[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated German (de) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 28 18:40:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to e782cbed16a1585ceb903dacb55a54f9f4e75381 (commit)
from f68a00b560cc43cada6a154774e2b55813143da6 (commit)
commit e782cbed16a1585ceb903dacb55a54f9f4e75381
Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
Date: Wed Mar 28 18:39:26 2012 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 99%
New status: 210 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 231 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 139 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 970be79..63efbfc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# Christian Weiske, 2010.
# Hubert Hesse, 2010.
# Paul Seyfert, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 03:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-28 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Groner <raphgro(at)web.de>\n"
"Language-Team: German\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
@@ -51,14 +51,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320
-#: ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
@@ -71,8 +67,7 @@ msgstr "Stufe:"
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
msgstr "Bildschirm sperren im Ruhezustand/Standby"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-#: ../src/xfpm-power-common.c:132
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -80,12 +75,9 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Monitor power management control"
msgstr "Energieverwaltung des Monitors"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
@@ -131,14 +123,10 @@ msgid "Standby"
msgstr "Bereitschaft"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314
-#: ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "Standby"
@@ -172,13 +160,11 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Bei Betätigung der Taste für den Schlafmodus:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
-#: ../src/xfpm-main.c:413
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
#: ../settings/xfpm-settings.c:609
msgid "Never"
msgstr "Nie"
@@ -187,30 +173,24 @@ msgstr "Nie"
msgid "One minute"
msgstr "Eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
msgid "One hour"
msgstr "Eine Stunde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
msgid "one minute"
msgstr "eine Minute"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
#: ../settings/xfpm-settings.c:599
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
@@ -219,38 +199,31 @@ msgstr "Stunden"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789
-#: ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Ruhezustand und Standby-Modus werden nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794
-#: ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
msgid "Ask"
msgstr "Fragen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Keine Rechte für die Festplattenverlangsamung"
@@ -271,8 +244,12 @@ msgid "Never show icon"
msgstr "Nie das Symbol zeigen"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "Automatische Energieverwaltung des Bildschirms (DPMS) ausschalten, also nicht versuchen, die Anzeige abzuschalten oder schlafen zu legen."
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr ""
+"Automatische Energieverwaltung des Bildschirms (DPMS) ausschalten, also "
+"nicht versuchen, die Anzeige abzuschalten oder schlafen zu legen."
#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
msgid "Suspend operation not supported"
@@ -294,23 +271,19 @@ msgstr "Die Operation für den Ruhezustand ist nicht erlaubt"
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
msgid "On AC"
msgstr "Bei Netzversorgung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
msgid "On Battery"
msgstr "Im Batteriebetrieb"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
@@ -326,23 +299,23 @@ msgstr "Socket der Sitzungsverwaltung"
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET-NR"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89
-#: ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
#: ../src/xfpm-power-info.c:948
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Geben Sie »%s --help« ein, um Informationen über die Verwendung zu erhalten"
+msgstr ""
+"Geben Sie »%s --help« ein, um Informationen über die Verwendung zu erhalten"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Konnte Konfiguration der Energieverwaltung nicht laden; nehme Standardwerte"
+msgstr ""
+"Konnte Konfiguration der Energieverwaltung nicht laden; nehme Standardwerte"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
msgstr "Kann keine Verbindung mit der Energieverwaltung für Xfce herstellen"
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190
-#: ../src/xfpm-main.c:329
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Energieverwaltung für Xfce läuft nicht"
@@ -353,17 +326,13 @@ msgstr "Starten"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Die Energieverwaltung für Xfce läuft nicht. Möchten Sie sie jetzt starten?"
+msgstr ""
+"Die Energieverwaltung für Xfce läuft nicht. Möchten Sie sie jetzt starten?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307
-#: ../src/xfpm-power.c:595
-#: ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766
-#: ../src/xfpm-power.c:935
-#: ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:349
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Energieverwaltung"
@@ -383,8 +352,15 @@ msgstr ""
"Johannes Lips"
#: ../src/xfpm-power.c:330
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. Wenn Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der Anwendung beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr System jetzt in den Ruhezustand versetzen wollen?"
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to hibernate the system?"
+msgstr ""
+"Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. Wenn "
+"Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der Anwendung "
+"beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr System jetzt in den "
+"Ruhezustand versetzen wollen?"
