur>"
 
@@ -181,17 +184,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Temperatura hard disku S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -216,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "me vlerë përgjigje %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ndaloje këtë mesazh në të ardhmen"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -233,17 +236,17 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Ndijuesa LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Gabim: Nuk u lidh dot me ndijuesat!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Shtojcë Ndijuesish"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -251,86 +254,86 @@ msgstr ""
 "Duket se ka problem me leximin e vlerës së një ndijuesi.\n"
 "Nuk garantohet dot ecuria e duhur."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Lloj ndijuesish:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Përshkrim:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Interval _përditësimi (sekonda):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Emër"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Vlerë"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Shfaq"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Ngjyrë"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maks."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Shkallë temperature:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Ndijuesa"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "S'u gjetën ndijuesa!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -378,17 +381,17 @@ msgstr "Ndijuesa Xfce 4"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Parës Ndijuesish"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -402,19 +405,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Parës Ndijuesish"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Parës Ndijuesish"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Shfaq vlera ndijuesish."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Parës Ndijuesish"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Shtojcë ndijuesish"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1c7dade..c8df699 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensorer</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Inga sensorer har valts!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -35,99 +36,101 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Visa _etiketter"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Visa färgade _staplar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Visa titel"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "A_ntal textrader:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "mindre"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "liten"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "medel"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "stor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "större"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Visa _enheter"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Visa inte meddelanden"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Kör vid dubbelklick:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Diverse"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr ""
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -138,8 +141,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Hårddiskar"
 
@@ -156,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Okänt>"
 
@@ -172,17 +175,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -197,11 +200,11 @@ msgid ""
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -214,101 +217,101 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Fel: Kunde inte ansluta till sensorer!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sensort_yp:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "U_ppdateringsintervall (sekunder):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Värde"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperaturskala:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensorer"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Inga sensorer hittades!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -348,17 +351,17 @@ msgstr "Xfce4-sensorer %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Sensorvisare"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -367,19 +370,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensorvisare"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Sensorvisare"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Visa sensorvärden."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Sensorvisare"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 10de48b..48dc199 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,30 +1,31 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4 sensors plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-"Language: \n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Algılayıcılar</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Algılayıcı seçilmedi!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -35,108 +36,115 @@ msgstr ""
 "Algılayıcı değerleri okunurken sorun oluştu.\n"
 "Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Kullanıcı arabirimi stili:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_yazı"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_ilerleme çubukları"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Etiketleri görüntüle"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Renkli çu_bukları görüntüle"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Başlığı görüntüle"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "_Satır sayısı:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Yazıtipi b_oyutu: "
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "çok küçük"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "küçük"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "normal"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "büyük"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "çok büyük"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Yazı tipi:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Birimleri Göst_er"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Küçük yatay ara_lık"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Mesajları gizle"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Çift tıklandığında çalıştı_r:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Görünüm"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Muhtelif"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Sensors Eklentisi"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna basarak  değiştirebilirsiniz."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"Bir özelliğin ismini, rengini, minimum/maksimum değerini o değerin üzerine "
+"çift tıklayarak, o değeri istediğiniz gibi biçimlendirip, \"Enter\" tuşuna "
+"basarak  değiştirebilirsiniz."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Sabit diskler "
 
@@ -145,8 +153,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -154,7 +161,7 @@ msgstr "ACPI v%s alanları"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Bilinmiyor>"
 
