[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> Update translation files.
Harald Judt
noreply at xfce.org
Mon Jul 16 17:00:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to dc96a2c753fd556168680f48bf284315ee70b1c0 (commit)
from f44666af1ba7ea87e7b34072b403821194bd70df (commit)
commit dc96a2c753fd556168680f48bf284315ee70b1c0
Author: Harald Judt <h.judt at gmx.at>
Date: Mon Jul 16 16:57:30 2012 +0200
Update translation files.
03eeed2caf8da0b4bd66772861379cc834718365 adds a mnemonic to the
location label in the config dialog.
po/ar.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/ast.po | 81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po/be.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/ca.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/cs.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/da.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/de.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/el.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/en_GB.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/es.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/eu.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/fi.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/fr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/gl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/hr.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/hu.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/id.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/it.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/ja.po | 74 +++++++++++++++++++++++----------------------
po/ko.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/lt.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/lv.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/nb.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/nl.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/nn.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/pa.po | 81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po/pl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/pt.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/pt_BR.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ru.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sk.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sq.po | 81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sv.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/te.po | 79 ++++++++++++++++++++++++------------------------
po/tr.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/ug.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/uk.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ur.po | 81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po/ur_PK.po | 81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po/zh_CN.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/zh_TW.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
41 files changed, 1735 insertions(+), 1668 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ec06476..9d2adda 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "تحديث الطقس"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_النشرة الجوية"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "درجة الحرارة (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "ضغط الغلاف الجوي (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "سرعة الرياح (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "اتجاه الرياح (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "اتجاه الرياح (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "الرطوبة (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "غيم متغير"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "غير محدد"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "الكشف عن..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "وحدة القياس:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "ملكي"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "متري"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "الموقع:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "تغيير..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "الملقم الوكيل:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "استخدام ملقم وكيل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "تسميات للعرض"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "تقرير الطقس عن: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "تفاصيل"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 7f190e2..1c6fee4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -61,141 +61,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nun pudo anovase la información meteorolóxica"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Anovamientu del tiempu"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "Previsión"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Presión atmosférica (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocidá del vientu (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Direición del vientu (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Direición del vientu (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humedá (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Ñubosidá variable"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema midida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Métricu"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
#, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Códigu d'asitiamientu:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Sirvidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Usar sirvidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Autodeteutar l'entornu"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetes a amosar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr ""
@@ -490,21 +491,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Informe meteorolóxicu pa: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b4c9d74..490773b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не атрымалася абнавіць дадзеныя пра надвор'е"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не атрымалася адчыніць наступны адрас: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Абнаўленне надвор'я"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прагноз"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Тэмпература (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Атмасферны ціск (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Хуткасць ветру (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Накірунак ветру (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Накірунак ветру (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Вільготнасць (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Змінна хмарність"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Ападкі</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Не зададзена"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Вызначаем…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Адзінкі вымярэння:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Імперскія"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Метрычныя"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Месцязнаходжанне:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Змяняем…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Проксі-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Выкарыстоўваць проксі-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Аўтавызначэнне па наладках асяроддзя"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Дадзеныя для адлюстравання"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Аніміраваць пераход паміж дадзенымі"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Справаздача пра надвор'е для: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Падрабязна"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8d6bac4..576adeb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -72,140 +72,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades meteorològiques"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Informació meteorològica"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Pronòstic"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Pressió atmosfèrica (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocitat del vent (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Direcció del vent (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Direcció del vent (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humitat (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Nuvolositat variable"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitacions</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Sense especificar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectant…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unitat de mesura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Ubicació:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Canvia…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Servidor intermediari:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Empra el servidor intermediari"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Detecció automàtica a partir de l'entorn"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Informació a mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Anima les transicions entre etiquetes"
@@ -501,21 +503,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Informació meteorològica de: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detalls"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b9f8263..6ce45b2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Počasí"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Předpověď počasí"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Teplota (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosférický tlak (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Rychlost větru (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Směr větru (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Směr větru (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlhkost (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Vývoj oblačnosti"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Srážky</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Nenastaveno"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Hledání..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Měrné jednotky:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiální"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrické"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Změnit..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Používat server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Zobrazované údaje"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
