[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jul 16 08:18:07 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 778278154e5c5acabe0c81ceb866986b5b994ed8 (commit)
       from 8528d262ecfb4318c8b5d4ca7e45a64145c3230b (commit)

commit 778278154e5c5acabe0c81ceb866986b5b994ed8
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Mon Jul 16 08:17:44 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 97%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po | 2078 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1039 insertions(+), 1039 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 79b4306..819d5ff 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,1039 +1,1039 @@
-# Uyghur translation for xfce4-power-manager.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 06:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>مەشغۇلاتلار</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>ئالىي تاللانمىلار</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>يورۇقلۇقى</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>ئادەتتىكى تاللانمىلار</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr "<b>كۆزەتكۈ</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Actions"
-msgstr "مەشغۇلاتلار"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "كومپيۇتېرنىڭ توك بېسىمى تۆۋەن دەپ ھۆكۈم قىلىنىدىغان توكنىڭ بېسىمى:"
-
-#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ئۈچەككە"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Level:"
-msgstr "دەرىجە:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "توڭلات/ئۈچەككە يۆتكەلگەندە ئېكران قۇلۇپلانسۇن"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "كۆزەتكۈچ"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Monitor power management control"
-msgstr "كۆزەتكۈچنىڭ توك مەنبەسىنى كونترول قىلىش"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
-msgid "Nothing"
-msgstr "ھېچنېمە"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "توك باشقۇرغۇ تەڭشىكى"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "ئۇنۇمدىنمۇ توك تېجەشنى بەكرەك ئويلاشسۇن"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكراننى ئۇخلىتىشقۇچە بولغان ۋاقىت:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئۇخلىتىشقۇچە بولغان ۋاقىت:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكران يورۇقلۇقىنى تۆۋەنلەت:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "كومپيۇتېرىڭ ھەرىكەتسىز ۋاقتىدىكى ئۇخلاش ھالىتى:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr "كۆزەتكۈچنىڭ ئۇخلاش ھالىتى:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "توكدان ھالەت ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسەت"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spin down قىل"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Standby"
-msgstr "كۈت"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
-#: ../src/xfpm-power.c:792
-msgid "Suspend"
-msgstr "توڭلات"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكراننىڭ توكىنى ئۈزۈشكىچە بولغان ۋاقىت::"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "System tray icon: "
-msgstr "سىستېما قوندىقىدىكى سىنبەلگىسى: "
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "توكداننىڭ توكى خەتەرلىك ھالەتكە كەلگەندە(تۆۋەنلەپ):"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "ئۈچەك توپچىسى بېسىلغاندا:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "يان كومپيۇتېر يېپىلغاندا:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "توك مەنبە توپچىسى بېسىلغاندا:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "ئۇخلا توپچىسى بېسىلغاندا:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce توك مەنبە باشقۇرغۇ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
-#: ../settings/xfpm-settings.c:609
-msgid "Never"
-msgstr "زادىلا"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
-msgid "One minute"
-msgstr "1 مىنۇت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
-msgid "Minutes"
-msgstr "مىنۇت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
-msgid "One hour"
-msgstr "بىر سائەت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
-msgid "one minute"
-msgstr "بىر مىنۇت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
-msgid "minutes"
-msgstr "مىنۇت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
-msgid "hours"
-msgstr "سائەت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:611
-msgid "Seconds"
-msgstr "سېكۇنت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
-msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "ئۈچەك ۋە توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
-msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr "ئۈچەك ۋە توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىنمىغان"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:805
-msgid "Shutdown"
-msgstr "تاقا"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
-msgid "Ask"
-msgstr "كۆرۈشۈپ بېقىڭ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
-msgid "Lock screen"
-msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلا"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
-msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spinning down ئىمتىيازى رەت قىلىندى"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
-msgid "Always show icon"
-msgstr "ھەمىشە كۆرسەت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
-msgid "When battery is present"
-msgstr "توكدان بار چاغدا كۆرسەت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
