[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 13 11:24:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 597b829b753af5e060ba17636a4dd20251de8a9c (commit)
from 780bb5c0abd743ce87fc24055ef15211e8cbfbac (commit)
commit 597b829b753af5e060ba17636a4dd20251de8a9c
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Sun May 13 11:23:37 2012 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 142 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 20 +++++++++++++-------
1 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9e3a0de..5d6650a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gigolo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 18:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -18,23 +18,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/main.c:46
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit"
+msgstr "З’єднати всі закладки, позначені як 'авто з’єднання', і вийти"
+
+#: ../src/main.c:48
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
msgstr "Ігнорувати вже запущені програми, форсувати відкриття нової"
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:49
msgid "Print a list of supported URI schemes"
msgstr "Вивести список підтримуваних URI схем"
-#: ../src/main.c:48
+#: ../src/main.c:50
msgid "Be verbose"
msgstr "Детально"
-#: ../src/main.c:49
+#: ../src/main.c:51
msgid "Show version information"
msgstr "Показати інформацію про версію"
-#: ../src/main.c:79
+#: ../src/main.c:112
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr ""
"- простий інтерфейс для легкого підключення до віддалених файлових систем"
@@ -384,7 +388,9 @@ msgstr "Встановіть порт в 0 для використання ти
msgid ""
"This is not used for the actual mount, only necessary for opening the mount "
"point in a file browser"
-msgstr "Це не використовується для справжнього монтування, а тільки необхідно для відкриття точки монтування в переглядачі файлів."
+msgstr ""
+"Це не використовується для справжнього монтування, а тільки необхідно для "
+"відкриття точки монтування в переглядачі файлів."
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1099
msgid "_Location (URI):"
More information about the Xfce4-commits
mailing list