[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> Regenerate po files.
Harald Judt
noreply at xfce.org
Wed Jul 18 17:34:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 6aa63e39e0945dff27297843bcec2ee2dd14da01 (commit)
from d8af92353deaf1da4bc7163caffa42fea2b7ae59 (commit)
commit 6aa63e39e0945dff27297843bcec2ee2dd14da01
Author: Harald Judt <h.judt at gmx.at>
Date: Wed Jul 18 17:32:36 2012 +0200
Regenerate po files.
Hopefully the last time before release.
po/ar.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ast.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/be.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ca.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/cs.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/da.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/de.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/el.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/en_GB.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/es.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/eu.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/fi.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/fr.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/gl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/hr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/hu.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/id.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/it.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ja.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ko.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/lt.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/lv.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/nb.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/nl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/nn.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pa.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pt.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pt_BR.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ru.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sk.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sq.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sv.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/te.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/tr.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ug.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/uk.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ur.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/ur_PK.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/zh_CN.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/zh_TW.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
41 files changed, 1276 insertions(+), 1112 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a0a7157..409943b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "تحديث الطقس"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_النشرة الجوية"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "غير محدد"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "غير محدد"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "الكشف عن..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "وحدة القياس:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "ملكي"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "متري"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "الموقع:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "تغيير..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "الملقم الوكيل:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "استخدام ملقم وكيل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "تسميات للعرض"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "فشل في إنشاء اتصال مع المضيف (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "فشل في إرسال الطلب (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "فشل في الحصول على البيانات (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "طول المحتوى السالب"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "غير قادر على الكشف عن طول المحتوى."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "لا يوجد محتوى وارد."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "بحث رمز موقع الطقس"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "أدخل اسم المدينة أو الرمز البريدي"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 22a3440..7922823 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -66,22 +66,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nun pudo anovase la información meteorolóxica"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Anovamientu del tiempu"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "Previsión"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -153,75 +153,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema midida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Métricu"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Códigu d'asitiamientu:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Sirvidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usar sirvidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Autodeteutar l'entornu"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetes a amosar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -285,27 +285,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Fallu al crear una conexón col host (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Fallu al unviar la petición (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Fallu al recibir datos (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Imposible deteutar el llargor del conteníu"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nun se recibió conteníu."
@@ -326,6 +326,10 @@ msgstr "Guetar códigu de llocalización meteorolóxica"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Meta un nome ciudá o códigu postal"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8706226..849c928 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не атрымалася абнавіць дадзеныя пра надвор'е"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не атрымалася адчыніць наступны адрас: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Абнаўленне надвор'я"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прагноз"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Ападкі</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Не зададзена"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "Не зададзена"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Вызначаем…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Адзінкі вымярэння:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Імперскія"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Метрычныя"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Месцязнаходжанне:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Змяняем…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Проксі-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Выкарыстоўваць проксі-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Аўтавызначэнне па наладках асяроддзя"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Дадзеныя для адлюстравання"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Аніміраваць пераход паміж дадзенымі"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Не атрымалася стварыць злучэнне з хастом (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Памылка дасылання запыту (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Не адрымалася адрымаць дадзеныя (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Адмоўная даўжыня зместа"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Не атрымался вызначыць даўжыню зместа."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Змест не атрыманы."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "Пошук коду меца для атрымання надвор'я"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Увядзіце назву горада ці паштовы код"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7443b92..2a6522e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -78,22 +78,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades meteorològiques"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Informació meteorològica"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Pronòstic"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitacions</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Sense especificar"
@@ -164,76 +164,76 @@ msgstr "Sense especificar"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectant…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unitat de mesura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Ubicació:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Canvia…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor intermediari:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Empra el servidor intermediari"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Detecció automàtica a partir de l'entorn"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Informació a mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Anima les transicions entre etiquetes"
@@ -299,27 +299,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "No s'ha pogut crear la connexió amb la màquina remota (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "No s'ha pogut enviar la soŀlicitud (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "No s'ha pogut rebre les dades (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Longitud del contingut negativa"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "No s'ha pogut detectar la mida del contingut."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "No s'ha rebut el contingut."
@@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "Cerca el codi meteorològic d'un lloc"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Introduïu el nom de la ciutat o el codi postal"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 81ce678..433a95d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Počasí"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Předpověď počasí"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Srážky</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Nenastaveno"
@@ -159,76 +159,76 @@ msgstr "Nenastaveno"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Hledání..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Měrné jednotky:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiální"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrické"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Změnit..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Používat server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Zobrazované údaje"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
@@ -293,27 +293,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Vytvoření spojení s hostitelem se nezdařilo (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Zaslání požadavku se nezdařilo (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Příjem dat se nezdařil (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Záporná délka obsahu"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Nelze zjistit délku obsahu."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nebyl přijat žádný obsah."
