[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 18 12:40:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 02ccd8e28a328002c96a7e64dfd950914ec8d423 (commit)
       from 8a97df0eeacd3785a4c57f54b04710fb602005ed (commit)

commit 02ccd8e28a328002c96a7e64dfd950914ec8d423
Author: Sergey Shlyapugin <shlyapugin at gmail.com>
Date:   Sun Mar 18 12:38:04 2012 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 387 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |  142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c1e7712..2d4d506 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-05 03:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 07:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-26 20:32+0300\n"
 "Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Настройка панели"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
 #: ../migrate/main.c:117
 msgid "Panel"
 msgstr "Панель"
@@ -69,17 +69,17 @@ msgid "Pane_l"
 msgstr "Пане_ль"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Добавить новые элементы..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "_Параметры панели..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Завершение сеанса"
 
@@ -127,62 +127,62 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:234
+#: ../panel/main.c:235
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ПАРАМЕТРЫ...]"
 
-#: ../panel/main.c:241
+#: ../panel/main.c:242
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании."
 
-#: ../panel/main.c:260
+#: ../panel/main.c:261
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Команда разработчиков Xfce. Все права защищены."
 
-#: ../panel/main.c:261
+#: ../panel/main.c:262
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Об ошибках сообщайте на <%s>."
 
-#: ../panel/main.c:312
+#: ../panel/main.c:320
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "Экземпляр уже выполняется на этом экране"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:354
+#: ../panel/main.c:362
 msgid "Restarting..."
 msgstr "Перезапуск..."
 
-#: ../panel/main.c:369
+#: ../panel/main.c:377
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "Не удалось открыть диалоговое окно настроек"
 
-#: ../panel/main.c:371
+#: ../panel/main.c:379
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "Не удалось открыть диалоговое окно добавления элементов"
 
-#: ../panel/main.c:373
+#: ../panel/main.c:381
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки панели"
 
-#: ../panel/main.c:375
+#: ../panel/main.c:383
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "Не удалось добавить модуль на панель"
 
-#: ../panel/main.c:377
+#: ../panel/main.c:385
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "Не удалось перезапустить панель"
 
-#: ../panel/main.c:379
+#: ../panel/main.c:387
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "Не удалось закрыть панель"
 
-#: ../panel/main.c:381
+#: ../panel/main.c:389
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "Не удалось послать сообщение D-Bus"
 
-#: ../panel/main.c:392
+#: ../panel/main.c:400
 msgid ""
 "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
 "logout, so the panel is automatically started the next time you login."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "Запустить панель? Если вы решите сохранить сеанс при выходе, панель будет "
 "запускаться автоматически при входе в систему."
 
-#: ../panel/main.c:395 ../panel/main.c:409
+#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Не обнаружено запущенного экземпляра %s"
@@ -199,30 +199,48 @@ msgstr "Не обнаружено запущенного экземпляра %s
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Не удалось запустить программу миграции"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1673
+#: ../panel/panel-application.c:955
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr "Создать значок запуска на панели"
+
+#: ../panel/panel-application.c:956
+msgid ""
+"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
+"files as menu items."
+msgstr "Это создаст новый модуль значка запуска на панели и вставит брошенные файлы как пункты меню."
+
+#: ../panel/panel-application.c:958
+#, c-format
+msgid "Create new launcher from %d desktop file"
+msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
+msgstr[0] "Создать новый значок запуска на панели из %d desktop-файла"
+msgstr[1] "Создать новый значок запуска на панели из %d desktop-файлов"
+msgstr[2] "Создать новый значок запуска на панели из %d desktop-файлов"
+
+#: ../panel/panel-application.c:1689
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr ""
 "Вы запустили X-сервер без менеджера сеансов. Щелчок на Quit закроет X-сервер."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1674
+#: ../panel/panel-application.c:1690
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Вы действительно хотите завершить работу панели?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1682
+#: ../panel/panel-application.c:1698
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "Не удалось запустить команду «%s»"
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:210
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
 msgid ""
 "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 msgstr ""
 "Неверный синтаксис события модуля. Используйте ИМЯ-МОДУЛЯ:НАЗВАНИЕ[:ТИП:"
 "ЗНАЧЕНИЕ]."
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:243
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
@@ -230,11 +248,23 @@ msgstr ""
 "Некорректный тип подсказки «%s». Допустимые типы: логический, двоичный, "
 "целый, символьный и целочисленный."
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:77
+#: ../panel/panel-dialogs.c:65
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Координаторы"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:68
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr "Режим боковой панели"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:71
+msgid "Inactive Maintainers"
+msgstr "Неактивные координаторы"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
 msgstr "Панель рабочей среды Xfce"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:82
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Poul Ionkin <wizzard at nmg.lv>, 2003\n"
@@ -250,20 +280,20 @@ msgstr ""
 "Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011"
 
