[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> Update translation files.

Harald Judt noreply at xfce.org
Mon Jul 16 17:00:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to dc96a2c753fd556168680f48bf284315ee70b1c0 (commit)
       from f44666af1ba7ea87e7b34072b403821194bd70df (commit)

commit dc96a2c753fd556168680f48bf284315ee70b1c0
Author: Harald Judt <h.judt at gmx.at>
Date:   Mon Jul 16 16:57:30 2012 +0200

    Update translation files.
    
    03eeed2caf8da0b4bd66772861379cc834718365 adds a mnemonic to the
    location label in the config dialog.

 po/ar.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ast.po   |   81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/be.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ca.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/cs.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/da.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/de.po    |   96 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/el.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/en_GB.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/es.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/eu.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/fi.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/fr.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/gl.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/hr.po    |   92 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/hu.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/id.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/it.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ja.po    |   74 +++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ko.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/lt.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/lv.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nb.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nl.po    |   92 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/nn.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pa.po    |   81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pl.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pt.po    |   92 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/pt_BR.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/ru.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sk.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sq.po    |   81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sv.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/te.po    |   79 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/tr.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ug.po    |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/uk.po    |   89 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/ur.po    |   81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ur_PK.po |   81 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_CN.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_TW.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 41 files changed, 1735 insertions(+), 1668 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ec06476..9d2adda 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-03 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "لا يمكن تحميل بيانات الطقس"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "غير قادر على فتح المسار التالي: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "تحديث الطقس"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_النشرة الجوية"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "درجة الحرارة (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "ضغط الغلاف الجوي (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "سرعة الرياح (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "اتجاه الرياح (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "اتجاه الرياح (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "الرطوبة (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "غيم متغير"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>هطول الأمطار</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "غير محدد"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "الكشف عن..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "وحدة القياس:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "ملكي"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "متري"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "الموقع:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "تغيير..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "الملقم الوكيل:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "استخدام ملقم وكيل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "الكشف التلقائي عن البيئة"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "تسميات للعرض"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "تحريك النتقالات بين التسميات"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "تقرير الطقس عن: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "الرجاء إدخال إعدادات الوكيل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "تفاصيل"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 7f190e2..1c6fee4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -61,141 +61,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nun pudo anovase la información meteorolóxica"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Anovamientu del tiempu"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Previsión"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Presión atmosférica (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocidá del vientu (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Direición del vientu (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Direición del vientu (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humedá (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Ñubosidá variable"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitación</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema midida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Métricu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Códigu d'asitiamientu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Sirvidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Usar sirvidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Autodeteutar l'entornu"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiquetes a amosar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -490,21 +491,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Informe meteorolóxicu pa: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b4c9d74..490773b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:40+0300\n"
 "Last-Translator: Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не атрымалася абнавіць дадзеныя пра надвор'е"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не атрымалася адчыніць наступны адрас: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Абнаўленне надвор'я"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прагноз"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Тэмпература (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Атмасферны ціск (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Хуткасць ветру (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Накірунак ветру (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Накірунак ветру (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Вільготнасць (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Змінна хмарність"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Ападкі</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Не зададзена"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Вызначаем…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Адзінкі вымярэння:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Імперскія"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрычныя"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Месцязнаходжанне:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Змяняем…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Проксі-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Выкарыстоўваць проксі-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Аўтавызначэнне па наладках асяроддзя"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Дадзеныя для адлюстравання"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Аніміраваць пераход паміж дадзенымі"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Справаздача пра надвор'е для: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Калі ласка, увядзіце наладкі проксі"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Падрабязна"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8d6bac4..576adeb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -72,140 +72,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades meteorològiques"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Informació meteorològica"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Pronòstic"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Pressió atmosfèrica (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocitat del vent (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Direcció del vent (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Direcció del vent (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humitat (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Nuvolositat variable"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitacions</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Sense especificar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectant…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unitat de mesura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Ubicació:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Canvia…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor intermediari:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Empra el servidor intermediari"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Detecció automàtica a partir de l'entorn"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Informació a mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Anima les transicions entre etiquetes"
@@ -501,21 +503,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Informació meteorològica de: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detalls"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b9f8263..6ce45b2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Počasí"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Předpověď počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Teplota (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosférický tlak (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Rychlost větru (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Směr větru (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Směr větru (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlhkost (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Vývoj oblačnosti"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Srážky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenastaveno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Hledání..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Měrné jednotky:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiální"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrické"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Umístění:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Změnit..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Používat server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Zobrazované údaje"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
@@ -496,21 +498,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Informace o počasí: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Podrobnosti"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 19472fa..f74787f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:20+0100\n"
 "Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Vejropdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Udsigt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosfærisktryk (AT)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vindhastighed (VH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Vindretning (VR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Vindretning (VR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfugtighed (LF)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Skiftende skydække"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Nedbør</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekterer..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Måleenhed:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokation:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Ændr..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxyserver:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Benyt proxyserver"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detektering fra miljø"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Vælg etiketter til visning"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animër overgangene mellem mærkater"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Vejrrapport for: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaljer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9a92b4a..f83ae19 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:23+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Groner <raphgro-at-web.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
@@ -73,136 +73,134 @@ msgstr "R"
 msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260
-#: ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Wetterdaten können nicht aktualisiert werden"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Folgende Adresse kann nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Wetterbericht"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Vorhersage"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Luftdruck (LD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Windgeschwindigkeit (WG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Windgeschwindigkeit - Beaufortskala (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Windrichtung (WR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Windrichtung in Grad (WR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Wenig Bewölkung (CL)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "Mittlere Bewölkung (CM)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "Starke Bewölkung (CH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Bedeckt (C)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Nebel (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Niederschlag (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Nicht gesetzt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Ermitteln…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "_Maßeinheit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Ortsangabe:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Än_dern …"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Proxy-Server ben_utzen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatische Erkennung aus der Umg_ebung"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Anzahl Tage _für Vorhersage:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Anzuzeigende _Beschriftungen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Übergänge zwischen Beschriftungen _animieren"
 