@@ -333,6 +333,10 @@ msgstr "Vyhledat kód pozorovací stanice"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Zadejte název města nebo PSČ"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d68b803..c349da1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -76,22 +76,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Vejropdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Udsigt"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nedbør</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Fjern"
@@ -162,76 +162,76 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterer..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleenhed:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokation:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ændr..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxyserver:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Benyt proxyserver"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detektering fra miljø"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Vælg etiketter til visning"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animër overgangene mellem mærkater"
@@ -296,27 +296,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Kunne ikke oprette en forbindelse med værten (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Kunne ikke sende anmodningen (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Kunne ikke modtage data (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Længde af negativt indhold"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Kunne ikke beregne indeholdets længde."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Intet indhold modtaget."
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Søg efter vejrlokationkode"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Indtast et bynavn eller postnummer"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8758648..12db30f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Harald Judt <h.judt at gmx.at>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "R"
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Wetterdaten können nicht aktualisiert werden"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Folgende Adresse kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Wetterbericht"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Vorhersage"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Niederschlag (R)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Nicht gesetzt"
@@ -152,69 +152,69 @@ msgstr "Nicht gesetzt"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Ermitteln…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "_Einheitensystem:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Angloamerikanisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "International"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "L_ocation:"
msgstr "_Ortsangabe:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Än_dern …"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "_Proxy server:"
msgstr "_Proxy-Server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Proxy-_Server benutzen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatische Er_kennung aus der Umgebung"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "Anzuzeigende _Beschriftungen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr "Hin_zufügen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr "Entfe_rnen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr "Nach obe_n"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr "Nach _unten"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Übergänge zwischen Beschriftungen _animieren"
@@ -278,27 +278,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Rechner (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Fehler beim Senden der Anfrage (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Fehler beim Empfangen der Daten (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negative Datenlänge"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Länge des Inhalts kann nicht bestimmt werden."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Keine Daten erhalten."
@@ -318,6 +318,10 @@ msgstr "Wetterstationscode suchen"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Geben Sie eine Stadt oder Postleitzahl an"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index da1c5d4..36eb3d1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -71,22 +71,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων καιρού"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της ακόλουθης διεύθυνσης: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Ενημέρωση Καιρού"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Πρόβλεψη"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Μη ορισμένο"
@@ -157,76 +157,76 @@ msgstr "Μη ορισμένο"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Ανίχνευση ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Μονάδα μέτρησης:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Αυτοκρατορικό"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Τοποθεσία:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Αλλαγή..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Χρήση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση από το περιβάλλον"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικετών"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία σύνδεσης με τον υπολογιστή (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Αποτυχία κατά την αποστολή της αίτησης (%s)"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Αποτυχία κατά τη λήψη των δεδομένων (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Αρνητικό μήκος περιεχομένου."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του μήκους περιεχομένου."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Δεν λήφθηκε κάποιο περιεχόμενο"
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "Αναζήτηση κωδικού θέσης καιρού"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα μιας πόλης ή τον ταχυδρομικό κώδικα"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e2f1b2b..1c3efd2 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:08+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Cannot update weather data"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Unable to open the following url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Weather Update"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Forecast"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitation</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Unset"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "Unset"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Please enter proxy settings"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detecting..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Measurement unit:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Location:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Change..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Use proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detect from environment"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Labels to display"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animate transitions between labels"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Failed to create a connection with the host (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Failed to send the request (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Failed to receive data (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negative content length"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Unable to detect the content length."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "No content received."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "Search weather location code"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Enter a city name or zip code"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7853a4a..2ba0447 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:16-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No se pudo actualizar la información meteorológica"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización del tiempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Pronóstico"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Sin establecer"
@@ -159,76 +159,76 @@ msgstr "Sin establecer"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema de medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Ubicación:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambiar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usar servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Autodetectar del entorno"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetas a mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animar las transiciones entre las etiquetas"
@@ -294,27 +294,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Fallo al crear una conexión con el host (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Fallo al enviar la petición (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Fallo al recibir datos (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Longitud de contenido negativo"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Imposible detectar la longitud del contenido"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "No se recibió contenido."