@@ -167,44 +174,49 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. sabit disk ısı dereceleri"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n"
+"\"hddtemp\" çalıştırılabilir olmasına rağmen çalıştırılamadı. Bu genellikle "
+"disklerin ısı derecelerini okumak için root yetkisine ihtiyacından "
+"kaynaklanmaktadır ve bu yüzden \"hddtemp\" çalışmamaktadır.\n"
 "\n"
-"Bu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n"
+"Bu sorunu çözmek için root kullanıcısı ile \"chmod u+s %s\" komutunu verip, "
+"eklentiyi veya paneli tekrar başlatın.\n"
 "\n"
 "\"%s\" şu hatayı verdi:\n"
 "%s\n"
 "%d değeri dönüşü.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Bu mesajı ileride gizle"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -217,16 +229,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Hata: Algılayacılara bağlanılamadı!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Sensors Eklentisi Çalışmıyor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -234,86 +246,86 @@ msgstr ""
 "Algılayıcı değerleri okunurken sorun meydana geldi.\n"
 "Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Algıla_yıcı türü:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Güncelle_me aralığı (saniye):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Değer"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Derece Ölçüsü:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Santigrat"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenhayt"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Algılayıcı"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Algılayıcı bulunamadı!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "kapalı"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "açık"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f devir"
@@ -323,18 +335,23 @@ msgstr "%.0f devir"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "Bu uygulama GPL v2 hükümleri çerçevesinde yayınlanmaktadır.\n"
-"Lisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"Lisans metnine programın kaynak kodlarının bulunduğu arşivden ve /usr/share/"
+"apps/LICENSES/GPL_V2 dosyasından veya http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 "adresinden ulaşabilirsiniz\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -364,17 +381,17 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "Ön izleme"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Algılayıcı Görüntüleyici"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -386,18 +403,18 @@ msgstr ""
 "Düzgün çalışma garantisi bulunmamaktadır.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Algılayıcı Değerleri Görüntüleyici"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Algılayıcı Görüntüleyici"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Algılayıcı değerlerini gösterir."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Algılayıcı Değerleri Görüntüleyici"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Algılayıcı eklentisi"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e3f944f..5eba456 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 22:08+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -16,18 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سەزگۈچ</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "سەزگۈچ تاللانمىغان!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -38,98 +39,100 @@ msgstr ""
 "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
 "نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI ئۇسلۇبى:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "تېكىست(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "progress بالدىقى(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "タコメータ(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "ئەن كۆرسەت(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "رەڭلىك ئەن كۆرسەت(_B)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "ماۋزۇ كۆرسەت(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "قۇر سانىنى(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "فونت چوڭلۇقى(_O):"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "بەك كىچىك"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "كىچىك"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "ئوتتۇرا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "چوڭ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "بەك چوڭ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "فونت(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "بىرلىكىنى كۆرسەت(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "كىچىكرەك يان بوشلۇق(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "ئۇچۇرنى باستۇرۇپ قوي"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "قوش چەككەندە ئىجرا قىلسۇن(_X):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "باشقىلار(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "قاتتىق دىسكا"
 
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "ACPI v%s رايونى"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<نامەلۇم>"
 
@@ -177,17 +180,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -212,11 +215,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "返り値: %d\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,16 +232,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "خاتالىق: سەزگۈچكە باغلىنالمىدى!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى - مەغلۇپ بولدى"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -246,86 +249,86 @@ msgstr ""
 "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
 "نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "سەزگۈچ تىپى(_Y):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "يېڭىلاش ئىنتېرۋالى(سېكۇنت)(_P):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "ئاتى"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "قىممەت"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "كۆرسەت"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "رەڭ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "تېمپېراتۇرا scale:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "سېلسىيە(_C)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "فارېنھېيىت (_F)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "سەزگۈچ(_S)"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "سەزگۈچ تېپىلمىدى!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "چەكلە"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "قوزغات"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -379,17 +382,17 @@ msgstr "Xfce 4 سەزگۈچ %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "ئورتاق(_O)"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "タコメータ(_T)"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -401,19 +404,19 @@ msgstr ""
 "نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سەزگۈچ قىممىتىنى كۆرگۈ"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى كۆرسىتىدۇ."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سەزگۈچ قىممىتىنى كۆرگۈ"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index eb5868b..6ca9f7c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -17,18 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Сенсори</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Не вибрано сенсорів!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -39,98 +40,100 @@ msgstr ""
 "Здається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\n"
 "Правильна обробка не може бути гарантована.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "Стиль UI:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_текстовий"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "панель _поступу"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "Інструм_енти"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Ві_дображати мітки"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Поазувати кольорові _панелі"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Показувати назву"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "Кількіс_ть тектових стрічок:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Розмір _шрифту:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "найменші"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "малі"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "середні"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "великі"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "найбільші"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Шрифт:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Показувати _значення"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Малі горизонтальні про_міжки"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Додаткові повідомлення"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "В_иконати при подвійному клацінні:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_Перегляд"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Різне"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Плагін сенсорів"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +147,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Жорсткі диски"
 
