[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Mar 8 20:56:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to d5dab65cae73d70b7a18c5335d833b7c08b1a7e5 (commit)
       from 90bf3a2e39d8ea1571dae546f5f646e2823f4921 (commit)

commit d5dab65cae73d70b7a18c5335d833b7c08b1a7e5
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Thu Mar 8 20:55:12 2012 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 212 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  150 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ca0f42b..15d4d9b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2009.
 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-#
-#
-#
+# 
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 20:41+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
-"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
 
 # GLOSSARIO
 # backdrop = sfondo
@@ -31,8 +31,7 @@ msgstr ""
 # monitor = monitor (nel senso di schermo del pc)
 # screen = schermo
 # title = etichetta (riferita al pulsante)
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Il file di lista degli sfondi non è valido"
@@ -47,8 +46,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Dimensione: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:292
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271
+#: ../settings/main.c:292 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 msgid "Home"
 msgstr "Casa"
@@ -70,8 +68,7 @@ msgstr "Dispositivi rimovibili"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Impossibile creare la lista degli sfondi \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:482
-#: ../settings/main.c:855
+#: ../settings/main.c:482 ../settings/main.c:855
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Errore nella lista degli sfondi"
 
@@ -374,8 +371,7 @@ msgstr "P_ulsante:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:782
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:782
 msgid "Desktop"
 msgstr "Scrivania"
 
@@ -457,7 +453,7 @@ msgstr "Mostra le finestre permanen_ti solo nell'area di lavoro attiva"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Show t_humbnails"
-msgstr "Mostra _miniature"
+msgstr "Mostra mi_niature"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "Show workspace _names in list"
@@ -548,15 +544,11 @@ msgstr "Opzioni di compilazione:\n"
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Menu della scrivania:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:287
-#: ../src/main.c:294
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:287 ../src/main.c:294 ../src/main.c:301
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
-#: ../src/main.c:289
-#: ../src/main.c:296
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 ../src/main.c:303
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
@@ -598,8 +590,7 @@ msgstr "Spazio di lavoro %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>Spazio di lavoro %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:362
-#: ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Aggiungi spazio di lavoro"
 
@@ -638,10 +629,8 @@ msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename
 msgstr "Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:939
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Errore nel cestino"
@@ -652,18 +641,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "I file selezionati non possono essere cestinati"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:626
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
 msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
 
@@ -676,14 +659,10 @@ msgstr "Impossibile avviare \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:710
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1148
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1200
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 ../src/xfdesktop-file-utils.c:710
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1148 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1200
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Errore di avvio"
@@ -711,8 +690,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Apri in una nuova _finestra"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683
 msgid "_Open"
 msgstr "_Apri"
 
@@ -822,103 +800,82 @@ msgstr "%x alle %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:711 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "La cartella non può essere aperta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:775
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:775
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Errore di rinomina"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Il file non può essere rinominato"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:834
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 ../src/xfdesktop-file-utils.c:834
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Errore di cancellazione"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Il file selezionato non può essere cancellato"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:894
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "I file selezionati non possono essere spostati nel cestino"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
 msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "Impossibile svuotare il cestino"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:992
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 ../src/xfdesktop-file-utils.c:992
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Errore nella creazione del file"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Impossibile creare un nuovo file"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Errore nella creazione del documento"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Impossibile creare un nuovo documento dal modello"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1098
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1098
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Errore nelle proprietà del file"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "La finestra delle proprietà del file non può essere aperta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Il file non può essere aperto"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1197
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1222
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1197 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1222
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Impossibile avviare \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Il selettore delle applicazioni non può essere aperto"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Errore di trasferimento"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Il trasferimento dei file non è riuscito"
 
@@ -934,14 +891,12 @@ msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove
 msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:262
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:265
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
 msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr "Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
@@ -1020,14 +975,12 @@ msgstr ""
 "Dispositivo rimovibile\n"
 "Non ancora montato"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Impossibile espellere \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Espulsione fallita"
 
@@ -1040,8 +993,7 @@ msgstr "Impossibile montare \"%s\""
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montaggio fallito"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Espelli volume"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list