[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Mar 29 23:38:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to acc5acee82bf63555a8de85648ae5c046ab4438a (commit)
       from de8cdc25332a7261ada3dc413fde2999d6b930ab (commit)

commit acc5acee82bf63555a8de85648ae5c046ab4438a
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Thu Mar 29 23:37:17 2012 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3fccb05..9a7e574 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 02:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 06:36+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -158,31 +158,31 @@ msgstr "SOCKET ID"
 msgid "Version information"
 msgstr "버전 정보"
 
-#: ../settings/main.c:74
+#: ../settings/main.c:75
 #: ../xfce4-session/main.c:257
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "사용방법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다."
 
-#: ../settings/main.c:86
+#: ../settings/main.c:87
 #: ../xfce4-session/main.c:267
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:124
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
 
-#: ../settings/main.c:87
+#: ../settings/main.c:88
 #: ../xfce4-session/main.c:268
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:127
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "<%s>로 버그를 알려주시기 바랍니다."
 
-#: ../settings/main.c:96
+#: ../settings/main.c:97
 #: ../xfce4-session/main.c:276
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "설정 서버로 연결할 수 없습니다"
 
-#: ../settings/main.c:115
+#: ../settings/main.c:116
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
 msgstr "임베디드 정의 데이터로부터 사용자 인터페이스를 만들 수 없습니다"
 
@@ -302,6 +302,7 @@ msgid "Description:"
 msgstr "설명:"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:124
+#: ../settings/xfae-model.c:479
 msgid "Command:"
 msgstr "명령:"
 
@@ -313,65 +314,65 @@ msgstr "명령 선택"
 msgid "Edit application"
 msgstr "프로그램 편집"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:578
+#: ../settings/xfae-model.c:611
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink %s: %s"
 msgstr "%s에 대한 %s의 링크를 못 끊었습니다."
 
-#: ../settings/xfae-model.c:667
+#: ../settings/xfae-model.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to create file %s"
 msgstr "파일 %s을(를) 만들지 못 했습니다."
 
-#: ../settings/xfae-model.c:689
+#: ../settings/xfae-model.c:723
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr "파일 %s을(를) 기록하지 못 했습니다."
 
-#: ../settings/xfae-model.c:748
+#: ../settings/xfae-model.c:782
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for reading"
 msgstr "%s을(를) 읽기 위해 여는데 실패했습니다"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:857
-#: ../settings/xfae-model.c:914
+#: ../settings/xfae-model.c:891
+#: ../settings/xfae-model.c:948
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "%s을(를) 기록하기 위해 열지 못 했습니다."
 
-#: ../settings/xfae-window.c:101
-msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time:"
-msgstr "다음은 Xfce 데스트탑에 로그인할 때 자동으로 시작하는 프로그램의 리스트이며, 마지막으로 로그아웃할 때 저장되는 프로그램의 리스트입니다:"
+#: ../settings/xfae-window.c:102
+msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
+msgstr "다음은 Xfce 데스크톱에 로그인할 때 자동으로 시작하는 프로그램의 리스트이며, 마지막으로 로그아웃할 때 저장하는 프로그램의 리스트입니다. 필기체로 표시한 프로그램은 다른 데스크톱 환경의 것이지만, 원한다면 여전히 활성화 할 수 있습니다."
 
-#: ../settings/xfae-window.c:289
+#: ../settings/xfae-window.c:293
 #, c-format
 msgid "Failed adding \"%s\""
 msgstr "\"%s\"을(를) 추가하는데 실패했습니다"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:320
-#: ../settings/xfae-window.c:334
+#: ../settings/xfae-window.c:324
+#: ../settings/xfae-window.c:338
 msgid "Failed to remove item"
 msgstr "항목을 제거하는데 실패했습니다"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:326
+#: ../settings/xfae-window.c:330
 msgid "This will permanently remove the application from the list of automatically started applications"
 msgstr "이 동작은 자동으로 시작하는 프로그램의 목록에서 프로그램을 완전히 제거할 것입니다"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:328
+#: ../settings/xfae-window.c:332
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\""
 msgstr "정말로 \"%s\"을(를) 제거하시렵니까"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:362
+#: ../settings/xfae-window.c:366
 msgid "Failed to edit item"
 msgstr "항목을 편집하는데 실패했습니다"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:382
+#: ../settings/xfae-window.c:386
 #, c-format
 msgid "Failed to edit item \"%s\""
 msgstr "항목 \"%s\"을(를) 편집하는데 실패했습니다"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:410
+#: ../settings/xfae-window.c:414
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr "항목을 전환하는데 실패했습니다"
 
@@ -676,11 +677,11 @@ msgstr ""
 "디렉터리로 자동적으로 복사되었기 때문에 이 디렉터리는 이제 삭제하셔도\n"
 "됩니다.\n"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452
 msgid "Performing Autostart..."
 msgstr "자동실행 수행 중..."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558
 msgid "Starting Assistive Technologies"
 msgstr "보조 기술 시작 중"
 
@@ -883,12 +884,12 @@ msgid "Saving Session"
 msgstr "세션 저장 중"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
-msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework"
-msgstr "그놈 키 모음과 그놈 접근성 프레임워크 같은 그놈 서비스를 시작합니다"
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
+msgstr "그놈 키 모음과 같은 그놈 서비스를 시작합니다"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr "\"kdeinit\", DCOP, ARTS와 같은 KDE 서비스를 시작합니다"
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr "kdeinit과 같은 KDE 서비스를 시작합니다"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
 msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out.  Changes below will only take effect when the session is saved."


More information about the Xfce4-commits mailing list