-msgid "When battery is charging or discharging"
-msgstr "توكداننى توكلاۋاتقاندا ياكى توكدان ئىشلىتىلىۋاتقاندا كۆرسەت"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
-msgid "Never show icon"
-msgstr "كۆرسەتمە"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىنمىغان"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "ئۈچەك مەشغۇلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "ئۈچەك مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىنمىغان"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
-msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
-msgstr "كومپيۇتېرىڭ بارلىق توك مەنبەسى بۇ دەرىجىگە يەتكەندە"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
-msgid "General"
-msgstr "ئادەتتىكى"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
-msgid "On AC"
-msgstr "AC توك مەنبەسى"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
-msgid "On Battery"
-msgstr "توكدان"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
-msgid "Extended"
-msgstr "كېڭەيتىلگەن"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
-msgid "Check your power manager installation"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ ئورنىتىلغانمۇ تەكشۈرۈڭ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "باشقۇرغۇچى سوكېتنىڭ تەڭشەكلىرى"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "'%s --help' كىرگۈزسە ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرگىلى بولىدۇ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
-msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ سەپلىمىسىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى،كۆڭۈلدىكى قىممىتى ئىشلىتىلىدۇ"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce مەنبە باشقۇرغۇغا باغلانغىلى بولمىدى"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is not running"
-msgstr "Xfce مەنبە باشقۇرغۇ ئىجرا قىلىنمىغان"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
-msgid "Run"
-msgstr "ئىجرا قىل"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
-msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Xfce4 ئىجرا قىلىنمىغان.ئىجرا قىلامسىز؟"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ تەڭشەكلىرى"
-
-#: ../common/xfpm-common.c:155
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:328
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "ئۈچەككە كىر(_H)"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:329
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
-"now may damage the working state of this application."
-msgstr "بىر پروگرامما ئاپتوماتىك ئۇخلاشنى ئىناۋەتسىز قىلىپ قويۇپتۇ. ھازىر بۇ مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلسا پروگراممىنىڭ ئىشلىشىگە تەسىر يېتىشى مۇمكىن."
-
-#: ../src/xfpm-power.c:331
-msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "راستلا سىستېمىنى ئۈچەككە كىرگۈزەمسىز؟"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:426
-msgid "Quit"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:427
-msgid "All running instances of the power manager will exit"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇنىڭ بارلىق ئۈلگىلىرى ئاخىرلىشىدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:429
-msgid "Quit the power manager?"
-msgstr "مەنبە باشقۇرغۇچنى ئاخىرلاشتۇرسۇنمۇ؟"
-
-#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
-msgid "Power Information"
-msgstr "مەنبە ئۇچۇرلىرى"
-
-#. *
-#. * Power Mode
-#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:550
-msgid "Mode"
-msgstr "ھالىتى"
-
-#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:561
-msgid "Normal"
-msgstr "نورمال"
-
-#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:571
-msgid "Presentation"
-msgstr "سۇنۇلما"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:693
-msgid "Hibernate the system"
-msgstr "سىستېمىنى ئۈچەككە كىرگۈزۈش"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:704
-msgid "Suspend the system"
-msgstr "سىستېمىنى توڭلىتىش"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:714
-msgid "Shutdown the system"
-msgstr "سىستېمىنى تاقاش"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
-msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى. سانلىق-مەلۇماتلارنىڭ يوقىلىپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن دەرھال ساقلاڭ"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:936
-msgid "System is running on low power"
-msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:955
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s charge level is low\n"
-"Estimated time left %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
-msgid "Adaptor is offline"
-msgstr "Adaptor غا توك كەلمىدى"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
-#, c-format
-msgid "Adaptor is online"
-msgstr "Adaptor غا توك كەلدى"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
-#: ../src/xfpm-power.c:1676
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمىدى"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
-#, c-format
-msgid "Suspend not supported"
-msgstr "توڭلاتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
-msgid "Battery"
-msgstr "توكدان"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:126
-msgid "Line power"
-msgstr "AC مەنبە"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:128
-msgid "Mouse"
-msgstr "چاشقىنەك"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:130
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ھەرپتاختا"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:134
-msgid "PDA"