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "ACPI v%s зони"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Невідомо>"
 
@@ -178,17 +181,17 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f градусів по Цельсію"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Температура жорстких дисків із S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -213,11 +216,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "з поверненням значення %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Доповнювати це повідомлення в майбутньому"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -230,16 +233,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Сенсори LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Помилка: Неможливо отримати доступ до сенсорів!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Невдача плагіна сенсорів"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -247,86 +250,86 @@ msgstr ""
 "Можливо це проблема перегляду значень опцій сенсорів.\n"
 "Правильна обробка не гарантована."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Тип сенсорів:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Інтер_вал оновлення (секунд):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Відображення"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Мінімум"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Максимум"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Шкала температури:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Цельсія"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Фаренгейта"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Сенсори"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Не знайдено сенсорів!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f градусів по Фаренгейту"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f Вольт"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "вимкнуто"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "увімкнуто"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f обертів за хвилину"
@@ -382,17 +385,17 @@ msgstr "Сенсори Xfce4 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Огляд"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "Таксом_етри"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Переглядач сенсорів"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -404,18 +407,18 @@ msgstr ""
 "Правильна обробка не гарантована.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Переглядач інформації сенсорів"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Переглядач сенсора"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Показувати значення сенсорів."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Переглядач інформації сенсорів"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "Плагін сенсорів "
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 4dedebf..b6fc50e 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,18 +20,19 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -42,100 +43,102 @@ msgstr ""
 "معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
 "درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "مواجہ انداز:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_متن"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "ف_ونٹ حجم:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "x-چھوٹا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "چھوٹا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "درمیانہ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "بڑا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "x-بڑا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "ف_ونٹ حجم:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "سپریس پیغامات"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_متفرق"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "سینسرز پلگ ان"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -149,8 +152,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "ہارڈ ڈسکس"
 
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "ACPI v%s علاقے"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<نامعلوم>"
 
@@ -183,17 +186,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -218,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -235,16 +238,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "ایل ایم سینسر"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "غلطی: سینسر سے رابطہ نہیں ہوسکا!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "سینسر پلگ ان ناکامی"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -252,86 +255,86 @@ msgstr ""
 "معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
 "درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "سینسر _نوعیت:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "تفصیل:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "تج_دید وقفہ (سیکنڈ):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "ویلیو"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "دکھائیں"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "رنگ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "کم"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "زیادہ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "ٹمپریچر قیاس:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_سیلسئس"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "فارن _ہائیٹ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_سینسر"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "بند"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "چلتا"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -386,17 +389,17 @@ msgstr "ایکسفس4 سینسر %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "سینسر منظرکار"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -408,19 +411,19 @@ msgstr ""
 "درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سینسر قدر منظرکار"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "سینسر منظرکار"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "سینسر ویلیو دکھائیں:"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سینسر قدر منظرکار"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "سینسر پلگ ان"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 4dedebf..b6fc50e 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,18 +20,19 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -42,100 +43,102 @@ msgstr ""
 "معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
 "درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "مواجہ انداز:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "_متن"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "ف_ونٹ حجم:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "x-چھوٹا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "چھوٹا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "درمیانہ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "بڑا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "x-بڑا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "ف_ونٹ حجم:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "سپریس پیغامات"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "_منظر"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_متفرق"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "سینسرز پلگ ان"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -149,8 +152,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "ہارڈ ڈسکس"
 
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "ACPI v%s علاقے"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<نامعلوم>"
 