@@ -250,7 +248,8 @@ msgstr "mm"
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Konnte den Hostnamen »%s« nicht ansprechen. Neuer Versuch in %d Sekunden."
+msgstr ""
+"Konnte den Hostnamen »%s« nicht ansprechen. Neuer Versuch in %d Sekunden."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:244
@@ -289,8 +288,7 @@ msgstr "Länge des Inhalts kann nicht bestimmt werden."
 msgid "No content received."
 msgstr "Keine Daten erhalten."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:148
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:280
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280
 msgid "Results"
 msgstr "Ergebnisse"
 
@@ -507,20 +505,20 @@ msgstr "Heute"
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Morgen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Wetterbericht für %s."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Bitte einen Ort in den Plugin-Einstellungen angeben."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "Derzeit keine Daten verfügbar."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr "_Details"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b8a6270..cdcc3b7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -66,140 +66,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων καιρού"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της ακόλουθης διεύθυνσης: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Ενημέρωση Καιρού"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Πρόβλεψη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Θερμοκρασία (Τ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Ατμοσφαιρική πίεση (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Ταχύτητα ανέμου (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Διεύθυνση ανέμου (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Διεύθυνση ανέμου (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Υγρασία (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Μη ορισμένο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Ανίχνευση ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Μονάδα μέτρησης:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Αυτοκρατορικό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Μετρικό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Αλλαγή..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Χρήση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Αυτόματη ανίχνευση από το περιβάλλον"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικετών"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Δελτίο καιρού για : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2644b88..f438517 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:08+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Cannot update weather data"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weather Update"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Forecast"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperature (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosphere pressure (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Wind speed (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Wind direction (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Wind direction (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidity (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Variable Cloudiness"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitation</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Please enter proxy settings"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Unset"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Please enter proxy settings"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detecting..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Measurement unit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Change..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Use proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detect from environment"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Labels to display"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animate transitions between labels"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Weather report for: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Please enter proxy settings"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Details"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e7fd26..907080e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:16-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No se pudo actualizar la información meteorológica"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualización del tiempo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Pronóstico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Presión atmosférica (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocidad del viento (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Dirección del viento (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Dirección del viento (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humedad (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Nubosidad variable"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitación</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Sin establecer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema de medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Ubicación:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Cambiar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Usar servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Autodetectar del entorno"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiquetas a mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animar las transiciones entre las etiquetas"
@@ -497,21 +499,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Informe meteorológico para: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detalles"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 761be3d..714b62b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -70,140 +70,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Ezin dira eguraldi datuak eguneratu"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Ezin da URL hau ireki: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Eguneratu eguraldia"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Iragarpena"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Tenperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Presio atmosferikoa (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Haize abiadura (HA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Haize norabidea (HN)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Haize norabidea (HN)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Hezetasuna (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Hodei aldakorrak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Prezipitazioa</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Ezarri gabe"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detektatzen..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Neurri-unitatea:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Inperiala"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrikoa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Kokalekua:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Aldatu..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy zerbitzaria:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animatu etiketen arteko transizioa"
@@ -498,21 +500,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Eguraldi txostena: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Xehetasunak"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a0ab9db..dba9b42 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:05+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "URL:ia ei voi avata: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Sääpäivitys"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Ennuste"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Lämpötila (L)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Ilmanpaine (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Tuulennopeus (TN)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Tuulen suunta (TS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Tuulen suunta (TS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Ilmankosteus (K)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Vaihtelevaa pilvisyyttä"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Sademäärä</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Ei käytössä"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Havaitaan..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mittayksikkö:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiaalinen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Vaihda..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Välityspalvelin:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Käytä välityspalvelinta"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Tunnista automaattisesti"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Näytettävät tiedot"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Säätiedotus alueelle: %s."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Lisätietoja"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 51eeb1d..1339abd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:37+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Mise-à-jour météo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prévision"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Température (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Pression atmosphérique (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vitesse du vent (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Sens du vent (SV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Sens du vent (SV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidité (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Temps nuageux variable"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Précipitations</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Non spécifié"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Détection..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unité de mesure :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Impérial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrique"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lieu :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Changer..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Serveur proxy :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Utiliser un serveur proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Étiquettes à afficher"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
@@ -496,21 +498,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Rapport météo pour : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Détails"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 64b3648..4f4dd64 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:43+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -75,140 +75,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualización do tempo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognóstico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Presión atmosférica (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocidade do vento (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Dirección do vento (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Dirección do vento (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidade (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "<b>Variábel de busca</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitación</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Introduza a configuración do proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Desconfigurar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Introduza a configuración do proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unidade de medición:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Cambiar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Usar un servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr ""
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiquetas para mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
@@ -507,21 +509,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Previsión meteorolóxica para: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Introduza a configuración do proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detalles"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 99b2c19..23e9244 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
 # Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: CROATIA\n"
@@ -68,133 +69,134 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Ne mogu ažurirati podatke o vremenu"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nij moguće otvoriti sljedeći url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Dopune vremena"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognoza vremena"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosferski tlak (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Brzina vjetra (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Smjer vjetra (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Smjer vjetra u supnjevima (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlažnost (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Oborine (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Nepostavljeno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Molim unesite postavke proxy-ja"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Otkrivanje ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mjerni _sustav:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrička"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokacija:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Promije_ni..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy poslužitelj:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "_Koristi proxy poslužitelj"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detektirati iz _okruženja"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "_Natpisi za prikaz"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "_Animiranje prijelaza između oznaka"
 