-msgstr "PDA"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:136
-msgid "Phone"
-msgstr "تېلېفون"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
-msgid "Unknown"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:155
-msgid "Lithium ion"
-msgstr "لىتىي ئىئون"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:157
-msgid "Lithium polymer"
-msgstr "لىتىي پولىمىر"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:159
-msgid "Lithium iron phosphate"
-msgstr "لىتىي تۆمۈر فوسفات"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:161
-msgid "Lead acid"
-msgstr "قوغۇشۇن كىسلاتاسى"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:163
-msgid "Nickel cadmium"
-msgstr "نىكىل كادمىي"
-
-#: ../src/xfpm-power-common.c:165
-msgid "Nickel metal hybride"
-msgstr "نىكىل مېتال ھىدرىد"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:171
-msgid "Unknown time"
-msgstr "نامەلۇم"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:177
-#, c-format
-msgid "%i minute"
-msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i مىنۇت"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:188
-#, c-format
-msgid "%i hour"
-msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i سائەت"
-
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
-#, c-format
-msgid "%i %s %i %s"
-msgstr "%i %s %i %s"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:195
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "سائەت"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:196
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "مىنۇت"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
-#, c-format
-msgid "Your %s is fully charged"
-msgstr "ھازىر %s تولدى"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
-#, c-format
-msgid "Your %s is charging"
-msgstr "ھازىر %s توكلىنىۋاتىدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
-#, c-format
-msgid "Your %s is discharging"
-msgstr "سىزنىڭ %s  ڭىز توكسىزلىنىۋاتىدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:234
-#, c-format
-msgid "System is running on %s power"
-msgstr "سىستېما ھازىر %s دا ئىشلەۋاتىدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s (%i%%)\n"
-"قالغان ۋاقىت تەخمىنەن %s."
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
-#, c-format
-msgid "Your %s is empty"
-msgstr "%s قۇرۇق"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:413
-#, c-format
-msgid "System is running on battery power"
-msgstr "سىستېما توكداننى ئىشلىتىۋاتىدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is fully charged (%i%%).\n"
-"Provides %s runtime"
-msgstr "%s\n"
-"%s تولۇق توكلانغان (%i%%)\n"
-"%s ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:429
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is fully charged (%i%%)."
-msgstr "%s\n"
-"%s تولۇق توكلانغان (%i%%)"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is charging (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr "%s\n"
-"%s توكلىنىۋاتىدۇ (%i%%)\n"
-"تولۇق توكلانغۇچە %s"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:449
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is charging (%i%%)."
-msgstr "%s\n"
-"%s توكلىنىۋاتىدۇ(%i%%)"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is discharging (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr "%s\n"
-"%s ئىشلىتىلىۋاتىدۇ(%i%%)"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:478
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s waiting to discharge (%i%%)."
-msgstr "%s\n"
-"%s توكسىزلىنىۋاتىدۇ(%i%%)"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s waiting to charge (%i%%)."
-msgstr "%s\n"
-"%s توكلىنىۋاتىدۇ(%i%%)。"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is empty"
-msgstr "%s\n"
-"%s قۇرۇق"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
-msgid "battery"
-msgstr "توكدان"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
-msgid "monitor battery"
-msgstr "كۆرسەتكۈچ توكدانى"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:838
-msgid "mouse battery"
-msgstr "چاشقىنەك توكدانى"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:841
-msgid "keyboard battery"
-msgstr "ھەرپتاختا توكدانى"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:844
-msgid "PDA battery"
-msgstr "PDA توكدانى"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:847
-msgid "Phone battery"
-msgstr "تېلېفون توكدانى"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Xfce Power Manager %s\n"
-"\n"
-"Part of the Xfce Goodies Project\n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"Licensed under the GNU GPL.\n"
-"\n"
-msgstr "\n"
-"Xfce مەنبە باشقۇرغۇ %s\n"
-"\n"
-"Part of the Xfce Goodies Project\n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"Licensed under the GNU GPL.\n"
-"\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-msgid "True"
-msgstr "راست"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-msgid "False"
-msgstr "يالغان"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:113
-#, c-format
-msgid "With policykit support\n"
-msgstr "PolicyKit ئىشلەتكىلى بولىدۇ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:115
-#, c-format
-msgid "Without policykit support\n"
-msgstr "PolicyKit نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:118
-#, c-format
-msgid "With network manager support\n"
-msgstr "تور باشقۇرغۇنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:120
-#, c-format
-msgid "Without network manager support\n"
