[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Polish (pl) translation to 16%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Mar 20 18:54:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 74e55006881bc57cc89fef6221decba97617aa34 (commit)
from 83ccb6272b907519b159fcf8c0ec65767c915e00 (commit)
commit 74e55006881bc57cc89fef6221decba97617aa34
Author: Kamil Polczak <elderlinx at gmail.com>
Date: Tue Mar 20 18:52:47 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 16%
New status: 113 messages complete with 78 fuzzies and 488 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 24f7989..848f790 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -514,22 +514,22 @@ msgstr "Pamięć Flash"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:137
msgid "C_reate"
-msgstr ""
+msgstr "U_twórz "
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:121
msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz nową nazwę:"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:476
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapisać nazwy pliku \"%s\" w lokalnym sposobie kodowania"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku \"%s\""
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:847
@@ -539,9 +539,9 @@ msgstr ""
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:855
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Atleast one filename must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Przynajmniej jeden plik musi"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1000
#, c-format
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:89
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwę \"%s\""
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Zmień nazwę"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:249
msgid "translator-credits"
@@ -602,59 +602,59 @@ msgstr "Nie udało się określić punktu montowania dla %s"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:473
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Tak"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:477
msgid "Yes to _all"
-msgstr ""
+msgstr "Tak dla _wszystkich"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:481
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nie"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:485
msgid "N_o to all"
-msgstr ""
+msgstr "N_ie dla wszystkich"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:489
msgid "_Retry"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponów"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Anuluj"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
msgid "Confirm to replace files"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź by zamienić pliki"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:574
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomiń"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575
msgid "Replace _All"
-msgstr ""
+msgstr "Zamień _wszystkie"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:576
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Zamień"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
-msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania „%s”"
+msgstr "Ten katalog już zawiera symboliczne dowiązanie \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ten katalog zawiera już katalog \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ten katalog zawiera już plik \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
@@ -672,14 +672,13 @@ msgstr ""
#.
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar"
+msgstr "Rozmiar:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:369
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:661
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
@@ -708,14 +707,13 @@ msgstr ""
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
-msgstr "Nie udało się utworzyć pustego pliku „%s”"
+msgstr "Nie udało się wykonać pliku \"%s\""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
-#, fuzzy
msgid "Name only"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Tylko nazwa"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Suffix only"
@@ -728,20 +726,20 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135
msgid "Date Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio otwarty"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio Zmodyfikowany"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
msgid "MIME Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ MIME"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:408
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
@@ -750,13 +748,13 @@ msgstr "Nazwa"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Właściciel"
#. Permissions chooser
#.
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:122
msgid "Size"
@@ -764,16 +762,15 @@ msgstr "Rozmiar"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:125
-#, fuzzy
msgid "File Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nazwa pliku"
#: ../thunar/thunar-file.c:870 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
#: ../thunar/thunar-window.c:312
@@ -808,20 +805,20 @@ msgstr "Nieprawidłowy plik .desktop"
#. create the "back" action
#: ../thunar/thunar-history.c:152
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Wstecz"
#: ../thunar/thunar-history.c:152
msgid "Go to the previous visited folder"
-msgstr ""
+msgstr "Przechodzi do poprzedniego katalogu"
#. create the "forward" action
#: ../thunar/thunar-history.c:158
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Naprzód "
#: ../thunar/thunar-history.c:158
msgid "Go to the next visited folder"
-msgstr ""
+msgstr "Przechodzi do następnego katalogu"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
More information about the Xfce4-commits
mailing list