@@ -485,20 +487,20 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Vremenski izvještaj za:%s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Molim postavite lokaciju u postavke priključka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr "_Pojedinosti"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 282167f..9da3a1e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Időjárási adatok frissítése"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Előrejelzés"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Hőmérséklet (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Légnyomás (LÁ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Szélsebesség (SzS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Szélirány (SzI)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Szélirány (SzI)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Páratartalom (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Változóan felhős"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Csapadék</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Észlelés…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mértékrendszer:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Angolszász"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrikus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Változtatás…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy kiszolgáló:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Megjelenítendő címkék"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Átmenetek animálása címkék közt"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Időjárás-jelentés a következőhöz: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Részletek"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cc087b4..6924580 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:51+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Tak dapat memutakhirkan data cuaca"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Pemutakhiran Cuaca"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Ramalan Cuaca"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Tekanan atmosfer (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Kecepatan angin (KA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Arah angin (AA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Arah angin (AA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Kelembaban (K)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Berawan yang Bervariasi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Curah Hujan</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Tidak Diatur"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Mendeteksi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unit pengukuran:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokasi:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Ganti..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Gunakan server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Deteksi otomatis dari lingkungan"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Label untuk tampilan"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animasikan transisi di antara label"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Laporan cuaca untuk: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detail"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7ad3cad..9ba1b8e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:54+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -70,140 +70,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aggiornamento meteo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsioni"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Pressione atmosferica (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocità del vento (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Direzione del vento (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Direzione del vento (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Umidità (U)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Nuvolosità variabile"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Precipitazioni</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Non impostato"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Rilevamento in corso..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema di misura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiale"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Località:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Cambia..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Usa server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Rileva automaticamente dall'ambiente"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etichette da visualizzare"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Anima le transizioni tra le etichette"
@@ -500,21 +502,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Rapporto meteo per: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Dettagli"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5f2944e..25207f4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-16 17:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:57+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -69,132 +69,134 @@ msgstr "降水量"
 msgid "No Data"
 msgstr "データ無し"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "気象データを更新できません"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "最新の気象情報"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "予報(_F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "気温 (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "気圧 (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "風速 (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "風力 (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "風向 (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "風向・角度 (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "湿度 (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "下層雲量 (CL)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "中層雲量 (CM)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "上層雲量 (CH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "全雲量 (C)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "霧 (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "降水量 (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "プロキシ設定を入力してください"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "解除"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "プロキシ設定を入力してください"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "検出しています..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "測定単位(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "ヤード・ポンド法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "メートル法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "地域:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "変更(_G)..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "プロキシサーバー:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "プロキシサーバーを使用する(_U)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "環境から自動検出する(_E)"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "予報日数(_F):"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "表示するラベル(_L)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う(_A)"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 06a0fee..1226b77 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -69,141 +69,143 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "날씨 정보를 업데이트할 수 없습니다"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "날씨 업데이트"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "예보(_F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "기온 (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "기압 (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "풍속 (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "풍향 (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "풍향 (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "습도 (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "변동이 심한 구름"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>강수 률</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "해제"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "감지중..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "측정단위:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "야드-파운드"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "단위법"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "지역:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "바꾸기..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "프록시 서버:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "프록시 서버 사용"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "환경 자동감지"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "레이블 표시"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "레이블간 애니메이션 전환"
