[Xfce4-commits] <xfce4-screenshooter:master> l10n: Updated Belarusian (be) translation to 17%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 5 21:40:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 9c4def8172325a697382c3837d3a0b3e73d8dc56 (commit)
from caac9d7ab4844c4fa1f3435e8d83f3c5b69eb431 (commit)
commit 9c4def8172325a697382c3837d3a0b3e73d8dc56
Author: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>
Date: Sat May 5 21:38:40 2012 +0200
l10n: Updated Belarusian (be) translation to 17%
New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 60 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/be.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 72e09bd..c413b98 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# xfce-screenshooter belarussian localization.
-# Copyright (C) 2012 Xfce-screenshooter team
+# Copyright (C) 2012 Xfce-screenshooter team
# This file is distributed under the same license as the xfce-screenshooter package.
# Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>, 2012.
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
#, c-format
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Здымак экрана"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:684
msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Зрабіць здымак"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:699
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Наладкі"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:730
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:750
msgid "Entire screen"
-msgstr ""
+msgstr "Экран цалкам"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:757 ../src/main.c:53
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:311
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:765
msgid "Active window"
-msgstr ""
+msgstr "Актыўнае акно"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:772 ../src/main.c:90
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
msgid "Select a region"
-msgstr ""
+msgstr "Выбраць вобласць"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785 ../src/main.c:68
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
msgid "Capture the mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Уключаць курсор ў здымак"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:800
msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Паказваць курсор на здымку"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:816
msgid ""
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:838
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
-msgstr ""
+msgstr "Затрымка ў секундтах перад тым, як будзе зроблены здымак"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "секунд"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:893
msgid "Action"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. Save option radio button
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:938
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Захаваць"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:943
msgid "Save the screenshot to a PNG file"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:952
msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Зкапіяваць у буфер абмену"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:954
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:971
msgid "Open with:"
-msgstr ""
+msgstr "Адчыніць з дапамогай:"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
msgid "Open the screenshot with the chosen application"
More information about the Xfce4-commits
mailing list