[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Arabic Translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jun 23 20:50:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ae690072e6edeaace3878dc4e3c1e410e89fa549 (commit)
       from feec60a7bc8fa463ea937e3169d0a9d1b715c699 (commit)

commit ae690072e6edeaace3878dc4e3c1e410e89fa549
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Sat Jun 23 20:48:44 2012 +0200

    l10n: Arabic Translation
    
    New status: 5 messages complete with 0 fuzzies and 242 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{da.po => ar.po} |   59 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/ar.po
similarity index 95%
copy from po/da.po
copy to po/ar.po
index 38f31d8..4820110 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,26 +1,26 @@
-# Danish translation of mousepad
-# Copyright (c) 2007-2010 The Xfce development team. All rights reserved.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Per Kongstad <pko at xfce.org>, 2012.
-# 
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-05 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Per Kongstad <pko at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-23 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce/Lxde Translation Team\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Danish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #: ../mousepad/main.c:53
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
-msgstr "Undlad at registrere med D-BUSsessionshåndteringen"
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/main.c:54
 msgid "Quit a running Mousepad instance"
@@ -32,28 +32,27 @@ msgstr ""
 
 #. default application name
 #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
+msgstr ""
 
 #. initialize gtk+
 #: ../mousepad/main.c:92
 msgid "[FILES...]"
-msgstr "[FILER...]"
+msgstr "[ملفات...]"
 
 #. no error message, the gui initialization failed
 #: ../mousepad/main.c:98
 msgid "Failed to open display."
-msgstr "Kunne ikke åbne skærmen."
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/main.c:115
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfce udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdes."
+msgstr "فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة."
 
 #: ../mousepad/main.c:116
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
+msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>."
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
 msgid "Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment."
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:50
 msgid "translator-credits"
-msgstr "anerkendelse til oversættere"
+msgstr "Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125
@@ -71,20 +70,20 @@ msgstr ""
 #. build dialog
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143
 msgid "Select Tab Size"
-msgstr "Vælg fanebladstørrelse"
+msgstr ""
 
 #. build the dialog
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:224
 msgid "Go To"
-msgstr "Gå til"
+msgstr "إذهب إلى"
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:246
 msgid "_Line number:"
-msgstr "_Linjenummer:"
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:265
 msgid "C_olumn number:"
-msgstr "K_olonnenummer:"
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:323
 msgid "Remove all entries from the documents history?"
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:328
 msgid "Clear Documents History"
-msgstr "Ryd dokumenthistorik"
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:331
 msgid ""
@@ -106,11 +105,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:363
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Gem ændringer"
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:364
 msgid "_Don't Save"
-msgstr "Undlad at _gemme"
+msgstr ""
 
 #. secondary text
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:386


More information about the Xfce4-commits mailing list