@@ -498,21 +500,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "%s의 기상정보"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "프록시 설정을 입력하여주십시오"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "자세히"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 28c3b4c..42bba8f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-wheather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -68,138 +68,140 @@ msgstr "A"
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nepavyko atnaujinti duomenų apie orą"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Orų tarnyba"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognozė"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatūra (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosferos slėgis (A)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vėjo greitis (V)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Vėjo greitis - Boforto skalė (VB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Vėjo kryptis (VK)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Vėjo kryptis laipsniais (VK)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Santykinis drėgnumas (D)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "Vidutinis debesuotumas (VD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "Didelis debesuotumas (DD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Mažas debesuotumas (MD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Rūkas (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Krituliai (K)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenustatyta"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Aptinkama..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Matų sistema:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperinė"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinė"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Vietovė:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Keisti..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Tarpinis serveris:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Naudoti tarpinį serverį"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatiškai sužinoti iš aplinkos"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Rodomi duomenys"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animuoti duomenų pasikeitimą"
@@ -498,21 +500,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Orų ataskaita: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Įveskite tarpinio serverio nustatymus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detalės"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 83fbffb..e310468 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:43+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nevar atjaunināt laikapstākļu datus"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nevar atvērt url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Laikapstākļu atjaunināšana"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Laika prognoze"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatūra (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosfēras spiediens (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vēja ātrums (VĀ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Vēja virziens (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Vēja virziens (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Mitrums (M)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Skaidrs"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Nokrišņi</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Riet"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Notiek noteikšana..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mērvienība:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Impērijas"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metriskā"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Atrašanās vieta:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Mainīšana..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Starpnieka serveris:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Izmantot starpnieka serveri"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automātiski noteikt no vides"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Attēlojamās etiķetes"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Izmantot pārejas animāciju starp etiķetēm"
@@ -500,21 +502,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Laika ziņas: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaļas"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f59917d..ebe26c4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -69,140 +69,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Klarte ikke oppdatere vinddata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Klarte ikke åpne url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Væroppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Værvarsel"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosfærisk trykk (AT)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vindhastighet (VH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Vindretning (VR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Vindretning (VR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Fuktighet (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Variabelt skydekke"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Fortettet</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Ikke satt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekterer..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Måleenheter:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Lokasjon:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Endre..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Mellomtjener:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Bruk mellomtjener"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatisk detektering"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Viste etiketter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animer transformasjon mellom etiketter"
@@ -497,21 +499,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Værrapport for: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaljer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 994c9a0..115020a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
 # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2005.
 # Pjotr, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:127
@@ -66,133 +66,134 @@ msgstr "R"
 msgid "No Data"
 msgstr "Geen gegevens"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan weerinformatie niet bijwerken"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kon de volgende URL niet openen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weerbericht"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Verwachting"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatuur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Luchtdruk (D)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Windsnelheid (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Windsnelheid - schaal van Beaufort (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Windrichting (WR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Windrichting in graden (WG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luchtvochtigheid (V)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Nauwelijks bewolkt (NB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "Middelmatig bewolkt (MB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "Zeer bewolkt (ZB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Volledig bewolkt (VB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Mist (M)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Neerslag (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Niet ingesteld"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Aan het detecteren..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Meetsysteem:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Locatie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Veranderen..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy-server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Proxy-server gebruiken"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatisch detecteren vanuit omgeving"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Aantal voorspelde dagen:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Te tonen etiketten"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animeer de overgangen tussen etiketten"
 
