[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 11 00:28:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to d4c989369d06c667337512955c65948a8ed0e166 (commit)
from de5e70dc00d5a1b7675b34ef516facabe6bc965c (commit)
commit d4c989369d06c667337512955c65948a8ed0e166
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sun Mar 11 00:26:37 2012 +0100
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 384 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/cs.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e4078df..5fcbea4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-24 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 00:26+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Přizpůsobit panel"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
-#: ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../panel/panel-window.c:2353
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Panel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1089
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?"
+msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1092
@@ -60,19 +60,19 @@ msgstr "Pane_l"
#. add new items
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244
-#: ../panel/panel-window.c:2352
+#: ../panel/panel-window.c:2365
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Přidat _nové položky..."
#. customize panel
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255
-#: ../panel/panel-window.c:2363
+#: ../panel/panel-window.c:2376
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Př_edvolby panelu..."
#. logout item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272
-#: ../panel/panel-window.c:2379
+#: ../panel/panel-window.c:2404
msgid "Log _Out"
msgstr "_Odhlásit"
@@ -121,67 +121,67 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se"
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:234
+#: ../panel/main.c:235
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARAMETRY...]"
-#: ../panel/main.c:241
+#: ../panel/main.c:242
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\""
-#: ../panel/main.c:260
+#: ../panel/main.c:261
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Tým vývojářů Xfce. Všechna práva vyhrazena."
-#: ../panel/main.c:261
+#: ../panel/main.c:262
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Prosíme, abyste chyby hlásili na adresu <%s>."
-#: ../panel/main.c:312
+#: ../panel/main.c:320
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Již je spuštěna jedna instance"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:354
+#: ../panel/main.c:362
msgid "Restarting..."
msgstr "Restartování..."
-#: ../panel/main.c:369
+#: ../panel/main.c:377
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Zobrazení dialogu předvoleb se nezdařilo"
-#: ../panel/main.c:371
+#: ../panel/main.c:379
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Zobrazení dialogu pro přidání nových položek se nezdařilo"
-#: ../panel/main.c:373
+#: ../panel/main.c:381
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Uložení konfigurace panelu se nezdařilo"
-#: ../panel/main.c:375
+#: ../panel/main.c:383
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Přidání zásuvného modulu na panel se nezdařilo"
-#: ../panel/main.c:377
+#: ../panel/main.c:385
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Restart panelu se nezdařil"
-#: ../panel/main.c:379
+#: ../panel/main.c:387
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Ukončení panelu se nezdařilo"
-#: ../panel/main.c:381
+#: ../panel/main.c:389
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Odeslání zprávy sběrnici D-Bus se nezdařilo"
-#: ../panel/main.c:392
+#: ../panel/main.c:400
msgid "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr "Chcete spustit panel? Pokud ano, ujistěte se, že jste uložili relaci při odhlášení, aby se panel automaticky spustil během příštího přihlášení."
-#: ../panel/main.c:395
-#: ../panel/main.c:409
+#: ../panel/main.c:403
+#: ../panel/main.c:417
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná spuštěná instance %s"
@@ -190,74 +190,86 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná spuštěná instance %s"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Spuštění migrace aplikace se nezdařilo"
-#: ../panel/panel-application.c:1673
+#: ../panel/panel-application.c:1677
msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
msgstr "Spustili jste X bez správce relace. Kliknutím na tlačítko Ukončit zavřete X server."
-#: ../panel/panel-application.c:1674
+#: ../panel/panel-application.c:1678
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Opravdu chcete ukončit panel?"
-#: ../panel/panel-application.c:1682
+#: ../panel/panel-application.c:1686
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Spuštění příkazu \"%s\" se nezdařilo"
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:210
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
msgid "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr "Byla zadána neplatná syntaxe události zásuvného modulu. Použijte NÁZEV-ZÁSUVNÉHO-MODULU:NÁZEV[:TYP:HODNOTA]."
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:243
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
#, c-format
msgid "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
msgstr "Neplatný typ tipu \"%s\". Platnými typy jsou bool, double, int, string a uint."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:77
+#: ../panel/panel-dialogs.c:65
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Správci"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:68
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr "Režim panelu plochy"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:71
+msgid "Inactive Maintainers"
+msgstr "Neaktivní správci"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Panel pracovního prostředí Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:82
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
msgstr "Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:152
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add New Item"
msgstr "Přidat novou položku"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:166
+#: ../panel/panel-dialogs.c:172
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Zvolte panel pro nový zásuvný modul:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:232
msgid "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make changes to the panel configuration as a regular user"
-msgstr "Z důvodu spuštění panelu v režimu kiosk nejste oprávněni provádět změny v nastavení panelu jako bežný uživatel"
+msgstr "Z důvodu spuštění panelu v režimu kiosk nejste oprávněni provádět změny v nastavení panelu, jste-li příhlášeni jako běžný uživatel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:228
+#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Úprava panelu není povolena"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
msgstr "Přidat nové položky"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Přidat nové zásuvné moduly na panel"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Sem zadejte hledaný výraz."
@@ -547,6 +559,10 @@ msgstr "Zkušený"
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
+#: ../panel/panel-window.c:2390
+msgid "_Lock Panel"
+msgstr "_Uzamknout panel"
+
#: ../migrate/main.c:116
msgid "Welcome to the first start of the panel"
msgstr "Vítejte po prvním spuštění panelu"
@@ -750,18 +766,18 @@ msgstr "Opravdu chcete vypnout systém?"
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Vypnutí počítače bude zahájeno za %d sekund."
-#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/actions/actions.c:603
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
-#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#: ../plugins/actions/actions.c:872
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Spuštění akce „%s“ se nezdařilo"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+#: ../plugins/actions/actions.c:1031
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -847,16 +863,16 @@ msgstr "Vyberte ikonu"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Spuštění příkazu \"%s\" se nezdařilo."
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1077
msgid "No applications found"
msgstr "Nenalezeny žádné aplikace"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1100
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Načtení nabídky aplikací se nezdařilo"
@@ -902,7 +918,7 @@ msgstr "Týden %V"
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Spuštění příkazu pro hodiny se nezdařilo"
-#: ../plugins/clock/clock.c:719
+#: ../plugins/clock/clock.c:729
msgid "Custom Format"
msgstr "Vlastní formát"
@@ -1298,24 +1314,24 @@ msgstr "Otevřít nabídku spouštěče"
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Nepojmenovaná položka"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727
msgid "No items"
msgstr "Žádné položky"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Nepodařilo se otevřít editor položek pracovní plochy"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Smažete-li položku, bude trvale odstraněna"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat \"%s\"?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
msgid "Unnamed item"
msgstr "Nepojmenovaná položka"
@@ -1412,16 +1428,16 @@ msgstr "Up_ravit položku"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Spouštěč programů s volitelnou nabídkou"
-#: ../plugins/pager/pager.c:353
+#: ../plugins/pager/pager.c:370
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "_Nastavení pracovních ploch..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:461
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Nelze otevřít nastavení pracovní plochy"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
#, c-format
msgid "Workspace %d"
More information about the Xfce4-commits
mailing list