-msgstr "تور باشقۇرغۇنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "DPMS ئىشلەتكىلى بولىدۇ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "DPMS ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:141
-msgid "Can suspend"
-msgstr "توڭلىتالايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:143
-msgid "Can hibernate"
-msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:145
-msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:147
-msgid "Authorized to suspend"
-msgstr "توڭلىتالايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:149
-msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:151
-msgid "Authorized to shutdown"
-msgstr "تاقىيالايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:153
-msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:155
-msgid "Has battery"
-msgstr "توكدان بار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:157
-msgid "Has brightness panel"
-msgstr "يورۇقلۇق كۆزنىكى بار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:159
-msgid "Has power button"
-msgstr "مەنبە توپچىسى بار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:161
-msgid "Has hibernate button"
-msgstr "ئۈچەك توپچىسى بار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:163
-msgid "Has sleep button"
-msgstr "ئۇلاش توپچىسى بار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:165
-msgid "Has LID"
-msgstr "LID بار"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:264
-msgid "Do not daemonize"
-msgstr "مۇئەككەل قىلما"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:265
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "سازلاشنى قوزغات"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:266
-msgid "Dump all information"
-msgstr "ھەممە ئۇچۇرنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:267
-msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
-msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان Xfce نىڭ ئۈلگىسىنى قايتا باشلايدۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:268
-msgid "Show the configuration dialog"
-msgstr "سەپلىمە كۆزنىكىنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:269
-msgid "Quit any running xfce power manager"
-msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان xfce مەنبە باشقۇرغۇنى ئاخىرلاشتۇر"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
-msgid "Version information"
-msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:320
-msgid "Unable to get connection to the message bus session"
-msgstr "ئۇچۇر باش ئەڭگىمەسى بىلەن باغلىنالمىدى"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:414
-msgid "Another power manager is already running"
-msgstr "باشقا مەنبە باشقۇرغۇ ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:420
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is already running"
-msgstr "Xfce مەنبە باشقۇرغۇ ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ"
-
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "ئارگۇمېنت خاتا"
-
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:357
-#, c-format
-msgid "Invalid cookie"
-msgstr "Cookie خاتا"
-
-#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/xfpm-power-info.c:118
-msgid "No data"
-msgstr "سانلىق-مەلۇمات يوق"
-
-#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
-msgid "Kernel module"
-msgstr "يادرو مودېلى"
-
-#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:135
-msgid "Kernel core"
-msgstr "يادرو مەركىزى"
-
-#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/xfpm-power-info.c:140
-msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr "بىر تەرەپ قىلغۇچ ئارىسىدىكى ئۈزۈلۈش"
-
-#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:145
-msgid "Interrupt"
-msgstr "ئۈزۈلۈش"
-
-#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/xfpm-power-info.c:189
-msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-msgstr "PS/2 ھەرپتاختا/چاشقىنەك/سەزگۈر تاختا"
-
-#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/xfpm-power-info.c:192
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:195
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا ATA"
-
-#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:198
-msgid "ATA host controller"
-msgstr "ATA host كونترولىغۇ"
-
-#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/xfpm-power-info.c:201
-msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr "Intel سىمسىز تور كارتىسى"
-
-#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
-#: ../src/xfpm-power-info.c:218
-#, c-format
-msgid "Timer %s"
-msgstr "ۋاقىت بەلگىلىگۈچ %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:221
-#, c-format
-msgid "Sleep %s"
-msgstr "ئۇيقۇ %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/xfpm-power-info.c:224
-#, c-format
-msgid "New task %s"
-msgstr "يېڭى ۋەزىپە %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/xfpm-power-info.c:227
-#, c-format
-msgid "Wait %s"
-msgstr "ساقلا %s"
-
-#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
-#, c-format
-msgid "Work queue %s"
-msgstr "خىزمەتلەر %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/xfpm-power-info.c:236
-#, c-format
-msgid "Network route flush %s"
-msgstr "%s نىڭ يول تاللىشىنى تازىلا"
-
-#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/xfpm-power-info.c:239
-#, c-format
-msgid "USB activity %s"
-msgstr "USB پائالىيىتى %s"
-
-#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/xfpm-power-info.c:242
-#, c-format
-msgid "Wakeup %s"
-msgstr "ئويغان %s"
-
