[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated German (de) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Mar 1 08:02:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 859c31ae8f52070e8df9888a2b1a124b23ad5ccb (commit)
       from 1625574874fecc2bcf887a3252f4da21559bb83c (commit)

commit 859c31ae8f52070e8df9888a2b1a124b23ad5ccb
Author: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>
Date:   Thu Mar 1 08:01:23 2012 +0100

    l10n: Updated German (de) translation to 99%
    
    New status: 142 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6a7a950..9da5f6d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Christian Dywan <christian at twotoasts.de>, 2007.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007, 2008.
 # Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>, 2012.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 15:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 06:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:50+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../src/main.c:61
 msgid "Version information"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Miniaturbilderleis_te anzeigen"
 #: ../src/main_window.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "Miniaturbilderleis_te anzeigen"
+msgstr "_Statusleiste anzeigen"
 
 #. Sort by Filename
 #: ../src/main_window.c:405
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "_Zuletzt geöffnet"
 msgid "Recently used"
 msgstr "Zuletzt geöffnet"
 
-#: ../src/main_window.c:672 ../src/main_window.c:1170
+#: ../src/main_window.c:672 ../src/main_window.c:1181
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "Zum Auswählen eines Bildes »Öffnen« drücken"
 
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Zum Auswählen eines Bildes »Öffnen« drücken"
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
-#: ../src/main_window.c:2109
+#: ../src/main_window.c:2120
 msgid "Choose 'set wallpaper' method"
 msgstr "Wählen Sie die Methode zum Setzen des Hintergrundbildes"
 
-#: ../src/main_window.c:2124 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:2135 ../src/preferences_dialog.c:349
 msgid ""
 "Configure which system is currently managing your desktop.\n"
 "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -361,63 +361,67 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellung wird von <i>Ristretto</i> benutzt,\n"
 "um das Hintergrundbild des Schreibtisches festzulegen"
 
-#: ../src/main_window.c:2149 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:2160 ../src/preferences_dialog.c:373
 msgid "None"
 msgstr "Keine/Andere"
 
-#: ../src/main_window.c:2153 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:2164 ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: ../src/main_window.c:2157 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:2168 ../src/preferences_dialog.c:381
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/main_window.c:2613
+#: ../src/main_window.c:2624
 msgid "Developer:"
 msgstr "Entwickler:"
 
-#: ../src/main_window.c:2622
+#: ../src/main_window.c:2633
 msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr "Ristretto ist ein Bildbetrachter für die Arbeitsumgebung Xfce."
 
-#: ../src/main_window.c:2630
+#: ../src/main_window.c:2641
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christian Dywan <christian at twotoasts.de>\n"
 "Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Christoph Wickert <cwickert at fedoraproject.org>"
 
-#: ../src/main_window.c:2920
+#: ../src/main_window.c:2931
 msgid "Open image"
 msgstr "Bild öffnen"
 
-#: ../src/main_window.c:2939
+#: ../src/main_window.c:2950
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../src/main_window.c:2944
+#: ../src/main_window.c:2955
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:2971 ../src/main_window.c:3073
+#: ../src/main_window.c:2982 ../src/main_window.c:3084
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../src/main_window.c:3106
+#: ../src/main_window.c:3117
 msgid "Save copy"
 msgstr "Kopie speichern"
 
-#: ../src/main_window.c:3132
+#: ../src/main_window.c:3143
 msgid "Could not save file"
 msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden"
 
-#: ../src/main_window.c:3249
+#: ../src/main_window.c:3260
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
 msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild »%s« von der Festplatte löschen möchten?"
 
+#: ../src/image_viewer.c:1964 ../src/thumbnailer.c:469
+msgid "Do _not show this message again"
+msgstr "Diese Nachricht _nicht noch einmal anzeigen"
+
 #: ../src/privacy_dialog.c:151
 msgid "Time range to clear:"
 msgstr "Zu löschender Zeitraum:"
@@ -598,10 +602,6 @@ msgstr ""
 "anderen <i>Dienst für Vorschaubilder</i>, um das\n"
 "Problem zu beheben."
 
-#: ../src/thumbnailer.c:469
-msgid "Do _not show this message again"
-msgstr "Diese Nachricht _nicht noch einmal anzeigen"
-
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234
 msgid "Style:"
 msgstr "Stil:"


More information about the Xfce4-commits mailing list