[Xfce4-commits] <libxfcegui4:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Mar 29 12:54:03 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to c7cddb0577d569a80399f92b7e256a2e6c6b0045 (commit)
from 8ba4f86d20447c3202ecbf5492c0964ed3f98aaf (commit)
commit c7cddb0577d569a80399f92b7e256a2e6c6b0045
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date: Thu Mar 29 12:53:48 2012 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0e5ca43..1b9072a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,70 +4,74 @@
# Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003.
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2006, 2007.
# Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: libxfcegui4 master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
-"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:214
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:216
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:245
msgid "S_how"
msgstr "_Anzeigen"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:252
msgid "_Hide"
msgstr "_Verstecken"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:260
msgid "Un_maximize"
msgstr "_Wiederherstellen"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:267
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Maximieren"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:275
msgid "Un_shade"
msgstr "_Ausrollen"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:282
msgid "_Shade"
msgstr "_Einrollen"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:290
msgid "Uns_tick"
msgstr "Lös_en"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:298
msgid "S_tick"
msgstr "Anhe_ften"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:438
msgid "Send to..."
-msgstr "Verschieben nach..."
+msgstr "Verschieben nach …"
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:462
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:229
msgid "Needs terminal"
msgstr "Benötigt ein Terminal"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
msgstr "Gibt an, ob das Programm ein Terminal zur Ausführung braucht"
@@ -78,19 +82,20 @@ msgstr "Gibt an, ob das Programm ein Terminal zur Ausführung braucht"
#.
#. </glade-widget-class>
#.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:234
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:8
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
msgid "The command to run when the item is clicked"
msgstr "Der auszuführende Befehl"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:239
msgid "Icon name"
msgstr "Symbolname"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:241
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
msgstr "Der Name des Symbols, welches neben dem Objekt erscheint"
@@ -101,63 +106,65 @@ msgstr "Der Name des Symbols, welches neben dem Objekt erscheint"
#.
#. </glade-widget-class>
#.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:244
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:27
msgid "Label"
msgstr "Überschrift"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:246
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
msgid "The label displayed in the item"
msgstr "Überschrift, die in diesem Objekt angezeigt wird"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:249
msgid "Startup notification"
msgstr "Visuelle Rückmeldung über den Programmstart geben"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:251
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Ob das Programm die Rückmeldung über den Programmstart unterstützt"
+msgstr "Gibt an, ob das Programm die Rückmeldung über den Programmstart unterstützt"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:254
msgid "Use underline"
msgstr "Unterstriche benutzen"
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:256
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Ob der Unterstrich als Tastenkürzel verwendet werden soll"
+msgstr "Gibt an, ob der Unterstrich als Tastenkürzel verwendet werden soll"
#. set window title
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:642
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:641
#, c-format
msgid "About %s..."
-msgstr "Über %s..."
+msgstr "Info zu %s …"
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:998
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:997
msgid "Visit homepage"
msgstr "Webseite besuchen"
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1010
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1009
msgid "Info"
msgstr "Informationen"
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1032
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1031
msgid "Credits"
msgstr "Beteiligte"
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1054
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1053
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:315 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:319
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:314
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:318
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection"
-msgstr "Konnte die Auswahl des Managers nicht erfassen"
+msgstr "Die Auswahl des Managers konnte nicht erfasst werden"
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:455
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:454
#, c-format
msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr "Leistensymbol wollte die Größe %ix%i, passe die Größe an auf %ix%i"
+msgstr "Leistensymbol hatte die Größe %ix%i angefragt, die Größe wird auf %ix%i angepasst"
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:464
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:463
msgid "tray icon was not attached, destroying it"
msgstr "Leistensymbol wurde nicht angehängt. Gelöscht."
More information about the Xfce4-commits
mailing list