@@ -496,21 +498,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Informace o počasí: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Podrobnosti"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 19472fa..f74787f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Vejropdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Udsigt"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosfærisktryk (AT)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vindhastighed (VH)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Vindretning (VR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Vindretning (VR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfugtighed (LF)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Skiftende skydække"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nedbør</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Fjern"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterer..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleenhed:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokation:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ændr..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxyserver:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Benyt proxyserver"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detektering fra miljø"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Vælg etiketter til visning"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animër overgangene mellem mærkater"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Vejrrapport for: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaljer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9a92b4a..f83ae19 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Groner <raphgro-at-web.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -73,136 +73,134 @@ msgstr "R"
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260
-#: ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Wetterdaten können nicht aktualisiert werden"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Folgende Adresse kann nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Wetterbericht"
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Luftdruck (LD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Windgeschwindigkeit (WG)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "Windgeschwindigkeit - Beaufortskala (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Windrichtung (WR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Windrichtung in Grad (WR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "Wenig Bewölkung (CL)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "Mittlere Bewölkung (CM)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "Starke Bewölkung (CH)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Bedeckt (C)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr "Nebel (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Niederschlag (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Ermitteln…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "_Maßeinheit:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Ortsangabe:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Än_dern …"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy-Server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Proxy-Server ben_utzen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatische Erkennung aus der Umg_ebung"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "Anzuzeigende _Beschriftungen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Übergänge zwischen Beschriftungen _animieren"
@@ -250,7 +248,8 @@ msgstr "mm"
#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
#, c-format
msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Konnte den Hostnamen »%s« nicht ansprechen. Neuer Versuch in %d Sekunden."
+msgstr ""
+"Konnte den Hostnamen »%s« nicht ansprechen. Neuer Versuch in %d Sekunden."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
@@ -289,8 +288,7 @@ msgstr "Länge des Inhalts kann nicht bestimmt werden."
msgid "No content received."
msgstr "Keine Daten erhalten."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:148
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:280
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
@@ -507,20 +505,20 @@ msgstr "Heute"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Wetterbericht für %s."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Bitte einen Ort in den Plugin-Einstellungen angeben."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr "Derzeit keine Daten verfügbar."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b8a6270..cdcc3b7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -66,140 +66,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων καιρού"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της ακόλουθης διεύθυνσης: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Ενημέρωση Καιρού"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Πρόβλεψη"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Θερμοκρασία (Τ)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Ατμοσφαιρική πίεση (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Ταχύτητα ανέμου (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Διεύθυνση ανέμου (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Διεύθυνση ανέμου (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Υγρασία (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Μη ορισμένο"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Ανίχνευση ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Μονάδα μέτρησης:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Αυτοκρατορικό"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Τοποθεσία:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Αλλαγή..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Χρήση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Αυτόματη ανίχνευση από το περιβάλλον"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικετών"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Δελτίο καιρού για : %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2644b88..f438517 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:08+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Cannot update weather data"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Unable to open the following url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Weather Update"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Forecast"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperature (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosphere pressure (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Wind speed (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Wind direction (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Wind direction (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidity (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Variable Cloudiness"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitation</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Please enter proxy settings"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Unset"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Please enter proxy settings"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detecting..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Measurement unit:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Location:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Change..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Use proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detect from environment"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Labels to display"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animate transitions between labels"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Weather report for: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Please enter proxy settings"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Details"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e7fd26..907080e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:16-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No se pudo actualizar la información meteorológica"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización del tiempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Pronóstico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Presión atmosférica (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocidad del viento (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Dirección del viento (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Dirección del viento (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humedad (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Nubosidad variable"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Sin establecer"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema de medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Ubicación:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambiar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Usar servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Autodetectar del entorno"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetas a mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animar las transiciones entre las etiquetas"