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "Buscar código de localización meteorológica"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Introduzca un nombre de ciudad o código postal"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 846a1d4..8c32ff4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -75,22 +75,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Ezin dira eguraldi datuak eguneratu"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Ezin da URL hau ireki: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Eguneratu eguraldia"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Iragarpena"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Ezarri gabe"
@@ -161,76 +161,76 @@ msgstr "Ezarri gabe"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detektatzen..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Neurri-unitatea:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Inperiala"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrikoa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Aldatu..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy zerbitzaria:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animatu etiketen arteko transizioa"
@@ -295,27 +295,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Huts ostalariarekin konexioa sortzean (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Huts eskaera bidaltzerakoan (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Huts datuak jasotzerakoan (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Eduki luzera negatiboa"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Ezin da eduki hedapena antzeman."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Ez da edukirik jaso."
@@ -335,6 +335,10 @@ msgstr "Bilatu eguraldi kokaleku kodea"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Idatzi hiri izen edo posta kodea"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 09acc2b..92a838a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "URL:ia ei voi avata: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Sääpäivitys"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Ennuste"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Sademäärä</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Ei käytössä"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "Ei käytössä"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Havaitaan..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mittayksikkö:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiaalinen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrinen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Vaihda..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Välityspalvelin:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Käytä välityspalvelinta"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Tunnista automaattisesti"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Näytettävät tiedot"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Yhteyden muodostus isäntään epäonnistui (%s)"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Pyynnon lähetys epäonnistui (%s)"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Tieton vastaanotto epäonnistui (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Sisällön pituus negatiivinen"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Sisällön pituutta ei voitu selvittää."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Sisältöä ei otettu vastaan."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "Etsi sääaseman tunnus"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Kirjoita kaupungin nimi tai postinumero"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f8fe017..d581694 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Mise-à-jour météo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prévision"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Précipitations</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Non spécifié"
@@ -159,76 +159,76 @@ msgstr "Non spécifié"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Détection..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unité de mesure :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Impérial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lieu :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Changer..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Serveur proxy :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Utiliser un serveur proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Étiquettes à afficher"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
@@ -293,27 +293,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Impossible d'envoyer la requête (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Impossible de recevoir des données (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Longueur du contenu négative"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Impossible de détecter la longueur du contenu."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Aucun contenu reçu."
@@ -333,6 +333,10 @@ msgstr "Chercher un code de lieu de station météo"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Entrer un nom de ville ou un code postal"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ed46a21..a4c74af 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -79,22 +79,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización do tempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognóstico"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Desconfigurar"
@@ -166,75 +166,75 @@ msgstr "Desconfigurar"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Introduza a configuración do proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unidade de medición:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Localización:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambiar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usar un servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr ""
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetas para mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
@@ -302,27 +302,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Non se puido crear unha conexión ca máquina (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Fallo ao enviar a solicitude (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Fallo ao recibir os datos (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Non se puido detectar a lonxitude do contido."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Non se recibiu ningún contido."
@@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Ver <i>%(name)s</i> en <b>Buscar no Google Code</b>"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Introduza un nome de cidade ou código postal"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4b41d3b..0353c63 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
@@ -72,23 +73,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Ne mogu ažurirati podatke o vremenu"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Dopune vremena"
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognoza vremena"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Oborine (R)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Nepostavljeno"
@@ -153,69 +153,69 @@ msgstr "Nepostavljeno"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Otkrivanje ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mjerni _sustav:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrička"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "L_ocation:"
msgstr "L_okacija:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Promije_ni..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "_Proxy server:"
msgstr "_Proxy poslužitelj:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Koristi proxy _poslužitelj"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detektirati iz _okruženja"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Natpisi za prikaz"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animiranje _prijelaza između oznaka"
@@ -278,27 +278,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Neuspjelo stvaranje veze sa računalom (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Neuspješno slanje zahtjeva (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Neuspjelo primanje podataka (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nema primljenoga sadržaja. "
@@ -318,6 +318,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Unesite naziv grada ili poštanski broj"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4081d0d..65a3f93 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -76,22 +76,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Időjárási adatok frissítése"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Előrejelzés"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Csapadék</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -162,76 +162,76 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Észlelés…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mértékrendszer:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Angolszász"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Hely:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Változtatás…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy kiszolgáló:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Megjelenítendő címkék"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Átmenetek animálása címkék közt"
@@ -296,27 +296,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Nem sikerült kapcsolatot létrehozni a géppel (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Nem sikerült elküldeni a kérést (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Nem sikerült adatokat fogadni (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negatív tartalomhossz"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "A tartalomhossz nem érzékelhető."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nem érkezett tartalom."
