[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Mar 27 07:40:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to e6e58cfff4e6580a280dd6a7cb67cca3ccb35ec2 (commit)
from 56a3137da3a19598fe47457399bddab28dca58c7 (commit)
commit e6e58cfff4e6580a280dd6a7cb67cca3ccb35ec2
Author: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>
Date: Tue Mar 27 07:39:24 2012 +0200
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fbc0a66..b734677 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 02:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -161,27 +161,27 @@ msgstr "LIZDO ID"
msgid "Version information"
msgstr "Versija"
-#: ../settings/main.c:74 ../xfce4-session/main.c:257
+#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Bandykite „%s --help“ dėl naudojimo."
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:267
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
#: ../xfce4-session-logout/main.c:124
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos."
-#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:268
+#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
#: ../xfce4-session-logout/main.c:127
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Apie klaidas praneškite <%s>."
-#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:276
+#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Nepavyko susisiekti su nustatymų serveriu"
-#: ../settings/main.c:115
+#: ../settings/main.c:116
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
msgstr "Iš įmontuotų aprašymo duomenų nepavyko sukurti naudotojo sąsajos"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pavadinimas:"
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:124
+#: ../settings/xfae-dialog.c:124 ../settings/xfae-model.c:479
msgid "Command:"
msgstr "Komanda:"
@@ -315,51 +315,52 @@ msgstr "Pasirinkite komandą"
msgid "Edit application"
msgstr "Keisti programą"
-#: ../settings/xfae-model.c:578
+#: ../settings/xfae-model.c:611
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s: %s"
msgstr "Nepavyko atsieti %s: %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:667
+#: ../settings/xfae-model.c:700
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "Nepavyko sukurti failo %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:689
+#: ../settings/xfae-model.c:723
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti failo %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:748
+#: ../settings/xfae-model.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
msgstr "Nepavyko atverti %s skaitymui"
-#: ../settings/xfae-model.c:857 ../settings/xfae-model.c:914
+#: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "Nepavyko atverti %s rašymui"
-#: ../settings/xfae-window.c:101
+#: ../settings/xfae-window.c:102
msgid ""
"Below is the list of applications that will be started automatically when "
"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time:"
+"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
+"desktop environment, but you can still enable them if you want."
msgstr ""
"Žemiau yra sąrašas programų, kurios bus paleistos kai prisijungsite prie "
"Xfce darbastalio, be šių programų dar yra šios kurios buvo išsaugotos kai "
"atsijungėte paskutinį kartą:"
-#: ../settings/xfae-window.c:289
+#: ../settings/xfae-window.c:293
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "Nepavyko pridėti „%s“"
-#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334
+#: ../settings/xfae-window.c:324 ../settings/xfae-window.c:338
msgid "Failed to remove item"
msgstr "Elemento pašalinti nepavyko"
-#: ../settings/xfae-window.c:326
+#: ../settings/xfae-window.c:330
msgid ""
"This will permanently remove the application from the list of automatically "
"started applications"
@@ -367,21 +368,21 @@ msgstr ""
"Iš automatiškai paleidžiamų programų sąrašo bus visam laikui pašalinta "
"programa"
-#: ../settings/xfae-window.c:328
+#: ../settings/xfae-window.c:332
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\""
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“?"
-#: ../settings/xfae-window.c:362
+#: ../settings/xfae-window.c:366
msgid "Failed to edit item"
msgstr "Elemento pakeisti nepavyko"
-#: ../settings/xfae-window.c:382
+#: ../settings/xfae-window.c:386
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "Elemento „%s“ pakeisti nepavyko"
-#: ../settings/xfae-window.c:410
+#: ../settings/xfae-window.c:414
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "Nepavyko perjungti elemento"
@@ -702,11 +703,11 @@ msgstr ""
"Jūsų seni failai buvo perkelti į naują vietą.\n"
"Dabar galite ištrinti aplanką.\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Vykdomas automatinis paleidimas..."
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558
msgid "Starting Assistive Technologies"
msgstr "Paleidžiamos pagalbinės technologijos"
@@ -910,15 +911,13 @@ msgid "Saving Session"
msgstr "Išsaugomas seansas"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
-msgid ""
-"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility "
-"framework"
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
msgstr ""
"Paleisti GNOME tarnybas, tokias kaip gnome-raktinė ir GNOME pasiekiamumas"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr "Paleisti KDE tarnybas, tokias kaip „kdeinit,“ DCOP ir ARTS"
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr "Paleisti KDE tarnybas, tokias kaip „kdeinit“"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list