@@ -497,21 +499,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Informe meteorológico para: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detalles"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 761be3d..714b62b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -70,140 +70,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Ezin dira eguraldi datuak eguneratu"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Ezin da URL hau ireki: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Eguneratu eguraldia"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Iragarpena"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Tenperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Presio atmosferikoa (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Haize abiadura (HA)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Haize norabidea (HN)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Haize norabidea (HN)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Hezetasuna (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Hodei aldakorrak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Ezarri gabe"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detektatzen..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Neurri-unitatea:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Inperiala"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrikoa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Kokalekua:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Aldatu..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy zerbitzaria:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animatu etiketen arteko transizioa"
@@ -498,21 +500,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Eguraldi txostena: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Xehetasunak"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a0ab9db..dba9b42 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "URL:ia ei voi avata: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Sääpäivitys"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Ennuste"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Lämpötila (L)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Ilmanpaine (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Tuulennopeus (TN)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Tuulen suunta (TS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Tuulen suunta (TS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Ilmankosteus (K)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Sademäärä</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Ei käytössä"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Havaitaan..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mittayksikkö:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiaalinen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrinen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Vaihda..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Välityspalvelin:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Käytä välityspalvelinta"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Tunnista automaattisesti"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Näytettävät tiedot"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Säätiedotus alueelle: %s."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Lisätietoja"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 51eeb1d..1339abd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Mise-à-jour météo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prévision"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Température (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Pression atmosphérique (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vitesse du vent (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Sens du vent (SV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Sens du vent (SV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidité (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Temps nuageux variable"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Précipitations</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Non spécifié"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Détection..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unité de mesure :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Impérial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Lieu :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Changer..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Serveur proxy :"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Utiliser un serveur proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Étiquettes à afficher"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
@@ -496,21 +498,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Rapport météo pour : %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Détails"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 64b3648..4f4dd64 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -75,140 +75,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualización do tempo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognóstico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Presión atmosférica (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocidade do vento (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Dirección do vento (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Dirección do vento (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidade (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitación</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Introduza a configuración do proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Desconfigurar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Introduza a configuración do proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unidade de medición:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Localización:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambiar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Usar un servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr ""
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiquetas para mostrar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
@@ -507,21 +509,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Previsión meteorolóxica para: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Introduza a configuración do proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detalles"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 99b2c19..23e9244 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
@@ -68,133 +69,134 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Ne mogu ažurirati podatke o vremenu"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Dopune vremena"
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognoza vremena"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosferski tlak (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Brzina vjetra (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Smjer vjetra (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Smjer vjetra u supnjevima (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlažnost (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Oborine (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Nepostavljeno"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Otkrivanje ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mjerni _sustav:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrička"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Promije_ni..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy poslužitelj:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "_Koristi proxy poslužitelj"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detektirati iz _okruženja"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Natpisi za prikaz"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "_Animiranje prijelaza između oznaka"
@@ -485,20 +487,20 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Vremenski izvještaj za:%s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Molim postavite lokaciju u postavke priključka"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr "_Pojedinosti"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 282167f..9da3a1e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Időjárási adatok frissítése"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Előrejelzés"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Hőmérséklet (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Légnyomás (LÁ)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Szélsebesség (SzS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Szélirány (SzI)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Szélirány (SzI)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Páratartalom (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Változóan felhős"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Csapadék</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Visszaállítás"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Észlelés…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mértékrendszer:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Angolszász"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Hely:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Változtatás…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy kiszolgáló:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Megjelenítendő címkék"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Átmenetek animálása címkék közt"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Időjárás-jelentés a következőhöz: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Részletek"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cc087b4..6924580 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:51+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Tak dapat memutakhirkan data cuaca"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Pemutakhiran Cuaca"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Ramalan Cuaca"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Tekanan atmosfer (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Kecepatan angin (KA)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Arah angin (AA)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Arah angin (AA)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Kelembaban (K)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Berawan yang Bervariasi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Curah Hujan</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Tidak Diatur"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Mendeteksi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unit pengukuran:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ganti..