[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 81%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 7 13:32:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 9fb8dcc69c49dc69d2c0ad6fa5905ed525033d4d (commit)
from edeb30c92d1b85175243e62b8736cd305a2b93e9 (commit)
commit 9fb8dcc69c49dc69d2c0ad6fa5905ed525033d4d
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date: Wed Mar 7 13:31:51 2012 +0100
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 81%
New status: 406 messages complete with 0 fuzzies and 95 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
lib/po/zh_CN.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 42 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/lib/po/zh_CN.po b/lib/po/zh_CN.po
index c80ad3f..2a268c7 100644
--- a/lib/po/zh_CN.po
+++ b/lib/po/zh_CN.po
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid ""
"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
"<b>Thunar</b> 中有很多缺陷修复和性能提升。它可以使用使用鼠标前后按钮(有的话)"
-"导航,它还包括一个让您从交互菜单中选择图片设置桌面背景的新插件。"
+"导航,它还包括一个让您从交互菜单中选择图片设置壁纸的新插件。"
#: about/tour46.php:123
msgid ""
@@ -1829,9 +1829,9 @@ msgid ""
"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
-"Xfce 4.6 提供一个新的设置界面,<b>Xfce 设置管理器</b>,它让您比以前更加"
-"容易地您的桌面环境。此单击图标即可访问的对话框设计得更加紧凑,这让您以一种"
-"更加快速直观的方式自定义您的桌面。"
+"Xfce 4.6 提供一个新的设置界面,<b>Xfce 设置管理器</b>,它让您比以前"
+"更加容易地配置您的桌面环境。此单击图标即可访问的对话框设计得更加紧凑,这让您"
+"以一种更加快速直观的方式自定义您的桌面。"
#: about/tour46.php:153
msgid "Xfce4 Settings Manager"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "外观设置对话框"
msgid ""
"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr "<b>外观设置</b> 对话框让您设置控件样式、图标主题,字体、工具栏与菜单选项。"
+msgstr "<b>外观设置</b> 对话框让您设置控件样式、图标主题,字体、工具栏和菜单选项。"
#: about/tour46.php:176
msgid "Display settings"
@@ -1880,39 +1880,39 @@ msgstr "显示设置对话框"
msgid ""
"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
"rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr ""
+msgstr "<b>显示设置</b> 对话框让您设置分辨率、刷新率和每个接入屏幕的旋转度。"
#: about/tour46.php:185
msgid "Keyboard settings"
-msgstr ""
+msgstr "键盘设置"
#: about/tour46.php:188
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
-msgstr ""
+msgstr "键盘设置对话框,布局标签"
#: about/tour46.php:192
msgid ""
"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr ""
+msgstr "<b>键盘设置</b> 对话框让您设置键盘首选项,比如键重复、键盘快捷键和您的键盘布局。"
#: about/tour46.php:196
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
-msgstr ""
+msgstr "键盘设置对话框,快捷键标签"
#: about/tour46.php:200
msgid ""
"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
"automatically detected."
-msgstr ""
+msgstr "您现在可以更简单地配置快捷键且会自动检测所有快捷键冲突。"
#: about/tour46.php:203
msgid "Mouse settings"
-msgstr ""
+msgstr "鼠标设置"
#: about/tour46.php:206
msgid "Mouse settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "鼠标设置对话框"
#: about/tour46.php:210
msgid ""
@@ -1920,14 +1920,16 @@ msgid ""
"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
+"<b>鼠标设置</b> 对话框让您配置接到您计算机上的不同鼠标:按钮顺序、加速度、"
+"双击速度、鼠标光标主题等等..."
#: about/tour46.php:213
msgid "Desktop settings"
-msgstr ""
+msgstr "桌面设置"
#: about/tour46.php:216
msgid "Desktop settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "桌面设置对话框"
#: about/tour46.php:220
msgid ""
@@ -1935,10 +1937,12 @@ msgid ""
"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
+"<b>桌面设置</b> 对话框现在更加紧凑;它让您配置各个屏幕设置:壁纸、亮度、桌面"
+"菜单、显示图标等等..."
