[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 22%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 11 09:30:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to b7ef7a88376dcb5913703edbcf7400df183a5d52 (commit)
from 916dca691d26433a3cfb985120373e6f5b3d92d4 (commit)
commit b7ef7a88376dcb5913703edbcf7400df183a5d52
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Fri May 11 09:28:50 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 22%
New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 192 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 78de89c..cd507c0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-11 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
"Language: \n"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:404
msgid "New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe _okno"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:404
msgid "Create a new document in a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzy nowy dokument w nowym oknie"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:405
msgid "New From Te_mplate"
@@ -531,43 +531,43 @@ msgstr "_Otwórz..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:406
msgid "Open a file"
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera plik"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:407
msgid "Op_en Recent"
-msgstr ""
+msgstr "O_statnio otwarte"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:408
msgid "No items found"
-msgstr ""
+msgstr "Brak elementów"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:409
msgid "Clear _History"
-msgstr ""
+msgstr "_Wyczyść"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:409
msgid "Clear the recently used files history"
-msgstr ""
+msgstr "Czyści listę ostatnio otwartych plików"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:410
msgid "Save the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje bieżący dokument"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:411
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz j_ako..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:411
msgid "Save current document as another file"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje bieżący dokument w innym pliku"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:412
msgid "Save A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz _wszystkie"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:412
msgid "Save all document in this window"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuje wszystkie dokumenty bieżącego okna"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:413
msgid "Re_vert"
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Przywraca ostatnią zapisaną wersję pliku"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:414
msgid "_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "_Wydrukuj"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:414
msgid "Print the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Drukuje bieżący dokument"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:415
msgid "_Detach Tab"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:415
msgid "Move the current document to a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Przemieszcza bieżący dokument do nowego okna"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:416
msgid "Close _Tab"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:460
msgid "_Filetype"
-msgstr ""
+msgstr "_Typ pliku"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:462
msgid "_Navigation"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:475
msgid "St_atusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pasek _stanu"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:475
msgid "Change the visibility of the statusbar"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Unix (_LF)"
-msgstr ""
+msgstr "Unix (_LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:484
msgid "Set the line ending of the document to Unix (LF)"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Mac (_CR)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac (_CR)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:485
msgid "Set the line ending of the document to Mac (CR)"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "DOS / Windows (C_R LF)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS / Windows (C_R LF)"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:486
msgid "Set the line ending of the document to DOS / Windows (CR LF)"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
#. show the warning
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1100
msgid "Failed to open the document"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się otworzyć dokumentu"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1297
msgid "Read Only"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:1357 ../mousepad/mousepad-window.c:3221
#: ../mousepad/mousepad-window.c:3302
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Brak"
#. create other action
#: ../mousepad/mousepad-window.c:2084
More information about the Xfce4-commits
mailing list