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Gunakan server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Deteksi otomatis dari lingkungan"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Label untuk tampilan"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animasikan transisi di antara label"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Laporan cuaca untuk: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detail"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7ad3cad..9ba1b8e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:54+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -70,140 +70,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Aggiornamento meteo"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Previsioni"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Pressione atmosferica (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocità del vento (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Direzione del vento (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Direzione del vento (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Umidità (U)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Nuvolosità variabile"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Precipitazioni</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Non impostato"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Rilevamento in corso..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema di misura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiale"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Località:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Cambia..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Usa server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Rileva automaticamente dall'ambiente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etichette da visualizzare"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Anima le transizioni tra le etichette"
@@ -500,21 +502,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Rapporto meteo per: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Dettagli"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5f2944e..25207f4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 17:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:57+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -69,132 +69,134 @@ msgstr "降水量"
msgid "No Data"
msgstr "データ無し"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "気象データを更新できません"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "最新の気象情報"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "予報(_F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "気温 (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "気圧 (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "風速 (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "風力 (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "風向 (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "風向・角度 (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "湿度 (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "下層雲量 (CL)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "中層雲量 (CM)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "上層雲量 (CH)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "全雲量 (C)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr "霧 (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "降水量 (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "プロキシ設定を入力してください"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "解除"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "プロキシ設定を入力してください"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "検出しています..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "測定単位(_M):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "ヤード・ポンド法"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "地域:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "変更(_G)..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "プロキシサーバー:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "プロキシサーバーを使用する(_U)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "環境から自動検出する(_E)"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "予報日数(_F):"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "表示するラベル(_L)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う(_A)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 06a0fee..1226b77 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -69,141 +69,143 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "날씨 업데이트"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "예보(_F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
#, fuzzy
msgid "Temperature (T)"
msgstr "기온 (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "기압 (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "풍속 (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "풍향 (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "풍향 (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "습도 (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "변동이 심한 구름"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>강수 률</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "해제"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "감지중..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "측정단위:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "야드-파운드"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "단위법"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "지역:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "바꾸기..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "프록시 서버:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "프록시 서버 사용"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "환경 자동감지"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "레이블 표시"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
@@ -498,21 +500,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "%s의 기상정보"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "자세히"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 28c3b4c..42bba8f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-wheather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -68,138 +68,140 @@ msgstr "A"
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nepavyko atnaujinti duomenų apie orą"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Orų tarnyba"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognozė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatūra (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosferos slėgis (A)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vėjo greitis (V)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "Vėjo greitis - Boforto skalė (VB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Vėjo kryptis (VK)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Vėjo kryptis laipsniais (VK)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Santykinis drėgnumas (D)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "Vidutinis debesuotumas (VD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "Didelis debesuotumas (DD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr "Rūkas (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Krituliai (K)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Nenustatyta"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Aptinkama..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Matų sistema:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperinė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Vietovė:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Keisti..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Naudoti tarpinį serverį"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatiškai sužinoti iš aplinkos"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Rodomi duomenys"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animuoti duomenų pasikeitimą"
@@ -498,21 +500,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Orų ataskaita: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detalės"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 83fbffb..e310468 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nevar atjaunināt laikapstākļu datus"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nevar atvērt url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Laikapstākļu atjaunināšana"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Laika prognoze"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatūra (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosfēras spiediens (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vēja ātrums (VĀ)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Vēja virziens (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Vēja virziens (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Mitrums (M)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Skaidrs"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nokrišņi</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Riet"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Notiek noteikšana..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mērvienība:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Impērijas"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metriskā"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Atrašanās vieta:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Mainīšana..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Starpnieka serveris:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Izmantot starpnieka serveri"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automātiski noteikt no vides"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Attēlojamās etiķetes"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Izmantot pārejas animāciju starp etiķetēm"
@@ -500,21 +502,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Laika ziņas: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaļas"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f59917d..ebe26c4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -69,140 +69,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Klarte ikke oppdatere vinddata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Klarte ikke åpne url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Væroppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Værvarsel"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosfærisk trykk (AT)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vindhastighet (VH)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Vindretning (VR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Vindretning (VR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Fuktighet (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Variabelt skydekke"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Fortettet</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Ikke satt"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterer..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleenheter:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Lokasjon:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Endre..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Mellomtjener:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Bruk mellomtjener"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisk detektering"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Viste etiketter"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animer transformasjon mellom etiketter"