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Időjárási helységkódok keresése"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Adja meg egy város nevét vagy irányítószámát:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ad7f975..fad267b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:51+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Tak dapat memutakhirkan data cuaca"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Pemutakhiran Cuaca"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Ramalan Cuaca"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Curah Hujan</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Tidak Diatur"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "Tidak Diatur"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Mendeteksi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unit pengukuran:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ganti..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Gunakan server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Deteksi otomatis dari lingkungan"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Label untuk tampilan"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animasikan transisi di antara label"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Gagal membuat koneksi dengan host (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Gagal mengirim permintaan (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Gagal menerima data (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Panjang konten negatif"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Gagal mendeteksi panjang isi."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Tak ada isi yang diterima."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "Telusuri kode lokasi cuaca"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Masukkan nama kota atau kode pos"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 09a5d91..5c57103 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:54+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -75,22 +75,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Aggiornamento meteo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Previsioni"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitazioni</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Non impostato"
@@ -161,76 +161,76 @@ msgstr "Non impostato"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Rilevamento in corso..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema di misura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiale"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Località:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambia..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Usa server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Rileva automaticamente dall'ambiente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etichette da visualizzare"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Anima le transizioni tra le etichette"
@@ -297,27 +297,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Impossibile creare una connessione con l'host (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Invio della richiesta fallito (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Ricevimento dati fallito (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Lunghezza del contenuto negativa"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Impossibile determinare la lunghezza del contenuto."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nessun contenuto ricevuto."
@@ -337,6 +337,10 @@ msgstr "Cerca un codice località meteo"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Inserire un nome di città o un codice \"zip\""
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dc1af08..93e9a3e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 19:18+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "降水量"
msgid "No Data"
msgstr "データ無し"
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "気象データを更新できません"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "最新の天気情報"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "予報(_F)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "降水量 (R)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "解除"
@@ -157,69 +157,69 @@ msgstr "解除"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "プロキシ設定を入力してください"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "検出しています..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "測定単位(_M):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "ヤード・ポンド法"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "L_ocation:"
msgstr "地域(_O):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "変更(_G)..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "_Proxy server:"
msgstr "プロキシサーバー(_P):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
msgid "Use proxy _server"
msgstr "プロキシサーバーを使用する(_S)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "環境から自動検出する(_E)"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "予報日数(_F):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "表示するラベル(_L)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr "上へ(_U)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr "下へ(_D)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う(_T)"
@@ -282,27 +282,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "ホストとの接続の生成に失敗しました (%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "リクエストの送信に失敗しました (%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "データの受信に失敗しました (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "負の内容長です"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "内容の長さを検出できませんでした。"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "受信された内容はありません。"
@@ -322,6 +322,10 @@ msgstr "気象地域コードの検索"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "都市名または ZIP コードを入力してください"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 83cb322..0b03694 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "날씨 업데이트"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "예보(_F)"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>강수 률</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "해제"
@@ -161,76 +161,76 @@ msgstr "해제"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "감지중..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "측정단위:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "야드-파운드"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "단위법"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "지역:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "바꾸기..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "프록시 서버:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "프록시 서버 사용"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "환경 자동감지"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "레이블 표시"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
@@ -295,27 +295,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "호스트와 연결을 수립하는데 실패했습니다 (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "요청을 보내는데 실패했습니다 (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "데이터를 받는데 실패 (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "내용의 길이가 부족합니다"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "내용의 길이를 파악할 수 없습니다."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "받은 내용이 없습니다."
@@ -335,6 +335,10 @@ msgstr "날씨 위치 코드 검색"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "도시 명칭 또는 우편번호를 입력하십시오"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 01def7c..8234081 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-wheather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr "A"
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nepavyko atnaujinti duomenų apie orą"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Orų tarnyba"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognozė"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Krituliai (K)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Nenustatyta"
@@ -157,76 +157,76 @@ msgstr "Nenustatyta"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Aptinkama..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Matų sistema:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperinė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Vietovė:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Keisti..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Naudoti tarpinį serverį"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatiškai sužinoti iš aplinkos"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Rodomi duomenys"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animuoti duomenų pasikeitimą"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Nepavyko sukurti jungties su kompiuteriu (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Nepavyko išsiųsti užklausos (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Nepavyko gauti duomenų (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Turinys neigiamo ilgio"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Nepavyko nustatyti turinio ilgio."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Duomenų negauta."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "Ieškoti vietovės kodo"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Įveskite miesto pavadinimą arba pašto kodą"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9376ed9..f6a165a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -76,22 +76,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nevar atjaunināt laikapstākļu datus"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nevar atvērt url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Laikapstākļu atjaunināšana"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Laika prognoze"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nokrišņi</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Riet"
@@ -162,76 +162,76 @@ msgstr "Riet"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Notiek noteikšana..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mērvienība:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Impērijas"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metriskā"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Mainīšana..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Starpnieka serveris:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Izmantot starpnieka serveri"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automātiski noteikt no vides"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Attēlojamās etiķetes"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Izmantot pārejas animāciju starp etiķetēm"
@@ -297,27 +297,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar resursdatoru (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Neizdevās aizsūtīt pieprasījumu (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Neizdevās saņemt datus (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Nevar noteikt satura garumu."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Saturs netika saņemts."
