[Xfce4-commits] <libxfcegui4:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Mar 29 12:54:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c7cddb0577d569a80399f92b7e256a2e6c6b0045 (commit)
       from 8ba4f86d20447c3202ecbf5492c0964ed3f98aaf (commit)

commit c7cddb0577d569a80399f92b7e256a2e6c6b0045
Author: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>
Date:   Thu Mar 29 12:53:48 2012 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   93 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0e5ca43..1b9072a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,70 +4,74 @@
 # Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2006, 2007.
 # Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: libxfcegui4 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
-"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:214
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:216
 msgid "Workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:245
 msgid "S_how"
 msgstr "_Anzeigen"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:252
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Verstecken"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:260
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "_Wiederherstellen"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:267
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Maximieren"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:275
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Ausrollen"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:282
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Einrollen"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:290
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "Lös_en"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:298
 msgid "S_tick"
 msgstr "Anhe_ften"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:438
 msgid "Send to..."
-msgstr "Verschieben nach..."
+msgstr "Verschieben nach …"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:462
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:229
 msgid "Needs terminal"
 msgstr "Benötigt ein Terminal"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
 msgstr "Gibt an, ob das Programm ein Terminal zur Ausführung braucht"
 
@@ -78,19 +82,20 @@ msgstr "Gibt an, ob das Programm ein Terminal zur Ausführung braucht"
 #.
 #. </glade-widget-class>
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:234
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:8
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
 msgid "The command to run when the item is clicked"
 msgstr "Der auszuführende Befehl"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:239
 msgid "Icon name"
 msgstr "Symbolname"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:241
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
 msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
 msgstr "Der Name des Symbols, welches neben dem Objekt erscheint"
 
@@ -101,63 +106,65 @@ msgstr "Der Name des Symbols, welches neben dem Objekt erscheint"
 #.
 #. </glade-widget-class>
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:244
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:27
 msgid "Label"
 msgstr "Überschrift"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:246
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
 msgid "The label displayed in the item"
 msgstr "Überschrift, die in diesem Objekt angezeigt wird"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:249
 msgid "Startup notification"
 msgstr "Visuelle Rückmeldung über den Programmstart geben"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:251
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
 msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "Ob das Programm die Rückmeldung über den Programmstart unterstützt"
+msgstr "Gibt an, ob das Programm die Rückmeldung über den Programmstart unterstützt"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:254
 msgid "Use underline"
 msgstr "Unterstriche benutzen"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:256
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Ob der Unterstrich als Tastenkürzel verwendet werden soll"
+msgstr "Gibt an, ob der Unterstrich als Tastenkürzel verwendet werden soll"
 
 #. set window title
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:642
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:641
 #, c-format
 msgid "About %s..."
-msgstr "Über %s..."
+msgstr "Info zu %s …"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:998
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:997
 msgid "Visit homepage"
 msgstr "Webseite besuchen"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1010
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1009
 msgid "Info"
 msgstr "Informationen"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1032
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1031
 msgid "Credits"
 msgstr "Beteiligte"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1054
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1053
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:315 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:319
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:314
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection"
-msgstr "Konnte die Auswahl des Managers nicht erfassen"
+msgstr "Die Auswahl des Managers konnte nicht erfasst werden"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:455
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:454
 #, c-format
 msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr "Leistensymbol wollte die Größe %ix%i, passe die Größe an auf %ix%i"
+msgstr "Leistensymbol hatte die Größe %ix%i angefragt, die Größe wird auf %ix%i angepasst"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:464
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:463
 msgid "tray icon was not attached, destroying it"
 msgstr "Leistensymbol wurde nicht angehängt. Gelöscht."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list