#: about/tour46.php:223
msgid "New Application finder"
-msgstr "新应用程序查找器"
+msgstr "新的应用程序查找器"
#: about/tour46.php:226
msgid ""
@@ -1948,6 +1952,9 @@ msgid ""
"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
+"伴随 <b>Xfce 4.6</b> 而来的还有一个崭新的用户界面更加清晰的应用程序查找器。"
+"用键盘使用它更加容易,它还监视已安装的应用程序并 “立马” 更新其列表。它还让您"
+"通过将一个应用程序图标拖入启动器创建窗口去创建面板启动器。"
#: about/tour46.php:230
msgid "New application finder"
@@ -1967,11 +1974,11 @@ msgstr "Thunar 网站"
#: about/tour46.php:243
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-msgstr ""
+msgstr "Jérôme Guelfucci(2009 年 2 月)撰写"
#: about/tour46.php:244
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr ""
+msgstr "Jannis Pohlmann 截图"
#: about/tour44.php:1
msgid "Xfce 4.4 tour"
@@ -1983,6 +1990,8 @@ msgid ""
"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
"have been added since the last stable release."
msgstr ""
+"时至今日,期盼已久的 Xfce 桌面环境 4.4.0 版终于发布了。我将试着强调一些自从"
+"上个稳定版发布后添加的新功能。"
#: about/tour44.php:9
msgid "Desktop Icons"
@@ -1994,6 +2003,8 @@ msgid ""
"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
msgstr ""
+"在 4.0 和 4.2 期间最常提请的功能之一是支持桌面图标。现在,自 Xfce 4.4.0,"
+"此功能终于添加到了桌面管理器 <b>Xfdesktop</b> 中。"
#: about/tour44.php:18
msgid ""
@@ -2003,12 +2014,16 @@ msgid ""
"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
msgstr ""
+"桌面管理器利用 <b>Thunar</b> 的库文件处理应用程序启动器和桌面上的正规文件。"
+"桌面管理器还能在桌面上显示已最小化窗口的图标,在 CDE 界这是一个流行的功能。"
+"当然,如果您偏爱空白桌面,您也可以完全禁用此桌面图标。"
#: about/tour44.php:24
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
"as it did in the previous Xfce releases."
msgstr ""
+"<b>Xfdesktop</b> 像其上个 Xfce 版本中做的一样,还能继续访问应用程序菜单。"
#: about/tour44.php:31
msgid ""
@@ -2016,6 +2031,8 @@ msgid ""
"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
"manager <b>Xffm</b>."
msgstr ""
+"桌面图标支持在取代先前文件管理器 <b>Xffm</b> 的新文件管理器 "
+"<a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> 中如影随形。"
#: about/tour44.php:37
msgid ""
@@ -2025,6 +2042,9 @@ msgid ""
"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
"picked up that idea as well."
msgstr ""
+"<b>Thunar</b> 从零撰写,为 Xfce 提供了一个易用但仍然轻便的文件管理器。它的"
+"用户界面设计与 GTK+ 2.4 中引入的文件选择器看起来相似,其它如 <b>Nautilus</b> "
+"和 <b>Pcmanfm</b> 这样的文件管理器也已经采用了那样的想法。"
#: about/tour44.php:41
msgid ""
@@ -2033,10 +2053,13 @@ msgid ""
"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
"at once using a certain criterion."
msgstr ""
+"<b>Thunar</b> 支持所有用户会期待的文件管理器功能,而且还有若干高级功能。"
+"比如,一个所谓的让用户一次性按一定标准重命名多个文件的 <i>批量重命名</i> "
+"也包括在内。"
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
+msgstr "可移动驱动器和介质"
#: about/tour44.php:49
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list