[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Mar 27 01:56:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 56a3137da3a19598fe47457399bddab28dca58c7 (commit)
from 97eb0e0250aec96160c9144c2251658022788131 (commit)
commit 56a3137da3a19598fe47457399bddab28dca58c7
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date: Tue Mar 27 01:54:21 2012 +0200
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a4a3b49..a88f370 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 02:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:28+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -166,27 +166,27 @@ msgstr "套接字 ID"
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
-#: ../settings/main.c:74 ../xfce4-session/main.c:257
+#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:267
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
#: ../xfce4-session-logout/main.c:124
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。"
-#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:268
+#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
#: ../xfce4-session-logout/main.c:127
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
-#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:276
+#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "未能与设置服务器联系"
-#: ../settings/main.c:115
+#: ../settings/main.c:116
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
msgstr "未能从内嵌的定义数据创建用户界面"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "名称:"
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:124
+#: ../settings/xfae-dialog.c:124 ../settings/xfae-model.c:479
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
@@ -318,70 +318,72 @@ msgstr "选择命令"
msgid "Edit application"
msgstr "编辑应用程序"
-#: ../settings/xfae-model.c:578
+#: ../settings/xfae-model.c:611
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s: %s"
msgstr "无法断开链接 %s:%s"
-#: ../settings/xfae-model.c:667
+#: ../settings/xfae-model.c:700
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "无法创建文件 %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:689
+#: ../settings/xfae-model.c:723
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "无法写入文件 %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:748
+#: ../settings/xfae-model.c:782
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
msgstr "无法打开 %s 来读取"
-#: ../settings/xfae-model.c:857 ../settings/xfae-model.c:914
+#: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "无法打开 %s 来写入"
-#: ../settings/xfae-window.c:101
+#: ../settings/xfae-window.c:102
msgid ""
"Below is the list of applications that will be started automatically when "
"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time:"
+"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
+"desktop environment, but you can still enable them if you want."
msgstr ""
-"除了您上次注销时保存的应用程序外,下面是在您登录 Xfce 桌面时将自动启动的应用"
-"程序列表:"
+"以下是您在您登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表,包括您在上次"
+"注销时保存的应用程序。草体的应用程序属于其它桌面环境,但在您需要时您"
+"仍然可以启动它们。"
-#: ../settings/xfae-window.c:289
+#: ../settings/xfae-window.c:293
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "无法添加 “%s”"
-#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334
+#: ../settings/xfae-window.c:324 ../settings/xfae-window.c:338
msgid "Failed to remove item"
msgstr "无法移除项目"
-#: ../settings/xfae-window.c:326
+#: ../settings/xfae-window.c:330
msgid ""
"This will permanently remove the application from the list of automatically "
"started applications"
msgstr "这会从自动启动应用程序列表中永远移除此应用程序。"
-#: ../settings/xfae-window.c:328
+#: ../settings/xfae-window.c:332
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\""
msgstr "您确定要移除 “%s” 吗?"
-#: ../settings/xfae-window.c:362
+#: ../settings/xfae-window.c:366
msgid "Failed to edit item"
msgstr "无法编辑项目"
-#: ../settings/xfae-window.c:382
+#: ../settings/xfae-window.c:386
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "无法编辑项目 “%s”"
-#: ../settings/xfae-window.c:410
+#: ../settings/xfae-window.c:414
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "无法切换项目"
@@ -696,42 +698,38 @@ msgstr ""
"目录中的文件已成功地迁移到了此新位置。\n"
"您现在应该删除此目录。\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "正在执行自启动..."
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558
msgid "Starting Assistive Technologies"
msgstr "正在启动辅助技术"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:408
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:414
#, c-format
msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
msgstr "向关机辅助程序发送命令时出错:%s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:421
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:427
#, c-format
msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
msgstr "从关机辅助程序接收响应时出错:%s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:435
#, c-format
msgid "Shutdown command failed"
msgstr "关机命令无效"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:534
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:540
msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
msgstr "kiosk 设置阻止了关机"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:617
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:623
#, c-format
msgid "Unknown shutdown method %d"
msgstr "未知关机方式 %d"
-#: ../xfce4-session/xfsm-upower.c:295
-msgid "Failed to lock the screen"
-msgstr "无法锁定屏幕"
-
#: ../xfce4-session-logout/main.c:57
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
msgstr "注销时不显示注销对话框"
@@ -908,14 +906,12 @@ msgid "Saving Session"
msgstr "正在保存会话"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
-msgid ""
-"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility "
-"framework"
-msgstr "启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring 和 GNOME 辅助功能框架"
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
+msgstr "启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr "启动 KDE 服务,比如 “kdeinit”、 DCOP 和 ARTS"
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr "启动 KDE 服务,比如 kdeinit"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
msgid ""
@@ -964,6 +960,9 @@ msgstr "测试(_T)"
msgid "label"
msgstr "标签"
+#~ msgid "Failed to lock the screen"
+#~ msgstr "无法锁定屏幕"
+
#~ msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
#~ msgstr "用 Gtk+-%d.%d.%d 编译,以 Gtk+-%d.%d.%d 运行"
More information about the Xfce4-commits
mailing list