[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 17 07:12:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to f93bdeec293b76fc3178768bf06836948695f102 (commit)
       from 69a4da85e49fc41d0dd6a153990ed30f069c316f (commit)

commit f93bdeec293b76fc3178768bf06836948695f102
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date:   Sun Jun 17 07:11:13 2012 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 22 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   63 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 27b27ba..31dcea6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,110 +8,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin 0.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 15:30-0200\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo at gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/cpu.c:63
 msgid "File /proc/stat not found!"
 msgstr "Arquivo /proc/stat não localizado!"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:153
+#: ../panel-plugin/systemload.c:161
 #, c-format
 msgid "System Load: %ld%%"
 msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:168
 #, c-format
 msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
 msgstr "Memória: %ldMB de %ldMB usados"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:176
 #, c-format
 msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
 msgstr "Swap: %ldMB de %ldMB usados"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:171
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
 #, c-format
 msgid "No swap"
 msgstr "Sem swap"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:182
+#: ../panel-plugin/systemload.c:190
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d dia"
 msgstr[1] "%d dias"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
 msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
 msgstr[0] "Tempo ligado: %d dia %d:%02d"
 msgstr[1] "Tempo ligado: %d dias %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:202
 msgid "Uptime: %d:%02d"
-msgstr "Tempo ligado: %d dia %d:%02d"
+msgstr "Tempo ligado: %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:811
+#: ../panel-plugin/systemload.c:868
 msgid "CPU monitor"
 msgstr "Monitor de CPU"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:812
+#: ../panel-plugin/systemload.c:869
 msgid "Memory monitor"
 msgstr "Monitor de memória"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:813
+#: ../panel-plugin/systemload.c:870
 msgid "Swap monitor"
 msgstr "Monitor de swap"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:814
+#: ../panel-plugin/systemload.c:871
 msgid "Uptime monitor"
 msgstr "Monitor de tempo ativo"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:876
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
 msgid "System Load Monitor"
 msgstr "Monitor de Carga do Sistema"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:834
+#: ../panel-plugin/systemload.c:891
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+#: ../panel-plugin/systemload.c:893
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Intervalo de atualização:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836 ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:893
+#: ../panel-plugin/systemload.c:898
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:898
 msgid "Power-saving interval:"
 msgstr "Intervalo da economia de energia:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:855
+#: ../panel-plugin/systemload.c:912
 msgid "Text to display:"
 msgstr "Texto a exibir:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:859
+#: ../panel-plugin/systemload.c:916
 msgid "Bar color:"
 msgstr "Cor da barra:"
 
+#: ../panel-plugin/systemload.c:941
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
+msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:943
+msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+
 #: ../panel-plugin/uptime.c:53
 msgid "File /proc/uptime not found!"
 msgstr "Arquivo /proc/uptime não localizado!"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
-msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
-
 #~ msgid "Select color"
 #~ msgstr "Selecione a cor"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list