@@ -337,6 +337,10 @@ msgstr "Meklēt laikapstākļu atrašanās kodu"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Ievadiet pilsētas vārdu vai ASV pasta indeksa kodu"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 31db779..ed4705a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Klarte ikke oppdatere vinddata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Klarte ikke åpne url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Væroppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Værvarsel"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Fortettet</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Ikke satt"
@@ -160,76 +160,76 @@ msgstr "Ikke satt"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterer..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleenheter:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokasjon:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Endre..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Mellomtjener:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Bruk mellomtjener"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisk detektering"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Viste etiketter"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animer transformasjon mellom etiketter"
@@ -294,27 +294,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Klarte ikke å opprette tilkoblingen med verten (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Klarte ikke å sende spørringen (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Klarte ikke å motta noe informasjon (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Klarte ikke å beregne innholdets lengde."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Ikke mottatt noe innhold."
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "Søk på værplasseringskode"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Skriv inn et bynavn eller postnummer"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e133b40..4234e1d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -71,22 +71,22 @@ msgstr "R"
msgid "No Data"
msgstr "Geen gegevens"
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan weerinformatie niet bijwerken"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kon de volgende URL niet openen: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Weerbericht"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Verwachting"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Neerslag (R)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Niet ingesteld"
@@ -155,72 +155,72 @@ msgstr "Niet ingesteld"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Aan het detecteren..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Meetsysteem:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Locatie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Veranderen..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy-server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Proxy-server gebruiken"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisch detecteren vanuit omgeving"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Aantal voorspelde dagen:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "Te tonen etiketten"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animeer de overgangen tussen etiketten"
@@ -284,27 +284,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Kon geen verbinding maken met de host (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Kon het verzoek niet verzenden (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Kon geen gegevens ontvangen (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negatieve inhoudlengte"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Kon de inhoudlengte niet bepalen."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Geen inhoud ontvangen."
@@ -324,6 +324,10 @@ msgstr "Zoek locatiecode voor het weer"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Voer een plaatsnaam of postcode in"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index d0508fb..58b1a07 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer at fsfe.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -71,22 +71,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Klarte ikkje oppdatera vinddata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Klarte ikkje opna url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Vêroppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_vêrvarsel"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Bøyer</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Ikkje sett"
@@ -157,76 +157,76 @@ msgstr "Ikkje sett"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Oppdagar …"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleeining:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Britisk imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Stad:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Endra …"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Mellomtenar:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Nytt mellomtenar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisk oppdaging"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etikettar å visa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animer overgangen mellom etikettar"
@@ -291,27 +291,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Klarte ikkje å oppretta tilkoplinga med verten (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Klarte ikkje å senda spørjinga (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Klarte ikkje å motta noko informasjon (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negativ innhaldslengd"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Klarte ikkje å rekna ut lengda til innhaldet."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Mottok ikkje noko innhald."
@@ -331,6 +331,10 @@ msgstr "Søk på vêrplasseringskode"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Skriv inn eit bynamn eller postnummer"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index dfe047e..fdfffd0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "ਮੌਸਮ ਅੱਪਡੇਟ"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "ਅਨੁਮਾਨ"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>ਗੜ੍ਹੇ</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -157,75 +157,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "ਮਿਣਤੀ ਇਕਾਈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "ਮੈਟਰਿਕ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ ਆਟੋ-ਖੋਜ"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -289,27 +289,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr ""
@@ -330,6 +330,10 @@ msgstr "ਮੌਸਮ ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ ਖੋਜ"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ ਦਿਓ:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 497a2a5..7f4749e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nie można zaktualizować danych pogodowych"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Pogoda"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognoza"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Opady</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Nie ustawiono"
@@ -159,76 +159,76 @@ msgstr "Nie ustawiono"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Wykrywanie..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Jednostki pomiarowe:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperialne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metryczne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Położenie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Zmień..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Serwer pośredniczący:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Używanie"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Wyświetlane etykiety"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animowanie zmian etykiet"
@@ -295,27 +295,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia z komputerem (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Nie udało się wysłać żądania (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Nie udało się odebrać danych (%s)."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Nieprawidłowa długość zawartości"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Nie można wykryć długości zawartości."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nie otrzymano zawartości."
