[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat May 12 21:00:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 228eb64c0e33b8aa2448be752d63dc8208e573f9 (commit)
       from 3e4de97abb85041bbf525cc2b8039b0f478e25ea (commit)

commit 228eb64c0e33b8aa2448be752d63dc8208e573f9
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date:   Sat May 12 20:59:44 2012 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   79 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e20bf37..5fec040 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
 # Fabian Nowak <timstery at arcor.de>, 2007, 2008.
 # Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squeeze master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 08:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-29 13:15+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -42,18 +42,16 @@ msgstr "Erzeugen und verwalten Sie Archive mit dem Archivmanager"
 msgid "Squeeze Archive Manager"
 msgstr "Archivmanager Squeeze"
 
-#.
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160
-#: ../src/application.c:251
+#. 
+#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr "Das Archiv konnte nicht geöffnet werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt wird oder die Datei nicht existiert."
+msgstr ""
+"Das Archiv konnte nicht geöffnet werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt "
+"wird oder die Datei nicht existiert."
 
-#: ../src/application.c:190
-#: ../src/main_window.c:834
-#: ../src/main_window.c:1297
+#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -61,15 +59,15 @@ msgstr ""
 "Squeeze kann Archive dieses Archivtyps nicht entpacken,\n"
 "die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
-#.
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
+#. 
 #: ../src/application.c:234
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-msgstr "Das Archiv konnte nicht erstellt werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt wird."
+msgstr ""
+"Das Archiv konnte nicht erstellt werden, da der MIME-Typ nicht unterstützt "
+"wird."
 
-#: ../src/application.c:269
-#: ../src/main_window.c:887
+#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -77,23 +75,19 @@ msgstr ""
 "Squeeze kann keine Dateien zu Archiven von diesem Archivtyp hinzufügen,\n"
 "die dafür benötigte Anwendung ist nicht installiert."
 
-#: ../src/archive_store.c:250
-#: ../src/notebook.c:181
+#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
 msgstr "Gesamten Pfad anzeigen"
 
-#: ../src/archive_store.c:251
-#: ../src/notebook.c:182
+#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
 msgid "Show the full path strings for each entry"
 msgstr "Den gesamten Pfad für jeden Eintrag anzeigen"
 
-#: ../src/archive_store.c:257
-#: ../src/notebook.c:188
+#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
 msgid "Show mime icons"
 msgstr "MIME-Symbole anzeigen"
 
-#: ../src/archive_store.c:258
-#: ../src/notebook.c:189
+#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
 msgstr "MIME-Symbole für jeden Eintrag anzeigen"
 
@@ -105,19 +99,15 @@ msgstr "Übergeordneten Ordner anzeigen"
 msgid "Show '..' to go to the parent directory"
 msgstr "Zeigt »..« an, um in den übergeordneten Ordner zu gelangen"
 
-#: ../src/archive_store.c:271
-#: ../src/notebook.c:195
+#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
 msgid "Sort folders before files"
 msgstr "Ordner vor Dateien sortieren"
 
-#: ../src/archive_store.c:272
-#: ../src/notebook.c:196
+#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
 msgid "The folders will be put at the top of the list"
 msgstr "Ordner werden an den Anfang der Liste gesetzt"
 
-#: ../src/archive_store.c:278
-#: ../src/archive_store.c:279
-#: ../src/notebook.c:202
+#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
 #: ../src/notebook.c:203
 msgid "Sort text case sensitive"
 msgstr "Großbuchstaben beim Sortieren beachten"
@@ -146,8 +136,7 @@ msgstr "Alle Dateien"
 msgid "Selected files"
 msgstr "Ausgewählte Dateien"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101
-#: ../src/main_window.c:456
+#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
 #: ../src/main_window.c:1251
 msgid "Extract"
 msgstr "Entpacken"
@@ -183,7 +172,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Versuchen Sie %s --help, um eine komplette Liste der möglichen Befehlszeilen-Optionen zu sehen.\n"
+"Versuchen Sie %s --help, um eine komplette Liste der möglichen Befehlszeilen-"
+"Optionen zu sehen.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
@@ -241,13 +231,11 @@ msgstr "_Ansicht"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/main_window.c:448
-#: ../src/main_window.c:862
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
 msgid "Add files"
 msgstr "Dateien hinzufügen"
 
-#: ../src/main_window.c:452
-#: ../src/main_window.c:909
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
 msgid "Add folders"
 msgstr "Ordner hinzufügen"
 
@@ -309,11 +297,16 @@ msgstr "Symbole fürs Hinzufügen/Entpacken:"
 
 #: ../src/main_window.c:1119
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr "Basiert auf dem originalen Entpacken-Symbol (erstellt von Andreas Nilsson)"
+msgstr ""
+"Basiert auf dem originalen Entpacken-Symbol (erstellt von Andreas Nilsson)"
 
 #: ../src/main_window.c:1126
-msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Squeeze ist ein schlanker und flexibler Archivmanager für die Xfce-Arbeitsumgebung"
+msgid ""
+"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
+"Environment"
+msgstr ""
+"Squeeze ist ein schlanker und flexibler Archivmanager für die Xfce-"
+"Arbeitsumgebung"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
 #: ../src/main_window.c:1134
@@ -323,8 +316,7 @@ msgstr ""
 "Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1168
-#: ../src/main_window.c:1240
+#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
 #: ../src/main_window.c:1396
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
@@ -441,7 +433,6 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #: ../src/properties_dialog.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Kind:"
 msgstr "Art:"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list