@@ -183,17 +186,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -218,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -235,16 +238,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "ایل ایم سینسر"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "غلطی: سینسر سے رابطہ نہیں ہوسکا!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "سینسر پلگ ان ناکامی"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -252,86 +255,86 @@ msgstr ""
 "معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
 "درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "سینسر _نوعیت:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "تفصیل:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "تج_دید وقفہ (سیکنڈ):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "ویلیو"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "دکھائیں"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "رنگ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "کم"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "زیادہ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "ٹمپریچر قیاس:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_سیلسئس"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "فارن _ہائیٹ"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_سینسر"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "بند"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "چلتا"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -386,17 +389,17 @@ msgstr "ایکسفس4 سینسر %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "سینسر منظرکار"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -408,19 +411,19 @@ msgstr ""
 "درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سینسر قدر منظرکار"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "سینسر منظرکار"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "سینسر ویلیو دکھائیں:"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "سینسر قدر منظرکار"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "سینسر پلگ ان"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index df0c2e4..26014ea 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <none at li.org>\n"
@@ -16,19 +16,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 #, fuzzy
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Cảm ứng</b></span>\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Chưa chọn bộ cảm ứng nào!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,107 +41,109 @@ msgstr ""
 "Có vẻ như có vấn đề đọc một giá trị cảm ứng. \n"
 "Không có bảo đảm cho sự thực hiện.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 #, fuzzy
 msgid "UI style:"
 msgstr "Dạng giao diện:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 #, fuzzy
 msgid "_text"
 msgstr "văn bản"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 #, fuzzy
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Hiển thị tiêu đề"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 #, fuzzy
 msgid "_Show title"
 msgstr "Hiển thị tiêu đề"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 #, fuzzy
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Kích cỡ phông:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "rất nhỏ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "nhỏ"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "trung bình"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "lớn"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "rất lớn"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "F_ont:"
 msgstr "Kích cỡ phông:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 #, fuzzy
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Hiển thị tiêu đề"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 #, fuzzy
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Thực hiện khi nháy kép:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 #, fuzzy
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "<b>Khác</b>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Plugin cảm ứng"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -151,8 +154,8 @@ msgstr ""
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr ""
 
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr ""
 
@@ -185,17 +188,17 @@ msgstr ""
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
@@ -210,11 +213,11 @@ msgid ""
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -226,17 +229,17 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "<b>Cảm ứng</b>"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Lỗi: Không thể kết nối tới bộ cảm ứng!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Plugin cảm ứng"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
@@ -247,92 +250,92 @@ msgstr ""
 "Có vẻ như có vấn đề đọc một giá trị cảm ứng. \n"
 "Không có bảo đảm cho sự thực hiện.\n"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Dạng cảm ứng:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 #, fuzzy
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Cập nhật sau (giây):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "Giá trị"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "Hiện"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "Màu"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Thang nhiệt độ:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 #, fuzzy
 msgid "_Celsius"
 msgstr "Độ C"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 #, fuzzy
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "Độ F"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 #, fuzzy
 msgid "_Sensors"
 msgstr "<b>Cảm ứng</b>"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Không tìm thấy bộ cảm ứng!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%5.0f rpm"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%5.0f rpm"
@@ -372,18 +375,18 @@ msgstr "Plugin cảm ứng"
 msgid "_Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "Dạng cảm ứng:"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -397,20 +400,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Dạng cảm ứng:"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "Dạng cảm ứng:"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "Hiển thị các giá trị cảm ứng."
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Dạng cảm ứng:"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Sensor plugin "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d8f8395..7dc0df2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:43+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>传感器</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "未选择传感器!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -41,111 +42,114 @@ msgstr ""
 "读取传感器值时好像有问题。\n"
 "未能保证正确的操作。\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "界面样式:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "文字(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "进度条(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "转速计(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "显示标签(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "显示颜色条(_B)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "显示标题(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "文字行数(_N):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "字体大小(_O):"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "很小"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "小"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "中等"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "大"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "很大"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "字体(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "显示单位(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "小水平间距(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "不显示信息"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "双击时执行(_X):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "视图(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "杂项(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "传感器插件"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
 msgstr ""
-"您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择"
-"不同的区域来更改一个功能的比如名称、颜色、"
-"最小/最大值等属性。"
+"您可以通过双击条目、编辑内容后按回车或选择不同的区域来更改一个功能的比如名"
+"称、颜色、最小/最大值等属性。"
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "硬盘"
 
@@ -154,8 +158,7 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "ACPI v%s 区域"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<未知>"
 