@@ -337,6 +337,10 @@ msgstr ""
"Wyszukuje położenie na podstawie nazwy\n"
"lub kodu pocztowego miasta"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dc7a3ee..129fb05 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:53-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "P"
msgid "No Data"
msgstr "Sem dados"
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Atualização climatérica"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Previsão"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Precipitação (P)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
@@ -156,69 +156,69 @@ msgstr "Não definido"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "A detetar..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema de _medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "L_ocation:"
msgstr "L_ocalização:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Al_terar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor _proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Utilizar _servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Det_etar automaticamente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "N.º de dias a prever:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Campos a exibir"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr "Mover para _baixo"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animar _transições entre campos"
@@ -281,27 +281,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Falha ao criar ligação ao servidor (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Falha ao enviar o pedido (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Falha ao receber os dados (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Dimensão do conteúdo negativo"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Incapaz de detetar o conteúdo."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
@@ -321,6 +321,10 @@ msgstr "Procurar código de localização"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Indique a cidade ou código postal"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b36f9f3..0cbd9d7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr "PC"
msgid "No Data"
msgstr "Nenhum dado"
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Atualização do clima"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Previsão"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Preciptações (PC)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
@@ -161,72 +161,72 @@ msgstr "Não definido"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unidade de _medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Localização:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "_Alterar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "_Usar um servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Nº de dias de previsão:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "Rótu_los a ser exibidos"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "_Animar as transições entre os rótulos"
@@ -290,27 +290,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Falhou ao criar uma conexão com a máquina (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Falhou ao enviar pedido (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Falhou no recebimento de dados (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Comprimento de conteúdo negativo"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Não foi possível detectar o tamanho do conteúdo."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
@@ -330,6 +330,10 @@ msgstr "Procurar código de localização de clima"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Entre com um nome de cidade ou código postal (CEP)"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index beffd1c..d0846a0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n"
"Last-Translator: Jenea Derevyankin <jekader at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -71,22 +71,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не удалось обновить данные о погоде"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Невозможно открыть ссылку %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Погода"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прогноз"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Осадки</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Неизвестно"
@@ -157,76 +157,76 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Обнаружение..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Единицы измерения:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "английские"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "метрические"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Месторасположение:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Изменить..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Прокси-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Использовать прокси-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Определять настройки автоматически"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Отображать показания"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Анимировать переходы между показаниями"
@@ -291,27 +291,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Невозможно подключиться к серверу (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Невозможно отправить запрос (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Невозможно получить данные (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Отрицательная длина содержимого"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Невозможно определить размер полученных данных."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Информация не получена."
@@ -331,6 +331,10 @@ msgstr "Поиск кода месторасположения"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Введите название города (на английском) или индекс"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e77e234..40c8918 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -76,22 +76,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nie je možné aktualizovať informácie o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nedá sa otvoriť nasledujúca url adresa: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Aktuálny stav počasia"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Predpoveď počasia"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Zrážky</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Nenastavené"
@@ -162,76 +162,76 @@ msgstr "Nenastavené"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Zisťuje sa..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Voliteľná jednotka:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Britská"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrická"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Zmeniť..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Použiť proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatické zistenie z prostredia"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Zobraziť štítky"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animovať prechody medzi štítkami"
@@ -296,27 +296,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Vytvorenie spojenia s hostiteľom zlyhalo (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Nepodarilo sa odoslať požiadavku (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Nepodarilo sa získať dáta (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negatívna dĺžka obsahu"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka obsahu."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nebol prijatý žiadny obsah."
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Vyhľadať kód miesta"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Zadajte názov mesta alebo PSČ:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8213755..59a008e 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -71,22 +71,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nuk përditëson dot të dhëna moti"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Përditësim Moti"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "Parashikimi"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Reshje</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -158,75 +158,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Njësi matëse:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Perandorak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Kod vendor:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Shërbyes ndërmjetës:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Përdor shërbyes ndërmjetës"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Vetëzbuloji prej mjedisit"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiketa për t'u shfaqur"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -290,27 +290,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Dështoi në krijimin e lidhjes me strehën (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Dështoi në dërgim kërkese (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Dështoi në marrje të dhënash (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "I pazoti të zbulojë gjatësi lënde."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Nuk u mor lëndë."