@@ -495,20 +496,21 @@ msgstr "Vandaag"
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Morgen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Weerbericht voor: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
-msgstr "Stel a.u.b. in de instellingen van de invoegtoepassing, een locatie in."
+msgstr ""
+"Stel a.u.b. in de instellingen van de invoegtoepassing, een locatie in."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "Thans geen gegevens beschikbaar."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr "Details"
 
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 47744f3..0a04a09 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer <unhammer at fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -66,140 +66,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Klarte ikkje oppdatera vinddata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Klarte ikkje opna url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Vêroppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_vêrvarsel"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosfærisk trykk (AT)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vindfart (VF)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Vindretning (VR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Vindretning (VR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Fukt (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Variabelt skydekke"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Bøyer</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Ikkje sett"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Oppdagar …"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Måleeining:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Britisk imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Stad:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Endra …"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Mellomtenar:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Nytt mellomtenar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatisk oppdaging"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etikettar å visa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animer overgangen mellom etikettar"
@@ -494,21 +496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Vêrrapport for: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Skriv inn mellomtenarinnstillingar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaljar"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 67b4406..53ad881 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:14+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -67,140 +67,141 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਅੱਪਡੇਟ"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "ਅਨੁਮਾਨ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "ਤਾਪਮਾਨ (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "ਹਵਾ ਸਪੀਡ (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "ਨਮੀਂ (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਬੱਦਲਵਾਈ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>ਗੜ੍ਹੇ</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "ਮਿਣਤੀ ਇਕਾਈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "ਮੈਟਰਿਕ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ ਆਟੋ-ਖੋਜ"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -495,21 +496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 476e2f1..44a1e45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nie można zaktualizować danych pogodowych"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Pogoda"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognoza"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Ciśnienie atmosferyczne (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Prędkość wiartu (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Kierunek wiatru (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Kierunek wiatru (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Wilgotność (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Opady</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Nie ustawiono"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Wykrywanie..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Jednostki pomiarowe:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperialne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metryczne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Położenie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Zmień..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Serwer pośredniczący:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Używanie"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatyczne wykrywanie"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Wyświetlane etykiety"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animowanie zmian etykiet"
@@ -500,21 +502,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Miasto: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Szczegóły"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 55b84b7..c15d744 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:22-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
@@ -67,133 +67,134 @@ msgstr "P"
 msgid "No Data"
 msgstr "Sem dados"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Atualização climatérica"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsão"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Pressão atmosférica (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocidade do vento (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Velocidade do vento - Escala Beaufort (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Direção do vento (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Direção do vento em graus (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidade (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Pouco nublado (PN)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "Nublado (N)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "Muito nublado (MN)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Neblina geral (NG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Nevoeiro (N)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Precipitação (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Não definido"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor, indique as definições do proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "A detetar..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Sistema de _medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Localização:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Al_terar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "U_tilizar servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Det_etar automaticamente"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "N.º de dias a prever:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "_Campos a exibir"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "_Animar transições entre campos"
 
