[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Mar 5 08:56:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to d0873b97463a7106a8ba557fac75696de6783ea7 (commit)
from 8a976dc89c57774f53a91f623313394da1f15a91 (commit)
commit d0873b97463a7106a8ba557fac75696de6783ea7
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Mon Mar 5 08:54:00 2012 +0100
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c9a221f..8634a56 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>, 2006.
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 04:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
@@ -25,87 +25,87 @@ msgstr ""
msgid "All Applications"
msgstr "Všetky aplikácie"
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:545
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:546
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:547
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#: ../src/appfinder-model.c:543
+#: ../src/appfinder-model.c:548
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#: ../src/appfinder-model.c:544
+#: ../src/appfinder-model.c:549
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: ../src/appfinder-model.c:1820
+#: ../src/appfinder-model.c:1825
msgid "Application has no command"
msgstr "Aplikácia nemá príkaz"
-#: ../src/appfinder-model.c:2137
+#: ../src/appfinder-model.c:2149
msgid "Commands History"
msgstr "História príkazov"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:210
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
msgid "C_lear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:211
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Toto trvale vyčistí vlastnú históriu príkazov."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:212
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vyčistiť históriu príkazov?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:322
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Vlastná akcia bude natrvalo odstránená."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:323
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť vzoru \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:446
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
-#: ../src/appfinder-window.c:267
+#: ../src/appfinder-window.c:268
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Prepnúť režim zobrazenia"
-#: ../src/appfinder-window.c:762
+#: ../src/appfinder-window.c:763
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Spustenie editora položiek plochy zlyhalo"
-#: ../src/appfinder-window.c:788
+#: ../src/appfinder-window.c:789
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Toto natrvalo odoberie upravený súbor plochy z domovského priečinka."
-#: ../src/appfinder-window.c:789
+#: ../src/appfinder-window.c:790
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete obnoviť \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:799
+#: ../src/appfinder-window.c:800
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Odobratie súboru plochy zlyhalo"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:832
+#: ../src/appfinder-window.c:833
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
"priečinka \"%s\" alebo otvorením súboru v rovnakom priečinku a odobratím "
"riadka \"%s\"."
-#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+#: ../src/appfinder-window.c:838 ../src/appfinder-window.c:923
msgid "_Hide"
msgstr "_Skryť"
-#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:839
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete skryť \"%s\"?"
@@ -145,24 +145,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Nesnažte sa používať, alebo použite službu D-Bus"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:244
msgid "Forced to quit"
msgstr "Vynútené ukončenie"
-#: ../src/main.c:431
+#: ../src/main.c:448
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Proces sa nedá spustiť ako démon"
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:522
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informácie o používaní získate príkazom \"%s --help\"."
-#: ../src/main.c:516
+#: ../src/main.c:533
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené."
-#: ../src/main.c:517
+#: ../src/main.c:534
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Prosíme, chyby hláste na <%s>."
@@ -218,78 +218,89 @@ msgstr ""
"úplným vloženým textom. Pre obvyklé výrazy môžete použiť \\0 a \\<num>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid ""
+"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr "Namiesto ukončenia aplikácie po zatvorení posledného okna sa ponechá bežiaca inštancia, aby sa urýchlilo otvorenie nových okien. Možno to budete chcieť vypnúť pre zníženie využitia pamäte."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid "Ite_m icon size:"
msgstr "Veľ_kosť ikony položky:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Ponechať bežiacu _inštanciu v pozadí"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
msgid "Large"
msgstr "Veľký"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Larger"
msgstr "Väčší"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Vzo_r"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Pattern"
msgstr "Vzor"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulárny výraz"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
msgid "Remember last _selected category"
msgstr "Zapamätať poslednú vybranú kategóriu"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Odstrániť práve vybrané akcie."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
msgid "Small"
msgstr "Malý"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
msgid "Smaller"
msgstr "Menší"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
msgid "Text besi_de icons"
msgstr "Text _vedľa ikon"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "Very Large"
msgstr "Veľmi veľký"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "Very Small"
msgstr "Veľmi malý"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_General"
msgstr "_Hlavné"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_Uložiť výsledok v histórii príkazov"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_View items as icons"
msgstr "_Zobraziť položky ako ikony"
More information about the Xfce4-commits
mailing list