@@ -331,6 +331,10 @@ msgstr "Kërko kod vendi për motin"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Jepni emër qyteti ose kod postar"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ff56c99..195c5d9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -73,22 +73,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan inte uppdatera väderdata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kunde inte öppna följande url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Väderuppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognos"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nederbörd</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Ta bort"
@@ -159,76 +159,76 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Ange proxyinställningar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Identifierar..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mätenhet:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Empirisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Plats:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ändra..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Proxyserver:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Använd proxyserver"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Identifiera automatiskt från miljön"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiketter att visa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Animera övergångar mellan etiketter"
@@ -294,27 +294,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Misslyckades med att skapa en anslutning till värden (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Misslyckades med att skicka begäran (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Misslyckades med att ta emot data (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Negativ innehållslängd"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Kunde inte detektera innehållslängden."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Inget innehåll togs emot."
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "Sök efter väderplatskod"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Ange en stad eller postnummer"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index b8bf775..2f4919a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:12+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,22 +70,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr ""
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -150,69 +150,69 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "L_ocation:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
msgid "_Proxy server:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
msgid "Use proxy _server"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr ""
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -276,27 +276,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr ""
@@ -316,6 +316,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a54cdcf..8c61283 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -75,22 +75,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Hava durumu bilgileri güncellenemedi."
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Url açılamıyor: %s "
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Hava durumu Güncelle"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Hava Tahmini"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Düşen kar ve yağmur miktarı<b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Kurulmamış"
@@ -161,76 +161,76 @@ msgstr "Kurulmamış"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Keşfediliyor..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Ölçü Birimi:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "İngiliz Ölçü Birimi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Yer:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Değiştir..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Vekil sunucu:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "Vekil sunucu kullan:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Çevreden otomatik algıla"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "Etiketler arası geçişi haraketlendir"
@@ -295,28 +295,28 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Sunucu ile bağlantı oluşturulamadı (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "İstek gönderilemedi (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Veri alınamadı (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
#, fuzzy
msgid "Negative content length"
msgstr "Negatif içerik uzunluğu"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "İçerik uzunluğu hesaplaması olanaksız."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Alınacak içerik yok."
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Hava durumu bölge kodu araması"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Şehir adı veya posta kodu giriniz"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5094bf3..8b1ec62 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 16:16+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "تۆۋەندىكى URL نى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "ئالدىن مەلۇمات(_F)"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>ئېھتىماللىقى</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "يوق قىل"
@@ -158,76 +158,76 @@ msgstr "يوق قىل"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "ئۆلچەم بىرلىكى:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "ئىمپېرىيە بىرلىكى"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "مېتىر بىرلىكى"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "ئورنى:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "ئۆزگەرت…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسۇن"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "مۇھىتتىن ئاپتوماتىك تاپسۇن"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "كۆرسىتىدىغان ئەن"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "ئەن ئالماشتۇرۇپ جانلاندۇرۇم شەكلىدە كۆرسەت"
@@ -292,27 +292,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "كومپيۇتېر بىلەن باغلىنىش مەغلۇپ بولدى (%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "ئىلتىماس ئەۋەتىش مەغلۇپ بولدى (%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "سانلىق-ئاساسلارنى قوبۇل قىلىش مەغلۇپ بولدى (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "مەزمۇن چوڭلۇقى مەنپىي سان"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "مەزمۇنلارنىڭ ئۇزۇنلۇقىنى تاپقىلى بولمىدى"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "ھېچ نەرسە قوبۇل قىلىنمىدى."
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "ھاۋارايى رايون كودىنى ئىزدەيدۇ"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "شەھەر ئاتى ياكى پوچتا نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5c49cec..4a38a10 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -70,22 +70,22 @@ msgstr "R"
msgid "No Data"
msgstr "Немає даних"
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не вдалося оновити дані про погоду"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити таке посилання: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Оновлення погоди"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прогноз"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Опади (R)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "Не установлено"
@@ -154,72 +154,72 @@ msgstr "Не установлено"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Введіть параметри проксі"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "Триває визначення…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Одиниці виміру:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Імперські"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "Метричні"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "Розташування:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Змі_нити…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "Проксі-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "_Використовувати проксі-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Автоматичне визначення з програмного середовища"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Кількість _днів для прогнозу:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Мітки для показу"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "_Анімація переходів між мітками"
@@ -284,27 +284,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "Не вдалося установити з’єднання з вузлом (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "Під час надсилання запиту сталася помилка (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "Не вдалося отримати дані (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "Виявлено від’ємну довжину вмісту"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "Не вдалося визначити довжину вмісту."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "Вміст не отримано."