@@ -360,7 +361,8 @@ msgid ""
 "\twhile the remaining information originates from point data.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação e\n"
+"\tO intervalo de dados disponibiliza o ícone, a descrição e a precipitação "
+"e\n"
 "\to ponto de dados disponibiliza a informação restante.\n"
 
 #. Temperature
@@ -496,20 +498,20 @@ msgstr "Hoje"
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Amanhã"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Relatório meteorológico para: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Por favor indique a sua localização nas definições."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "Atualmente, não existem dados."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr "_Detalhes"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c7de3e2..fdf8809 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -69,139 +69,138 @@ msgstr "PC"
 msgid "No Data"
 msgstr "Nenhum dado"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260
-#: ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Atualização do clima"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Previsão"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatura (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Pressão atmosférica (PA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Velocidade do vento (VV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Velocidade do vento - escala de Beaufort (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Direção do vento (DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Direção do vento em graus(DV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Umidade (U)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Nuvens baixas (NB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "Nuvens médias (NM)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "Nuvens altas (NA)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Nuvens (N)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Neblina (N)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Preciptações (PC)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Não definido"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Unidade de _medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Localização:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "_Alterar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "_Usar um servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Nº de dias de previsão:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Rótu_los a ser exibidos"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "_Animar as transições entre os rótulos"
 
@@ -288,8 +287,7 @@ msgstr "Não foi possível detectar o tamanho do conteúdo."
 msgid "No content received."
 msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:148
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:280
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:148 ../panel-plugin/weather-search.c:280
 msgid "Results"
 msgstr "Resultados"
 