 #. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
 msgid "Add New Item"
 msgstr "Добавление нового элемента"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:166
+#: ../panel/panel-dialogs.c:172
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Выберите панель для нового модуля:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Панель %d"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:232
 msgid ""
 "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
 "changes to the panel configuration as a regular user"
@@ -271,24 +301,24 @@ msgstr ""
 "Поскольку панель запущена в режиме киоска, вам не разрешено изменять её "
 "настройки от имени обычного пользователя"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:228
+#: ../panel/panel-dialogs.c:234
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "Изменение панели запрещено"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Добавление новых элементов"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Добавьте на панель новые модули"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Искать:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Введите фразу для поиска"
 
@@ -616,6 +646,10 @@ msgstr "Опытный"
 msgid "Expert"
 msgstr "Эксперт"
 
+#: ../panel/panel-window.c:2390
+msgid "_Lock Panel"
+msgstr "_Закрепить панель"
+
 #: ../migrate/main.c:116
 msgid "Welcome to the first start of the panel"
 msgstr "Добро пожаловать! Это первый запуск панели"
@@ -825,18 +859,18 @@ msgstr "Вы действительно хотите выключить комп
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Компьютер будет выключен через %d с."
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/actions/actions.c:603
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
 msgid "Separator"
 msgstr "Разделитель"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#: ../plugins/actions/actions.c:872
 #, c-format
 msgid "Failed to run action \"%s\""
 msgstr "Не удалось выполнить действие «%s»"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+#: ../plugins/actions/actions.c:1031
 msgid "John Doe"
 msgstr "Петр Сидоров"
 
@@ -919,23 +953,23 @@ msgstr "_Значок:"
 msgid "_Show button title"
 msgstr "_Показывать заголовок кнопки"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:566
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Выберите значок"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:604
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Не удалось выполнить команду «%s»."
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1114
 msgid "No applications found"
 msgstr "Не найдено приложений"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1137
 msgid "Failed to load the applications menu"
 msgstr "Не удалось загрузить меню приложений"
 
@@ -981,7 +1015,7 @@ msgstr "Неделя %V"
 msgid "Failed to execute clock command"
 msgstr "Не удалось запустить часы"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:719
+#: ../plugins/clock/clock.c:729
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Пользовательский формат"
 
@@ -1391,24 +1425,24 @@ msgstr "Открыть меню запуска"
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Элемент без названия"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727
 msgid "No items"
 msgstr "Без элементов"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
 msgid "Failed to open desktop item editor"
 msgstr "Не удалось открыть редактор элементов рабочего стола"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
 msgstr "Если вы удалите элемент, он будет удалён безвозвратно"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
 msgid "Unnamed item"
 msgstr "Элемент без названия"
 
@@ -1509,15 +1543,15 @@ msgstr "Из_менить элемент"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Кнопка запуска приложений с дополнительным меню"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "_Настройки рабочих мест..."
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:461
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Не удалось получить свойства рабочих мест"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Рабочее место %d"


More information about the Xfce4-commits mailing list