@@ -497,21 +499,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Værrapport for: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaljer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 994c9a0..115020a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2005.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:127
@@ -66,133 +66,134 @@ msgstr "R"
msgid "No Data"
msgstr "Geen gegevens"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan weerinformatie niet bijwerken"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kon de volgende URL niet openen: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Weerbericht"
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Verwachting"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatuur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Luchtdruk (D)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Windsnelheid (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "Windsnelheid - schaal van Beaufort (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Windrichting (WR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Windrichting in graden (WG)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luchtvochtigheid (V)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "Nauwelijks bewolkt (NB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "Middelmatig bewolkt (MB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "Zeer bewolkt (ZB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Volledig bewolkt (VB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr "Mist (M)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Neerslag (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Aan het detecteren..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Meetsysteem:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Locatie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Veranderen..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy-server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Proxy-server gebruiken"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisch detecteren vanuit omgeving"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Aantal voorspelde dagen:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "Te tonen etiketten"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animeer de overgangen tussen etiketten"
@@ -495,20 +496,21 @@ msgstr "Vandaag"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Weerbericht voor: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
-msgstr "Stel a.u.b. in de instellingen van de invoegtoepassing, een locatie in."
+msgstr ""
+"Stel a.u.b. in de instellingen van de invoegtoepassing, een locatie in."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr "Thans geen gegevens beschikbaar."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr "Details"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 47744f3..0a04a09 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer at fsfe.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -66,140 +66,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Klarte ikkje oppdatera vinddata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Klarte ikkje opna url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Vêroppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_vêrvarsel"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosfærisk trykk (AT)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vindfart (VF)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Vindretning (VR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Vindretning (VR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Fukt (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Variabelt skydekke"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Bøyer</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Ikkje sett"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Oppdagar …"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Måleeining:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Britisk imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Stad:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Endra …"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Mellomtenar:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Nytt mellomtenar"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatisk oppdaging"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etikettar å visa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animer overgangen mellom etikettar"
@@ -494,21 +496,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Vêrrapport for: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaljar"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 67b4406..53ad881 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,141 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "ਮੌਸਮ ਅੱਪਡੇਟ"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "ਅਨੁਮਾਨ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "ਤਾਪਮਾਨ (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "ਹਵਾ ਸਪੀਡ (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "ਨਮੀਂ (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>ਗੜ੍ਹੇ</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "ਮਿਣਤੀ ਇਕਾਈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "ਮੈਟਰਿਕ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
#, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ ਆਟੋ-ਖੋਜ"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr ""
@@ -495,21 +496,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 476e2f1..44a1e45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nie można zaktualizować danych pogodowych"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Pogoda"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognoza"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Prędkość wiartu (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Kierunek wiatru (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Kierunek wiatru (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Wilgotność (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Opady</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Nie ustawiono"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Wykrywanie..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Jednostki pomiarowe:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperialne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metryczne"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Położenie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Zmień..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Serwer pośredniczący:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Używanie"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatyczne wykrywanie"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Wyświetlane etykiety"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animowanie zmian etykiet"
@@ -500,21 +502,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Miasto: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Szczegóły"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 55b84b7..c15d744 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:22-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
@@ -67,133 +67,134 @@ msgstr "P"
msgid "No Data"
msgstr "Sem dados"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Atualização climatérica"
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Previsão"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Pressão atmosférica (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocidade do vento (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "Velocidade do vento - Escala Beaufort (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Direção do vento (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Direção do vento em graus (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidade (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "Pouco nublado (PN)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "Nublado (N)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "Muito nublado (MN)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Neblina geral (NG)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr "Nevoeiro (N)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Precipitação (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "A detetar..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Sistema de _medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Localização:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Al_terar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "U_tilizar servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Det_etar automaticamente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "N.º de dias a prever:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Campos a exibir"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "_Animar transições entre campos"
@@ -360,7 +361,8 @@ msgid ""
"\twhile the remaining information originates from point data.\n"
msgstr ""
"\n"
-"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação e\n"
+"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação "
+"e\n"
"\to ponto de dados disponibiliza a informação restante.\n"
#. Temperature
@@ -496,20 +498,20 @@ msgstr "Hoje"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Relatório meteorológico para: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Por favor indique a sua localização nas definições."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr "Atualmente, não existem dados."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c7de3e2..fdf8809 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -69,139 +69,138 @@ msgstr "PC"
msgid "No Data"
msgstr "Nenhum dado"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260