@@ -505,20 +503,20 @@ msgstr "Hoje"
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Amanhã"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Relatório meteorológico para: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Por favor, entre com uma localização nas configurações do plugin."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "Nenhum dado disponível no momento."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr "_Detalhes"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e88049b..6e714a9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n"
 "Last-Translator: Jenea Derevyankin <jekader at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -66,140 +66,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не удалось обновить данные о погоде"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Невозможно открыть ссылку %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Погода"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Температура (Т)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Давление (Д)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Скорость ветра (СВ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Направление ветра (НВ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Направление ветра (НВ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Влажность (В)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Переменная облачность"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Осадки</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Обнаружение..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Единицы измерения:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "английские"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "метрические"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Месторасположение:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Изменить..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Прокси-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Использовать прокси-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Определять настройки автоматически"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Отображать показания"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Анимировать переходы между показаниями"
@@ -494,21 +496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Погода - %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Подробнее"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0866c23..7e094ef 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 10:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -71,140 +71,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nie je možné aktualizovať informácie o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nedá sa otvoriť nasledujúca url adresa: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aktuálny stav počasia"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Predpoveď počasia"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Teplota (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosferický tlak (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Rýchlosť vetra (RV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Smer vetra (SV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Smer vetra (SV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlhkosť (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Premenlivá oblačnosť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Zrážky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenastavené"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Zisťuje sa..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Voliteľná jednotka:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Britská"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrická"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Umiestnenie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Zmeniť..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Použiť proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Automatické zistenie z prostredia"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Zobraziť štítky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animovať prechody medzi štítkami"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Predpoveď počasia pre: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaily"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1e013dd..1ba9a41 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -66,141 +66,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nuk përditëson dot të dhëna moti"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Përditësim Moti"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Parashikimi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperaturë (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Trysni atmosferike (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Shpejtësi e erës (SHE)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Drejtimi i erës (DE)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Drejtimi i erës (DE)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Lagështi (L)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Vranësirë e Ndryshueshme"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Reshje</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Njësi matëse:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Perandorak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Kod vendor:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Shërbyes ndërmjetës:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Përdor shërbyes ndërmjetës"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Vetëzbuloji prej mjedisit"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiketa për t'u shfaqur"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -495,21 +496,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Raport për Motin në: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b1d07f4..c376356 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -68,140 +68,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan inte uppdatera väderdata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna följande url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Väderuppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognos"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosfäriskt tryck (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Vindhastighet (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Vindriktning (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Vindriktning (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfuktighet (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Växlande molnighet"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Nederbörd</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Ange proxyinställningar"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Ange proxyinställningar"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Identifierar..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Mätenhet:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Empirisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Plats:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Ändra..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxyserver:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Använd proxyserver"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Identifiera automatiskt från miljön"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Etiketter att visa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Animera övergångar mellan etiketter"
@@ -497,21 +499,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Väderrapport för: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Ange proxyinställningar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaljer"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dcafe8b..93b5555 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:12+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -66,132 +66,133 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr ""
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
+msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
-msgid "Unset"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+msgid "L_ocation:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr ""
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -473,20 +474,20 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "వివరాలు"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1812655..b19dbf8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -70,140 +70,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Hava durumu bilgileri güncellenemedi."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Url açılamıyor: %s "
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Hava durumu Güncelle"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Hava Tahmini"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Sıcaklık (S)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosfer basıncı (AB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Rüzgar Hızı (RH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Rüzgar Yönü (RY)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Rüzgar Yönü (RY)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Nem (N)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Kararsız Kapanıklık"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>Düşen kar ve yağmur miktarı<b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Kurulmamış"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Keşfediliyor..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Ölçü Birimi:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "İngiliz Ölçü Birimi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Yer:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Değiştir..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Vekil sunucu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "Vekil sunucu kullan:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Çevreden otomatik algıla"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "Etiketler arası geçişi haraketlendir"
@@ -499,21 +501,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "%s için hava raporu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "Detaylar"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e6de976..c84bcbf 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 16:16+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -67,140 +67,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "تۆۋەندىكى  URL نى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "ئالدىن مەلۇمات(_F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "تېمپېراتۇرا (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "ئاتموسفېرا بېسىمى (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "شامال تېزلىكى(WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "شامال يۆنىلىشى(WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "شامال يۆنىلىشى(WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "نەملىك(H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>ئېھتىماللىقى</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "يوق قىل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "ئۆلچەم بىرلىكى:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "ئىمپېرىيە بىرلىكى"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "مېتىر بىرلىكى"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "ئورنى:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "ئۆزگەرت…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەتسۇن"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "مۇھىتتىن ئاپتوماتىك تاپسۇن"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "كۆرسىتىدىغان ئەن"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "ئەن ئالماشتۇرۇپ جانلاندۇرۇم شەكلىدە كۆرسەت"
@@ -495,21 +497,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "ھاۋارايى مەلۇماتى: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "تەپسىلاتلار"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d0264c3..385a02a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Ukrainian translation of xfce4-weather-plugin.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
-# 
+#
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Natalenko <pfactum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:127
@@ -65,133 +65,134 @@ msgstr "R"
 msgid "No Data"
 msgstr "Немає даних"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не вдалося оновити дані про погоду"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити таке посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Оновлення погоди"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Температура (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Атмосферний тиск (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Швидкість вітру (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr "Швидкість вітру - шкала Бофорта (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Напрям вітру (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "Напрям вітру в градусах (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Вологість (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr "Низька хмарність (CL)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr "Середня хмарність (CM)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr "Висока хмарність (CH)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "Змінна хмарність (C)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr "Туман (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "Опади (R)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "Введіть параметри проксі"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "Введіть параметри проксі"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Триває визначення…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "Одиниці виміру:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Імперські"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "Метричні"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "Розташування:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "Змі_нити…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Проксі-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "_Використовувати проксі-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "Автоматичне визначення з програмного середовища"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr "Кількість _днів для прогнозу:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "_Мітки для показу"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "_Анімація переходів між мітками"
 
@@ -485,20 +486,20 @@ msgstr "Сьогодні"
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Завтра"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Звіт про погоду для: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "Вкажіть розташування в налаштуваннях проксі"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr "На разі даних немає"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr "_Деталі"
 
