[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 14 09:48:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 43c1e0fd8f78cfcc914d3e1d7855b11f96e37498 (commit)
from 0887147639b60d12baf4c60b36976592248e16cf (commit)
commit 43c1e0fd8f78cfcc914d3e1d7855b11f96e37498
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Wed Mar 14 09:46:46 2012 +0100
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 144 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index daca762..b530179 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# <>, 2008.
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ristretto 0.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 09:45+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: ../src/main.c:61
@@ -316,44 +316,44 @@ msgid "Very Large"
msgstr "Veľmi veľká"
#. Create Play/Pause Slideshow actions
-#: ../src/main_window.c:575
+#: ../src/main_window.c:579
msgid "_Play"
msgstr "_Spustiť"
-#: ../src/main_window.c:575
+#: ../src/main_window.c:579
msgid "Play slideshow"
msgstr "Spustiť prezentáciu "
-#: ../src/main_window.c:576
+#: ../src/main_window.c:580
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastaviť"
-#: ../src/main_window.c:576
+#: ../src/main_window.c:580
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Pozastaviť prezentáciu "
#. Create Recently used items Action
-#: ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:583
msgid "_Recently used"
msgstr "_Nedávno použité"
-#: ../src/main_window.c:579
+#: ../src/main_window.c:583
msgid "Recently used"
msgstr "_Nedávno použité"
-#: ../src/main_window.c:688 ../src/main_window.c:1203
+#: ../src/main_window.c:692 ../src/main_window.c:1207
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Stlačte tlačidlo Otvoriť pre výber obrázka"
-#: ../src/main_window.c:1090 ../src/main_window.c:1096
+#: ../src/main_window.c:1094 ../src/main_window.c:1100
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
-#: ../src/main_window.c:2142
+#: ../src/main_window.c:2146
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "Zvoliť metódu 'nastaviť pozadie'"
-#: ../src/main_window.c:2157 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:2161 ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -363,62 +363,67 @@ msgstr ""
"Toto nastavenie určuje metódu, ktorú <i>Ristretto</i> použije \n"
"pre nastavenie pozadia pracovnej plochy."
-#: ../src/main_window.c:2182 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:2186 ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#: ../src/main_window.c:2186 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:2190 ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:2190 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:2194 ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/main_window.c:2646
+#: ../src/main_window.c:2650
msgid "Developer:"
msgstr "Vývojár:"
-#: ../src/main_window.c:2655
+#: ../src/main_window.c:2659
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto je prehliadač obrázkov pre pracovné prostredie Xfce."
-#: ../src/main_window.c:2663
+#: ../src/main_window.c:2667
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Štefan Miklošovič <miklosovic at gmail.com>\n"
"Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009\n"
"Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011"
-#: ../src/main_window.c:2953
+#: ../src/main_window.c:2957
msgid "Open image"
msgstr "Otvoriť obrázok"
-#: ../src/main_window.c:2972
+#: ../src/main_window.c:2976
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#: ../src/main_window.c:2977
+#: ../src/main_window.c:2981
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:3004 ../src/main_window.c:3106
+#: ../src/main_window.c:3008 ../src/main_window.c:3110
msgid "Could not open file"
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor"
-#: ../src/main_window.c:3139
+#: ../src/main_window.c:3143
msgid "Save copy"
msgstr "Uložiť kópiu"
-#: ../src/main_window.c:3165
+#: ../src/main_window.c:3169
msgid "Could not save file"
msgstr "Nie je možné uložiť súbor"
-#: ../src/main_window.c:3283
+#: ../src/main_window.c:3300
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať obrázok '%s' z disku?"
+#: ../src/main_window.c:3324
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
+msgstr "Naozaj chcete odoslať obrázok '%s' do koša?"
+
#: ../src/privacy_dialog.c:151
msgid "Time range to clear:"
msgstr "Obdobie na vymazanie:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list