-#: ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Atualização do clima"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatura (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
#, fuzzy
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Pressão atmosférica (PA)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Velocidade do vento (VV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "Velocidade do vento - escala de Beaufort (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Direção do vento (DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Direção do vento em graus(DV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Umidade (U)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "Nuvens baixas (NB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "Nuvens médias (NM)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "Nuvens altas (NA)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Nuvens (N)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
#, fuzzy
msgid "Fog (F)"
msgstr "Neblina (N)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Preciptações (PC)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Unidade de _medida:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Localização:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "_Alterar..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Servidor proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "_Usar um servidor proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Nº de dias de previsão:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "Rótu_los a ser exibidos"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "_Animar as transições entre os rótulos"
@@ -288,8 +287,7 @@ msgstr "Não foi possível detectar o tamanho do conteúdo."
msgid "No content received."
msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:148
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:280
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@@ -505,20 +503,20 @@ msgstr "Hoje"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Relatório meteorológico para: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Por favor, entre com uma localização nas configurações do plugin."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr "Nenhum dado disponível no momento."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e88049b..6e714a9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n"
"Last-Translator: Jenea Derevyankin <jekader at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -66,140 +66,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не удалось обновить данные о погоде"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Невозможно открыть ссылку %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Погода"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прогноз"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Температура (Т)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Давление (Д)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Скорость ветра (СВ)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Направление ветра (НВ)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Направление ветра (НВ)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Влажность (В)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Переменная облачность"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Осадки</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Обнаружение..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Единицы измерения:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "английские"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "метрические"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Месторасположение:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Изменить..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Прокси-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Использовать прокси-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Определять настройки автоматически"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Отображать показания"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Анимировать переходы между показаниями"
@@ -494,21 +496,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Погода - %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Подробнее"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0866c23..7e094ef 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nie je možné aktualizovať informácie o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nedá sa otvoriť nasledujúca url adresa: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Aktuálny stav počasia"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Predpoveď počasia"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Teplota (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosferický tlak (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Rýchlosť vetra (RV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Smer vetra (SV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Smer vetra (SV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlhkosť (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Premenlivá oblačnosť"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Zrážky</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Nenastavené"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Zisťuje sa..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Voliteľná jednotka:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Britská"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrická"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Zmeniť..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Použiť proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Automatické zistenie z prostredia"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Zobraziť štítky"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animovať prechody medzi štítkami"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Predpoveď počasia pre: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaily"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1e013dd..1ba9a41 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -66,141 +66,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nuk përditëson dot të dhëna moti"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Përditësim Moti"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "Parashikimi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperaturë (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Trysni atmosferike (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Shpejtësi e erës (SHE)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Drejtimi i erës (DE)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Drejtimi i erës (DE)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Lagështi (L)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Reshje</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Njësi matëse:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Perandorak"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
#, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Kod vendor:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Shërbyes ndërmjetës:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Përdor shërbyes ndërmjetës"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Vetëzbuloji prej mjedisit"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiketa për t'u shfaqur"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr ""
@@ -495,21 +496,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Raport për Motin në: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b1d07f4..c376356 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kan inte uppdatera väderdata"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kunde inte öppna följande url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Väderuppdatering"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Prognos"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosfäriskt tryck (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Vindhastighet (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Vindriktning (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Vindriktning (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfuktighet (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Växlande molnighet"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Nederbörd</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Ange proxyinställningar"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Ta bort"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Ange proxyinställningar"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Identifierar..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Mätenhet:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Empirisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Plats:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ändra..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxyserver:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Använd proxyserver"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Identifiera automatiskt från miljön"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Etiketter att visa"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Animera övergångar mellan etiketter"
@@ -497,21 +499,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Väderrapport för: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Ange proxyinställningar"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaljer"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dcafe8b..93b5555 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:12+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -66,132 +66,133 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr ""
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
+msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
-msgid "Unset"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+msgid "L_ocation:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr ""
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr ""
@@ -473,20 +474,20 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "వివరాలు"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1812655..b19dbf8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -70,140 +70,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Hava durumu bilgileri güncellenemedi."
