[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.10> l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jun 20 11:00:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to deb71f747f8acb7c60f694143a0caf24f29bd4ca (commit)
from 758abc807f31f6cfc406913d090397e5ccac5e1f (commit)
commit deb71f747f8acb7c60f694143a0caf24f29bd4ca
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>
Date: Wed Jun 20 10:58:40 2012 +0200
l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
New status: 275 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sr.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 01f44d7..e5937b3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,16 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Serbian translation of exo.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the exo package.
# salepetronije <salepetronije at gmail.com>, 2012.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 22:47+0200\n"
-"Last-Translator: salepetronije <salepetronije at gmail.com>\n"
-"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 10:58+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnu at prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -534,8 +535,8 @@ msgstr " --strip-comments Уклања напомене из ИксМЛ дат
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Уклања сдржаје чворова из ИксМЛ датотека\n"
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:176
-#: ../exo-open/main.c:483
+#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193
+#: ../exo-open/main.c:496
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -550,8 +551,8 @@ msgstr ""
"Написао Бенедикт Мејер <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:180
-#: ../exo-open/main.c:487
+#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:197
+#: ../exo-open/main.c:500
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,8 +567,8 @@ msgstr ""
"у %s изворном пакету.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:184
-#: ../exo-open/main.c:491
+#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201
+#: ../exo-open/main.c:504
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Грешке пријавите на <%s>.\n"
@@ -612,44 +613,37 @@ msgstr "Скрипте шкољке"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Направи покретач <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "На_зив:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "На_помена:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "На_редба:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_Адреса:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Радни _директоријум:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "_Иконица:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
-#. dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -660,10 +654,8 @@ msgstr "Нема иконице"
msgid "Options:"
msgstr "Могућности:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
@@ -679,10 +671,8 @@ msgstr ""
"покрене из управника датотека или из изборника. Не подржавају сви програми "
"обавештења о покретању."
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
@@ -702,7 +692,7 @@ msgstr "Изаберите иконицу"
msgid "Select a working directory"
msgstr "Изаберите радни директоријум"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169
msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "Место датотеке није редовна датотека или директоријум"
@@ -759,68 +749,68 @@ msgstr "Адреса претподешавања приликом ствара
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Иконица претподешавања приликом стварања датотеке радне површи"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Исписује податке о издању и излази"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:152
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:169
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ДАТОТЕКА|ФАСЦИКЛА]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
msgid "Failed to open display"
msgstr "Нисам успео да отворим приказ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:191
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:208
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Није наведена датотека/фасцикла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:274
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
msgstr "Нисам успео да учитам садржаје са „%s“: %s"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:262
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:279
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
msgstr "Датотека „%s“ не садржи податке"
#. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:275
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
msgstr "Нисам успео да обрадим садржаје „%s“: %s"
#. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:287
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
msgstr "Датотека „%s“ нема кључ врсте"
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:297
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Неподржана врста датотеке радне површи „%s“"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:313
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338
msgid "C_reate"
msgstr "_Направи"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:474
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:511
msgid "Choose filename"
msgstr "Изаберите назив датотеке"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:532
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:618
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Нисам успео да направим „%s“."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:532
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:618
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Нисам успео да сачувам „%s“."
@@ -834,6 +824,7 @@ msgstr "Омиљени програми"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Изаберите основне програме за разне услуге"
+#.
#. Internet
#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
@@ -866,6 +857,7 @@ msgstr ""
"Омиљени читач поште ће бити коришћен за састављање\n"
"ел. порука када кликнете на адресе ел. поште."
+#.
#. Utilities
#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
@@ -1058,7 +1050,7 @@ msgstr "Нисам успео да извршим основног управн
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Нисам успео да извршим основног емулатора терминала"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1066,15 +1058,15 @@ msgstr ""
"Отворите прозорче за подешавање\n"
"омиљених програма"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:72
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Подешава управника прикључнице"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:72
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ИБ ПРИКЉУЧНИЦЕ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:73
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1082,11 +1074,11 @@ msgstr ""
"Покреће основног помоћника ВРСТЕ са опционалним ПАРАМЕТРОМ, где је ВРСТА "
"једна од следећих вредности."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:73
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "ВРСТА [ПАРАМЕТАР]"
-#: ../exo-helper/main.c:94
+#: ../exo-helper/main.c:102
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1102,17 +1094,17 @@ msgstr ""
" FileManager — Омиљени управник датотека.\n"
" TerminalEmulator — Омиљени емулатор терминала."
-#: ../exo-helper/main.c:104
+#: ../exo-helper/main.c:112
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење."
-#: ../exo-helper/main.c:154
+#: ../exo-helper/main.c:165
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Неисправна врста помоћника „%s“"
-#: ../exo-helper/main.c:198
+#: ../exo-helper/main.c:213
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1153,6 +1145,10 @@ msgstr "атерм"
msgid "Balsa"
msgstr "Балса"
+#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chromium"
+msgstr "Кромијум"
+
#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr "Разумни читач Дебијана"
@@ -1193,6 +1189,10 @@ msgstr "Гномов терминал"
msgid "Icedove"
msgstr "Ледени голуб"
+#: ../exo-helper/helpers/iceweasel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Iceweasel"
+msgstr "Ледена ласица"
+
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
msgstr "К‑пошта"
@@ -1273,26 +1273,26 @@ msgstr "В3М прегледач текста"
msgid "X Terminal"
msgstr "Икс терминал"
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Употреба: exo-open [адресе...]"
-#: ../exo-open/main.c:108
+#: ../exo-open/main.c:110
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ВРСТА [ПАРАМЕТРИ...]"
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:112
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Исписује ову поруку помоћи и излази"
-#: ../exo-open/main.c:111
+#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
"-V, --version Исписује податке о издању и излази"
-#: ../exo-open/main.c:113
+#: ../exo-open/main.c:115
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1304,24 +1304,24 @@ msgstr ""
"је\n"
" ВРСТА једна од следећих вредности."
-#: ../exo-open/main.c:117
+#: ../exo-open/main.c:119
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory ДИРЕКТОРИЈУМ Основни радни директоријум за програме\n"
+" --working-directory ДИРЕКТОРИЈУМ Основни радни директоријум за "
+"програме\n"
" приликом коришћења опције „--launch“."
-#: ../exo-open/main.c:120
+#: ../exo-open/main.c:122
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Следеће ВРСТЕ су подржане за наредбу „--launch“:"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
-#. TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:126
+#: ../exo-open/main.c:128
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
" FileManager — Омиљени управник датотека.\n"
" TerminalEmulator — Омиљени емулатор терминала."
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-open/main.c:133
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"„TerminalEmulator“\n"
"можете да проследите наредбу која би требала да буде покренута у терминалу)."
-#: ../exo-open/main.c:193
+#: ../exo-open/main.c:195
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
@@ -1357,17 +1357,17 @@ msgstr ""
"Покретање датотека радне површи није подржано када је „%s“ преведен без ГИО-"
"Јуникс функција."
-#: ../exo-open/main.c:258
+#: ../exo-open/main.c:260
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Нисам успео да покренем омиљрни програм за категорију „%s“."
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:577
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Не могу да откријем шему адресе за „%s“."
-#: ../exo-open/main.c:576
+#: ../exo-open/main.c:591
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Нисам успео да отворим адресу „%s“."
More information about the Xfce4-commits
mailing list