[Xfce4-commits] <xfce4-screenshooter:master> l10n: Updated Belarusian (be) translation to 39%

Transifex noreply at xfce.org
Sat May 5 22:16:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to cf2c80f2dd93cbf254645d66fba39062bd8a2632 (commit)
       from 3784c50705e2b8c86b23ccc06a76d33f5fc07f29 (commit)

commit cf2c80f2dd93cbf254645d66fba39062bd8a2632
Author: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>
Date:   Sat May 5 22:15:29 2012 +0200

    l10n: Updated Belarusian (be) translation to 39%
    
    New status: 29 messages complete with 1 fuzzy and 43 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/be.po |   27 ++++++++++++++-------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f9894f3..b4f07e5 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -237,49 +237,49 @@ msgstr ""
 #. Create the user label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:719
 msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Карыстальнік:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:730
 msgid ""
 "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
 "Web page linked above"
-msgstr ""
+msgstr "Вашае імя карыстальніка на Zimagez, калі ў вас яго няма — калі ласка, зарэгіструйцеся па спасылцы вышэй"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:736
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:746
 msgid "The password for the user above"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль для ўведзенага карыстальніка"
 
 #. Create the title label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:752
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Назва:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:762
 msgid ""
 "The title of the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
 "on ZimageZ"
-msgstr ""
+msgstr "Назва здымка, будзе выкарыстоўвацца пры адлюстраванні здымка на ZimageZ"
 
 #. Create the comment label
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:768
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Каментар:"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:779
 msgid ""
 "A comment on the screenshot, it will be used when displaying the screenshot "
 "on ZimageZ"
-msgstr ""
+msgstr "Каментар да здымка, будзе выкарыстоўвацца пры адлюстраванні здымка на ZimageZ"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:902
 #, c-format
 msgid "<a href=\"%s\">Full size image</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Малюнак поўнага памеру</a>"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:904
 #, c-format
@@ -308,16 +308,17 @@ msgstr ""
 #. HTML title
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1003
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 #. BB title
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1024
 msgid "BBCode for forums"
-msgstr ""
+msgstr "BBCode для форумаў"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1155
+#, fuzzy
 msgid "ZimageZ"
-msgstr ""
+msgstr "ZimageZ"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:1188
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:58
 msgid "Display the mouse on the screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Паказваць курсор на здымку"
 
 #: ../src/main.c:75
 msgid "Directory where the screenshot will be saved"


More information about the Xfce4-commits mailing list