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 58e44e0..ad69304 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -69,141 +69,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "موسم تجدید"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "فورکاسٹ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "درجہ حرارت (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "فضا کا دباؤ (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "ہوا کی رفتار (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "نمی (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>گرنا</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "قیاس یونٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "میٹرک"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "مقام کوڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "پراکسی سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -498,21 +499,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "موسمیاتی رپورٹ برائے: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 58e44e0..ad69304 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -69,141 +69,142 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "موسم تجدید"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "فورکاسٹ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "درجہ حرارت (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "فضا کا دباؤ (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "ہوا کی رفتار (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "ہوا کا رخ (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "نمی (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "تغیر پذیر اندھیرا"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>گرنا</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "قیاس یونٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "میٹرک"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "مقام کوڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "پراکسی سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -498,21 +499,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "موسمیاتی رپورٹ برائے: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 msgid "_Details"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f940749..79d66f6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -71,144 +71,146 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "未能更新天气数据"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "未能打开以下 url:%s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "天气资讯"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "天气预报(_F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "气温(T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "气压(P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "风速(WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "风向(WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "风向(WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "湿度(H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
 #  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
 #  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
 #  XXX
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "云量不定"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
 #  NOTE cwb.gov.tw translation; Japanese equivalent is "降水確率" which seems to be also possible but much rarer
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>降水</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "请输入代理服务器设置"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "复位"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "请输入代理服务器设置"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "正在检测..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "度量单位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "英制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "公制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "地区:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "更改..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "代理服务器:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "使用代理服务器"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "从环境变量中自动检测"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "要显示的标签"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "在标签间动态切换"
@@ -513,21 +515,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "天气报告:%s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "请输入代理服务器设置"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "详情"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 170ed3c..f26c732 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 16:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:22+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,144 +94,146 @@ msgstr ""
 msgid "No Data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:871
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:858
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "無法更新天氣資料"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:801
+#: ../panel-plugin/weather.c:788
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "無法開啟下列網址:%s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593
+#: ../panel-plugin/weather.c:816 ../panel-plugin/weather-summary.c:601
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Weather Update"
 msgstr "天氣報告"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638
+#: ../panel-plugin/weather.c:947 ../panel-plugin/weather-summary.c:646
 msgid "_Forecast"
 msgstr "天氣預報(_F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "溫度"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "氣壓"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "風速"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "風向"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Wind direction in degrees (WD)"
 msgstr "風向"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "相對濕度(濕度)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Low cloudiness (CL)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Medium cloudiness (CM)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "High cloudiness (CH)"
 msgstr ""
 
 #  NOTE According to wrh.noaa.gov, "Variable Cloudiness" = "Variable Clouds"
 #  NOTE According to http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html, this means 20%–80% cloud cover
 #  XXX
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Overall cloudiness (C)"
 msgstr "雲量不定"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
 msgid "Fog (F)"
 msgstr ""
 
 #  NOTE cwb.gov.tw translation; Japanese equivalent is "降水確率" which seems to be also possible but much rarer
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Precipitations (R)"
 msgstr "<b>降水機率</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:259
-msgid "Please enter proxy settings"
-msgstr "請輸入代理伺服器選項"
-
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:179 ../panel-plugin/weather-config.c:337
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:441
 msgid "Unset"
 msgstr "取消設定"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:325
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:275
+msgid "Please enter proxy settings"
+msgstr "請輸入代理伺服器選項"
+
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:345
 msgid "Detecting..."
 msgstr "正在偵測..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:402
 #, fuzzy
 msgid "System of _Measurement:"
 msgstr "量度單位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:384
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:407
 msgid "Imperial"
 msgstr "英制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:386
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Metric"
 msgstr "公制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:399
-msgid "Location:"
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
 msgstr "位置:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:454
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge..."
 msgstr "變更..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:444
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:467
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "代理侍服器:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:447
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:470
 #, fuzzy
 msgid "_Use proxy server"
 msgstr "用代理侍服器"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Auto-detect from _environment"
 msgstr "由環境變數自動取得"
 
 #. number of days shown in forecast
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:514
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:537
 msgid "Number of _forecast days:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:536
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:559
 #, fuzzy
 msgid "_Labels to display"
 msgstr "要顯示的標籤"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:585
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 #, fuzzy
 msgid "_Animate transitions between labels"
 msgstr "標籤之間的轉場以動畫呈現"
@@ -536,21 +538,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tomorrow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "%s 天氣報告"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Please set a location in the plugin settings."
 msgstr "請輸入代理伺服器選項"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634
 msgid "Currently no data available."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649
 #, fuzzy
 msgid "_Details"
 msgstr "詳細資料"


More information about the Xfce4-commits mailing list