@@ -176,47 +179,47 @@ msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. 硬盘温度"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。"
-"这很可能是由于读取硬盘温度需要 root 权限,"
-"且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n"
+"虽然 “hddtemp” 是可执行的但并未正确执行。这很可能是由于读取硬盘温度需要 root "
+"权限,且 “hddtemp” 没有设置具有 root 权限。\n"
 "\n"
-"一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户"
-"运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件或"
-"此面板。\n"
+"一个简单但不正当的解决方法是以 root 用户运行 “chmod u+s %s” 并重新启动此插件"
+"或此面板。\n"
 "呼叫 “%s” 时返回如下错误:\n"
 "%s\n"
 "返回值为 %d。\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "今后不再显示此信息"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -229,16 +232,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM 传感器"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "错误:未能与传感器连接!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "传感器插件无效"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -246,86 +249,86 @@ msgstr ""
 "读取传感器功能值时好像有问题。\n"
 "未能保证正确的操作。"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "传感器类型(_Y):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "更新间隔(秒)(_P):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "最小值"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "最大值"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "温标:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "摄氏度(_C)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "华氏度(_F)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "传感器(_S)"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "未发现传感器!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "关闭"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "打开"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -335,20 +338,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce 4 传感器 %s\n"
 "此程序以 GPL v2 发布。\n"
-"许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/"
-"share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 "
-"http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
+"许可协议正文可在程序源码档案中或在 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 下或在 "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt 中找到\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -359,8 +363,7 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Xfce 4 传感器 %s\n"
-"显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 "
-"Nvidia GPU 的温度。\n"
+"显示硬件传感器、ACPI 状态、硬盘温度和 Nvidia GPU 的温度。\n"
 "摘要:\n"
 "  xfce4-sensors 选项\n"
 "选项可以是下列中的一个或多个:\n"
@@ -379,17 +382,17 @@ msgstr "Xfce 4 传感器 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "概览(_O)"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "转速计(_T)"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "传感器查看器"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -401,18 +404,18 @@ msgstr ""
 "未能保证正确的操作。\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "传感器值查看器"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "传感器查看器"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "显示传感器值。"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "传感器值查看器"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "传感器插件 "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 35a5144..44a7804 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 14:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 19:45+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>感測器</b></span>"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "沒有感測器被選用!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -39,116 +39,118 @@ msgstr ""
 "在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
 "無法保證能夠正常運作。\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
 msgid "UI style:"
 msgstr "使用介面樣式:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1719
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
 msgid "_text"
 msgstr "文字(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1721
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
 msgid "_progress bars"
 msgstr "進度列(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
 msgid "_tachos"
 msgstr "自紀器(_T)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
 msgid "Show _labels"
 msgstr "顯示標籤(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "顯示色彩化橫列(_B)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1826
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
 msgid "_Show title"
 msgstr "顯示標題(_S)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1850
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "文字列數(_N):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1885
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "字型大小(_O):"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
 msgid "x-small"
 msgstr "超小"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
 msgid "small"
 msgstr "小"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1894
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
 msgid "medium"
 msgstr "中"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1895
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
 msgid "large"
 msgstr "大"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1896
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
 msgid "x-large"
 msgstr "超大"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
 msgid "F_ont:"
 msgstr "字型(_O):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1961
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927
 msgid "Show _Units"
 msgstr "顯示單位(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "小的水平間隔(_P)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2004
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "抑制訊息"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "於雙擊時執行(_X):"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
 msgid "_View"
 msgstr "檢視(_V)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2106
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "雜項(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:177
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:180
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "感測器插件"
 
+#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]);
+#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL);
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
-msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
-msgstr "您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最大值;只要雙擊該條目,編輯內容,接著按下「Enter」或選取不同的欄位即可。"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+"您可以變更某些特色屬性,像是名稱、色彩、最小/最大值;只要雙擊該條目,編輯內"
+"容,接著按下「Enter」或選取不同的欄位即可。"
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
 #. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:160
-#: ../lib/configuration.c:356
-#: ../lib/configuration.c:363
-#: ../lib/hddtemp.c:358
-#: ../lib/hddtemp.c:404
+#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358
+#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411
 msgid "Hard disks"
 msgstr "硬碟"
 
-#: ../lib/acpi.c:521
-#: ../lib/acpi.c:529
+#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
@@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "ACPI v%s 區"
 
 #. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
 #. || g_strisempty(version))
-#: ../lib/acpi.c:660
+#: ../lib/acpi.c:661
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<未知>"
 