#: ../src/xfpm-power.c:428
msgid "Quit"
@@ -399,15 +375,15 @@ msgid "Quit the power manager?"
msgstr "Xfce Energieverwaltung beenden?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534
-#: ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
msgid "Power Information"
msgstr "Batterieinformationen"
#. *
#. * Power Mode
#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
#: ../src/xfpm-power.c:550
msgid "Mode"
msgstr "Betriebsart"
@@ -434,10 +410,11 @@ msgstr "Das System in Standby versetzen"
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Das System herunterfahren"
-#: ../src/xfpm-power.c:725
-#: ../src/xfpm-power.c:763
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "Ihre Batterie ist nahezu leer. Sichern Sie Ihre Arbeit, damit keine Daten verloren gehen"
+msgstr ""
+"Ihre Batterie ist nahezu leer. Sichern Sie Ihre Arbeit, damit keine Daten "
+"verloren gehen"
#: ../src/xfpm-power.c:936
msgid "System is running on low power"
@@ -452,39 +429,31 @@ msgstr ""
"Die Ladung von %s ist niedrig\n"
"Geschätzte verbleibende Zeit: %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1158
-#: ../src/xfpm-power.c:1163
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Stromversorgung getrennt"
-#: ../src/xfpm-power.c:1159
-#: ../src/xfpm-power.c:1164
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Stromversorgung angeschlossen"
-#: ../src/xfpm-power.c:1617
-#: ../src/xfpm-power.c:1638
-#: ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
#: ../src/xfpm-power.c:1676
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
-#: ../src/xfpm-power.c:1661
-#: ../src/xfpm-power.c:1684
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Standbymodus wird nicht unterstützt"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122
-#: ../src/xfpm-power-common.c:141
+#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124
-#: ../src/xfpm-battery.c:824
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
msgid "UPS"
msgstr "USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung)"
@@ -508,10 +477,8 @@ msgstr "PDA"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138
-#: ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168
-#: ../src/xfpm-battery.c:842
+#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -576,20 +543,18 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] "Minuten"
-#: ../src/xfpm-battery.c:209
-#: ../src/xfpm-battery.c:260
+#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "Ihr %s ist vollständig geladen"
-#: ../src/xfpm-battery.c:212
-#: ../src/xfpm-battery.c:263
+#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "Ihr %s wird geladen"
#: ../src/xfpm-battery.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until is fully charged."
@@ -597,19 +562,18 @@ msgstr ""
"%s lädt (%i%%)\n"
" %s bis vollständig geladen."
-#: ../src/xfpm-battery.c:230
-#: ../src/xfpm-battery.c:266
+#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "Ihr %s wird entladen"
#: ../src/xfpm-battery.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "System läuft mit Strom von %s"
#: ../src/xfpm-battery.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s."
@@ -617,8 +581,7 @@ msgstr ""
"%s wird entladen (%i%%)\n"
"Geschätzte verbleibende Zeit: %s."
-#: ../src/xfpm-battery.c:248
-#: ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "Ihr %s ist leer"
@@ -739,8 +702,7 @@ msgstr "PDA-Batterie"
msgid "Phone battery"
msgstr "Telefonbatterie"
-#: ../src/xfpm-main.c:53
-#: ../src/xfpm-power-info.c:93
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -761,13 +723,11 @@ msgstr ""
"Veröffentlicht unter der GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "True"
msgstr "Ja"
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "False"
msgstr "Nein"
@@ -877,8 +837,7 @@ msgstr "Einstellungsdialog anzeigen"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Energieverwaltung für Xfce beenden"
-#: ../src/xfpm-main.c:270
-#: ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
@@ -911,8 +870,7 @@ msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125
-#: ../src/xfpm-power-info.c:130
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
msgid "Kernel module"
msgstr "Kernel-Modul"
@@ -957,10 +915,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel Drahtlosschnittstelle"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212
-#: ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
@@ -985,8 +941,7 @@ msgid "Wait %s"
msgstr "Erwarte %s"
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230
-#: ../src/xfpm-power-info.c:233
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "Aufgabenliste %s"
@@ -1031,8 +986,7 @@ msgstr "Wert"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363
-#: ../src/xfpm-power-info.c:739
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1049,8 +1003,7 @@ msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
#: ../src/xfpm-power-info.c:442
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
More information about the Xfce4-commits
mailing list