@@ -324,6 +324,10 @@ msgstr "Пошук коду розташування для отримання
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Введіть назву міста або поштовий індекс"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 01af6b2..6fd1d75 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "موسم تجدید"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "فورکاسٹ"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>گرنا</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -161,75 +161,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "قیاس یونٹ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "میٹرک"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "مقام کوڈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "پراکسی سرور:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -293,27 +293,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "ہوسٹ (%s) کے ساتھ اتصال قائم کرنے میں ناکامی."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "درخواست ارسال کرنے میں ناکامی (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "ڈیٹا وصول کرنے میں ناکامی (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "مواد کی طوالت دریافت نہیں کی جاسکتی."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "کوئی مواد موصول نہیں ہوا."
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "موسم مقام کوڈ تلاش کریں"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "شہر کا نام یا زپ کوڈ لکھیں"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 01af6b2..6fd1d75 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "موسم تجدید"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "فورکاسٹ"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>گرنا</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -161,75 +161,75 @@ msgstr ""
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "قیاس یونٹ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "میٹرک"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "مقام کوڈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "پراکسی سرور:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr ""
@@ -293,27 +293,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "ہوسٹ (%s) کے ساتھ اتصال قائم کرنے میں ناکامی."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "درخواست ارسال کرنے میں ناکامی (%s)."
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "ڈیٹا وصول کرنے میں ناکامی (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr ""
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "مواد کی طوالت دریافت نہیں کی جاسکتی."
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "کوئی مواد موصول نہیں ہوا."
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "موسم مقام کوڈ تلاش کریں"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "شہر کا نام یا زپ کوڈ لکھیں"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0cb71a9..e255c81 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -76,22 +76,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "未能更新天气数据"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "未能打开以下 url:%s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "天气资讯"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "天气预报(_F)"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>降水</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "复位"
@@ -170,76 +170,76 @@ msgstr "复位"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "请输入代理服务器设置"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "正在检测..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "度量单位:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "英制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "地区:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "更改..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "代理服务器:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "使用代理服务器"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "从环境变量中自动检测"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "要显示的标签"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "在标签间动态切换"
@@ -308,27 +308,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "无法创建与主机的连接(%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "无法发送请求(%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "无法接收数据(%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "负内容长度"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "未能检测内容长度。"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "未接收到内容。"
@@ -349,6 +349,10 @@ msgstr "搜索天气位置代码"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "输入城市名称或邮政编码"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 655dc6f..4e15731 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:22+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -99,22 +99,22 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:868
+#: ../panel-plugin/weather.c:270 ../panel-plugin/weather.c:869
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "無法更新天氣資料"
-#: ../panel-plugin/weather.c:798
+#: ../panel-plugin/weather.c:799
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "無法開啟下列網址:%s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:826 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:827 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "天氣報告"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:957 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:970 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "天氣預報(_F)"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>降水機率</b>"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:229 ../panel-plugin/weather-config.c:383
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:488
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:494
msgid "Unset"
msgstr "取消設定"
@@ -193,76 +193,76 @@ msgstr "取消設定"
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "請輸入代理伺服器選項"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:391
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:392
msgid "Detecting..."
msgstr "正在偵測..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:450
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "量度單位:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:455
msgid "Imperial"
msgstr "英制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:456
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:457
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:469
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
msgstr "位置:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:501
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:508
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "變更..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
#, fuzzy
msgid "_Proxy server:"
msgstr "代理侍服器:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:519
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:526
#, fuzzy
msgid "Use proxy _server"
msgstr "用代理侍服器"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:521
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:528
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "由環境變數自動取得"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:586
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:593
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:615
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "要顯示的標籤"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:612
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:619
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:628
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:635
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:633
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:640
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:638
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:645
msgid "Move _Down"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:676
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:683
#, fuzzy
msgid "Animate _transitions between labels"
msgstr "標籤之間的轉場以動畫呈現"
@@ -331,27 +331,27 @@ msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
msgstr "無法與主機 (%s) 建立連線。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:298
#, c-format
msgid "Failed to send the request (%s)."
msgstr "無法送出請求 (%s)。"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:351
#, c-format
msgid "Failed to receive data (%s)"
msgstr "無法接收資料 (%s)"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:377
msgid "Negative content length"
msgstr "負內容長度"
#. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:413
msgid "Unable to detect the content length."
msgstr "無法偵測內容長度。"
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:421
msgid "No content received."
msgstr "未接收到內容。"
@@ -372,6 +372,10 @@ msgstr "搜尋天氣地區代碼"
msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "請輸入城市名稱或郵遞區號"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:468
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list