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Url açılamıyor: %s "
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Hava durumu Güncelle"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Hava Tahmini"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Sıcaklık (S)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosfer basıncı (AB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Rüzgar Hızı (RH)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Rüzgar Yönü (RY)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Rüzgar Yönü (RY)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Nem (N)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Kararsız Kapanıklık"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>Düşen kar ve yağmur miktarı<b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Kurulmamış"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Keşfediliyor..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Ölçü Birimi:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "İngiliz Ölçü Birimi"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "metrik"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Yer:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Değiştir..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Vekil sunucu:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "Vekil sunucu kullan:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Çevreden otomatik algıla"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "Etiketler arası geçişi haraketlendir"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "%s için hava raporu:"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Detaylar"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e6de976..c84bcbf 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 16:16+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "تۆۋەندىكى URL نى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "ئالدىن مەلۇمات(_F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "تېمپېراتۇرا (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "شامال تېزلىكى(WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "شامال يۆنىلىشى(WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "شامال يۆنىلىشى(WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "نەملىك(H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>ئېھتىماللىقى</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "يوق قىل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "ئۆلچەم بىرلىكى:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "ئىمپېرىيە بىرلىكى"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "مېتىر بىرلىكى"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "ئورنى:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "ئۆزگەرت…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسۇن"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "مۇھىتتىن ئاپتوماتىك تاپسۇن"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "كۆرسىتىدىغان ئەن"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "ئەن ئالماشتۇرۇپ جانلاندۇرۇم شەكلىدە كۆرسەت"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "ھاۋارايى مەلۇماتى: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "تەپسىلاتلار"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d0264c3..385a02a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Ukrainian translation of xfce4-weather-plugin.
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
-#
+#
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:127
@@ -65,133 +65,134 @@ msgstr "R"
msgid "No Data"
msgstr "Немає даних"
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Не вдалося оновити дані про погоду"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити таке посилання: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "Оновлення погоди"
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "_Прогноз"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Температура (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Атмосферний тиск (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Швидкість вітру (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr "Швидкість вітру - шкала Бофорта (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Напрям вітру (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "Напрям вітру в градусах (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Вологість (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr "Низька хмарність (CL)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr "Середня хмарність (CM)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr "Висока хмарність (CH)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "Змінна хмарність (C)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr "Туман (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "Опади (R)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Введіть параметри проксі"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "Не установлено"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Введіть параметри проксі"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "Триває визначення…"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "Одиниці виміру:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Імперські"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "Метричні"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "Розташування:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Змі_нити…"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "Проксі-сервер:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
msgid "_Use proxy server"
msgstr "_Використовувати проксі-сервер"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "Автоматичне визначення з програмного середовища"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr "Кількість _днів для прогнозу:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
msgid "_Labels to display"
msgstr "_Мітки для показу"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "_Анімація переходів між мітками"
@@ -485,20 +486,20 @@ msgstr "Сьогодні"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Звіт про погоду для: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "Вкажіть розташування в налаштуваннях проксі"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr "На разі даних немає"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr "_Деталі"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 58e44e0..ad69304 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -69,141 +69,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "موسم تجدید"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "فورکاسٹ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "درجہ حرارت (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "فضا کا دباؤ (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "ہوا کی رفتار (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "نمی (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>گرنا</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "قیاس یونٹ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "میٹرک"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
#, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
msgstr "مقام کوڈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "پراکسی سرور:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr ""
@@ -498,21 +499,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "موسمیاتی رپورٹ برائے: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr ""
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 58e44e0..ad69304 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -69,141 +69,142 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "موسم تجدید"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
#, fuzzy
msgid "_Forecast"
msgstr "فورکاسٹ"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "درجہ حرارت (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "فضا کا دباؤ (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "ہوا کی رفتار (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "نمی (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>گرنا</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "قیاس یونٹ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "میٹرک"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
#, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
msgstr "مقام کوڈ:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
msgid "Chan_ge..."
