[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 86%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 4 13:00:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to da76c94abab1f7043297e845f6efc113aaa5eedd (commit)
from b378272d887d86d14a0075ad1bf79d98755161c2 (commit)
commit da76c94abab1f7043297e845f6efc113aaa5eedd
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Fri May 4 12:58:53 2012 +0200
l10n: Updated Galician (gl) translation to 86%
New status: 230 messages complete with 10 fuzzies and 27 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 32 +++++++++++++++-----------------
1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 15de083..fab23db 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Actualizar a conta"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
msgid "Saved Search Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades da busca gardada"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
#, fuzzy, c-format
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Está a piques de eliminar a conta «%s»."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
msgid "Remove Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar a busca gardada"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
msgid "Update Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar a busca gardada"
#: ../postler/postler-app.vala:91 ../postler/postler-bureau.vala:415
msgid "New _Account"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr[1] "Ten %d mensaxes novas"
#: ../postler/postler-bureau.vala:224
#, c-format
msgid "A saved search with the name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Xa existe unha busca gardada co nome \"\\%s\"."
#: ../postler/postler-bureau.vala:227
#, fuzzy
@@ -461,12 +461,11 @@ msgstr "Reducir o texto da mensaxe"
#: ../postler/postler-bureau.vala:409
msgid "_Reset Text size"
-msgstr ""
+msgstr "_Restabelecer o tamaño do texto da mensaxe"
#: ../postler/postler-bureau.vala:410
-#, fuzzy
msgid "Reset the message text size"
-msgstr "Buscar en todo o texto da mensaxe"
+msgstr "Restabelecer o tamaño do texto da mensaxe"
#: ../postler/postler-bureau.vala:412
msgid "View the message in fullscreen"
@@ -513,9 +512,8 @@ msgid "_Any"
msgstr ""
#: ../postler/postler-bureau.vala:428
-#, fuzzy
msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body"
-msgstr "Buscar mensaxes por asunto"
+msgstr "Buscar mensaxes por asunto, remitente, anexos ou corpo"
#: ../postler/postler-bureau.vala:429
msgid "_Subject"
@@ -649,16 +647,16 @@ msgstr "Postler necesita algunha información básica para obter o seu correo."
#: ../postler/postler-bureau.vala:838
#, c-format
msgid "You don't have an email address yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Aínda non ten un enderezo de correo-e?"
#: ../postler/postler-bureau.vala:856
msgid "_Continue"
msgstr "_Continuar"
#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receiving %d of %d in %s"
-msgstr "Obtendo %d de %d"
+msgstr "Obtendo %d de %d en %s"
#: ../postler/postler-composer.vala:137
msgid "You did not enter a subject."
@@ -902,7 +900,7 @@ msgstr "Nova tarefa"
#: ../postler/postler-content.vala:771 ../postler/postler-content.vala:780
#: ../postler/postler-content.vala:800
msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Vostede"
#: ../postler/postler-content.vala:775
msgid "Add contact"
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "[&from=DE][&to=PARA][&cc=COPIA][&attach=ANEXO][&part=PARTE]"
#: ../postler/postler-reader.vala:38
msgid "[file://][FILENAME]"
-msgstr ""
+msgstr "[file://][NOMEFICHEIRO]"
#: ../postler/postler-reader.vala:40
msgid "mid:[MESSAGE_ID][/ATTACHMENT_ID]"
@@ -1103,7 +1101,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe «%s»: %s"
#: ../postler/postler-service.vala:254
#, c-format
msgid "Updating index...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizando o índice...\n"
#: ../postler/postler-service.vala:280
#, fuzzy, c-format
@@ -1137,11 +1135,11 @@ msgstr "Produciuse un erro ao listar os cartafoles"
#: ../postler/postler-service.vala:555
msgid "It is taking too long for the server to respond."
-msgstr ""
+msgstr "Ao servidor estalle levando moito tempo responder."
#: ../postler/postler-service.vala:556 ../postler/postler-service.vala:561
msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
-msgstr ""
+msgstr "Probe a cambiar o porto a 25, 587 ou 465."
#: ../postler/postler-service.vala:560
msgid "The server rejected the connection."
More information about the Xfce4-commits
mailing list