[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jun 17 07:12:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to f93bdeec293b76fc3178768bf06836948695f102 (commit)
from 69a4da85e49fc41d0dd6a153990ed30f069c316f (commit)
commit f93bdeec293b76fc3178768bf06836948695f102
Author: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>
Date: Sun Jun 17 07:11:13 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 22 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 27b27ba..31dcea6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,110 +8,117 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 15:30-0200\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo at gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:10-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br at xfce.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/cpu.c:63
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Arquivo /proc/stat não localizado!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:153
+#: ../panel-plugin/systemload.c:161
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:168
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memória: %ldMB de %ldMB usados"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:176
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Swap: %ldMB de %ldMB usados"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:171
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Sem swap"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:182
+#: ../panel-plugin/systemload.c:190
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "Tempo ligado: %d dia %d:%02d"
msgstr[1] "Tempo ligado: %d dias %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:202
msgid "Uptime: %d:%02d"
-msgstr "Tempo ligado: %d dia %d:%02d"
+msgstr "Tempo ligado: %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:811
+#: ../panel-plugin/systemload.c:868
msgid "CPU monitor"
msgstr "Monitor de CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:812
+#: ../panel-plugin/systemload.c:869
msgid "Memory monitor"
msgstr "Monitor de memória"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:813
+#: ../panel-plugin/systemload.c:870
msgid "Swap monitor"
msgstr "Monitor de swap"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:814
+#: ../panel-plugin/systemload.c:871
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Monitor de tempo ativo"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:876
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Monitor de Carga do Sistema"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:834
+#: ../panel-plugin/systemload.c:891
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+#: ../panel-plugin/systemload.c:893
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de atualização:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836 ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:893
+#: ../panel-plugin/systemload.c:898
msgid "s"
msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:898
msgid "Power-saving interval:"
msgstr "Intervalo da economia de energia:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:855
+#: ../panel-plugin/systemload.c:912
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a exibir:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:859
+#: ../panel-plugin/systemload.c:916
msgid "Bar color:"
msgstr "Cor da barra:"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:941
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
+msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:943
+msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+
#: ../panel-plugin/uptime.c:53
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "Arquivo /proc/uptime não localizado!"
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
-msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr "Monitore a carga de CPU, uso de swap e o rastro da memória"
-
#~ msgid "Select color"
#~ msgstr "Selecione a cor"
More information about the Xfce4-commits
mailing list