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "پراکسی سرور:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr ""
@@ -498,21 +499,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "موسمیاتی رپورٹ برائے: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
msgid "_Details"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f940749..79d66f6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -71,144 +71,146 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "未能更新天气数据"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "未能打开以下 url:%s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "天气资讯"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "天气预报(_F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "气温(T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "气压(P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "风速(WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "风向(WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "风向(WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "湿度(H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
# XXX
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "云量不定"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
# NOTE cwb.gov.tw translation; Japanese equivalent is "降水確率" which seems to be also possible but much rarer
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>降水</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "请输入代理服务器设置"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "复位"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "请输入代理服务器设置"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "正在检测..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "度量单位:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "英制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "地区:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "更改..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "代理服务器:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "使用代理服务器"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "从环境变量中自动检测"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "要显示的标签"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "在标签间动态切换"
@@ -513,21 +515,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "天气报告:%s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "请输入代理服务器设置"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "详情"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 170ed3c..f26c732 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:22+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,144 +94,146 @@ msgstr ""
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "無法更新天氣資料"
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "無法開啟下列網址:%s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather Update"
msgstr "天氣報告"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
msgid "_Forecast"
msgstr "天氣預報(_F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Temperature (T)"
msgstr "溫度"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "氣壓"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "風速"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "風向"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
#, fuzzy
msgid "Wind direction in degrees (WD)"
msgstr "風向"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
msgstr "相對濕度(濕度)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Low cloudiness (CL)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Medium cloudiness (CM)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "High cloudiness (CH)"
msgstr ""
# NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
# NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
# XXX
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
#, fuzzy
msgid "Overall cloudiness (C)"
msgstr "雲量不定"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
msgid "Fog (F)"
msgstr ""
# NOTE cwb.gov.tw translation; Japanese equivalent is "降水確率" which seems to be also possible but much rarer
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
#, fuzzy
msgid "Precipitations (R)"
msgstr "<b>降水機率</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "請輸入代理伺服器選項"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
msgid "Unset"
msgstr "取消設定"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "請輸入代理伺服器選項"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
msgid "Detecting..."
msgstr "正在偵測..."
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
#, fuzzy
msgid "System of _Measurement:"
msgstr "量度單位:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
msgid "Imperial"
msgstr "英制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
msgstr "位置:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
#, fuzzy
msgid "Chan_ge..."
msgstr "變更..."
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
msgid "Proxy server:"
msgstr "代理侍服器:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
#, fuzzy
msgid "_Use proxy server"
msgstr "用代理侍服器"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
#, fuzzy
msgid "Auto-detect from _environment"
msgstr "由環境變數自動取得"
#. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
msgstr "要顯示的標籤"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
#, fuzzy
msgid "_Animate transitions between labels"
msgstr "標籤之間的轉場以動畫呈現"
@@ -536,21 +538,21 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "%s 天氣報告"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
msgstr "請輸入代理伺服器選項"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
msgid "Currently no data available."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "詳細資料"
More information about the Xfce4-commits
mailing list