@@ -177,42 +179,45 @@ msgstr "nvidia"
 #. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
-#: ../lib/nvidia.c:126
-#: ../lib/hddtemp.c:708
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.1f °C"
 msgstr "%.1f °C"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:403
+#: ../lib/hddtemp.c:410
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. 硬碟溫度"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:593
+#: ../lib/hddtemp.c:605
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
+"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
+"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
+"restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"「hddtemp」未正確執行,雖然它可以執行。這很可能是因為磁碟需要 root 特權來讀取其溫度,而且「hddtemp」允可設定不是 setuid root。\n"
+"「hddtemp」未正確執行,雖然它可以執行。這很可能是因為磁碟需要 root 特權來讀取"
+"其溫度,而且「hddtemp」允可設定不是 setuid root。\n"
 "\n"
-"有個簡單但糟糕的解法:以 root 使用者的身份執行「chmod u+s %s」,並重新啟動此插件或面板。\n"
+"有個簡單但糟糕的解法:以 root 使用者的身份執行「chmod u+s %s」,並重新啟動此"
+"插件或面板。\n"
 "\n"
 "呼叫「%s」回給下列錯誤:\n"
 "%s\n"
 "傳回值為 %d。\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:609
-#: ../lib/hddtemp.c:639
+#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "抑制此訊息使未來不出現"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:633
+#: ../lib/hddtemp.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -225,17 +230,16 @@ msgstr ""
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM 感測器"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:369
-#: ../lib/lmsensors.c:416
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "錯誤:無法連結感測器!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:83
+#: ../lib/sensors-interface.c:84
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "感測器插件開啟失敗"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:84
+#: ../lib/sensors-interface.c:85
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
@@ -243,87 +247,86 @@ msgstr ""
 "在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
 "無法保證能夠正常運作。"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:169
+#: ../lib/sensors-interface.c:172
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "感測器類型(_Y):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:195
+#: ../lib/sensors-interface.c:198
 msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:228
+#: ../lib/sensors-interface.c:231
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "更新間隔時間 (秒)(_P):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:268
+#: ../lib/sensors-interface.c:271
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:280
+#: ../lib/sensors-interface.c:283
 msgid "Value"
 msgstr "數值"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:291
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:297
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Color"
 msgstr "色彩"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:310
+#: ../lib/sensors-interface.c:313
 msgid "Min"
 msgstr "最小"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:330
 msgid "Max"
 msgstr "最大"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:368
+#: ../lib/sensors-interface.c:371
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "温標:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:370
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
 msgid "_Celsius"
 msgstr "攝氏(_C)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:372
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "華氏(_F)"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:408
+#: ../lib/sensors-interface.c:411
 msgid "_Sensors"
 msgstr "感測器(_S)"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:71
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:72
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "找不到感測器!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:142
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:144
 #, c-format
 msgid "%.1f °F"
 msgstr "%.1f °F"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%+.2f V"
 msgstr "%+.2f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 msgid "off"
 msgstr "關"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 msgid "on"
 msgstr "開"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
@@ -333,17 +336,21 @@ msgstr "%.0f rpm"
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
+"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Xfce4 感測器 %s\n"
 "本程式基於 GPL v2 授權條款發布。\n"
-"授權內容可以在程式的源封存內或 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 找到,又或是 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"授權內容可以在程式的源封存內或 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 找到,又或是 "
+"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
+"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -373,17 +380,17 @@ msgstr "Xfce4 感測器 %s\n"
 msgid "_Overview"
 msgstr "概覽(_O)"
 
-#: ../src/interface.c:98
+#: ../src/interface.c:99
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "自動記錄器(_T)"
 
-#: ../src/interface.c:114
+#: ../src/interface.c:116
 msgid "Sensors Viewer"
 msgstr "感測器檢視器"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"
@@ -395,18 +402,18 @@ msgstr ""
 "無法保證能夠正常運作。\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "感測器數值檢視器"
-
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"
 msgstr "感測器檢視器"
 
-#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
 msgstr "顯示感測器數值。"
 
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "感測器數值檢視器"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
 msgstr "感測器插件"


More information about the Xfce4-commits mailing list