-#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/xfpm-power-info.c:245
-msgid "Local interrupts"
-msgstr "يەرلىك ئۈزۈلۈش"
-
-#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/xfpm-power-info.c:248
-msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr "ئۈزۈلۈشنى قايتا پىلانلاش"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:331
-msgid "Attribute"
-msgstr "خاسلىق"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:338
-msgid "Value"
-msgstr "قىممەت"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:348
-msgid "Device"
-msgstr "ئۈسكۈنە"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
-msgid "Type"
-msgstr "تىپى"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:375
-msgid "PowerSupply"
-msgstr "مەنبە"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:393
-msgid "Model"
-msgstr "مودېلى"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:407
-msgid "Technology"
-msgstr "تېخنىكا"
-
-#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
-msgid "Wh"
-msgstr "Wh"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:420
-msgid "Energy full design"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:434
-msgid "Energy full"
-msgstr "ئېنېرگىيە تولۇق"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:448
-msgid "Energy empty"
-msgstr "قۇۋۋەت بوش"
-
-#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:461
-msgid "Voltage"
-msgstr "توك بېسىمى"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:478
-msgid "Vendor"
-msgstr "تەمىنلىگۈچى"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:495
-msgid "Serial"
-msgstr "ئارقىمۇئارقا"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:731
-msgid "Processor"
-msgstr "بىر تەرەپ قىلغۇچ"
-
-#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:748
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:754
-msgid "Wakeups"
-msgstr "ئويغان"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:760
-msgid "Command"
-msgstr "بۇيرۇق"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:766
-msgid "Details"
-msgstr "تەپسىلاتلار"
-
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Power management for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce ئۈستەلئۈستىنىڭ مەنبە باشقۇرغۇ پروگراممىسى"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "LCD يورۇقلۇقىنى كونترول قىل"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "ئۈسكۈنە تېپىلمىدى"
-
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "يورۇقلۇق قىستۇرمىسى"
+# Uyghur translation for xfce4-power-manager.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>مەشغۇلاتلار</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>ئالىي تاللانمىلار</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>يورۇقلۇقى</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>ئادەتتىكى تاللانمىلار</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>كۆزەتكۈ</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
+msgid "Actions"
+msgstr "مەشغۇلاتلار"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "كومپيۇتېرنىڭ توك بېسىمى تۆۋەن دەپ ھۆكۈم قىلىنىدىغان توكنىڭ بېسىمى:"
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ئۈچەككە"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Level:"
+msgstr "دەرىجە:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "توڭلات/ئۈچەككە يۆتكەلگەندە ئېكران قۇلۇپلانسۇن"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
+msgid "Monitor"
+msgstr "كۆزەتكۈچ"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr "كۆزەتكۈچنىڭ توك مەنبەسىنى كونترول قىلىش"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+msgid "Nothing"
+msgstr "ھېچنېمە"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "توك باشقۇرغۇ تەڭشىكى"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "ئۇنۇمدىنمۇ توك تېجەشنى بەكرەك ئويلاشسۇن"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكراننى ئۇخلىتىشقۇچە بولغان ۋاقىت:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئۇخلىتىشقۇچە بولغان ۋاقىت:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكران يورۇقلۇقىنى تۆۋەنلەت:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "كومپيۇتېرىڭ ھەرىكەتسىز ۋاقتىدىكى ئۇخلاش ھالىتى:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "كۆزەتكۈچنىڭ ئۇخلاش ھالىتى:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr "توكدان ھالەت ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسەت"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "Spin down hard disks"
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spin down قىل"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "Standby"
+msgstr "كۈت"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
+msgid "Suspend"
+msgstr "توڭلات"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "كومپيۇتېردا مەشغۇلات قىلمىغاندا ئېكراننىڭ توكىنى ئۈزۈشكىچە بولغان ۋاقىت::"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "سىستېما قوندىقىدىكى سىنبەلگىسى: "
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "توكداننىڭ توكى خەتەرلىك ھالەتكە كەلگەندە(تۆۋەنلەپ):"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "ئۈچەك توپچىسى بېسىلغاندا:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "يان كومپيۇتېر يېپىلغاندا:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "توك مەنبە توپچىسى بېسىلغاندا:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "ئۇخلا توپچىسى بېسىلغاندا:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce توك مەنبە باشقۇرغۇ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:609
+msgid "Never"
+msgstr "زادىلا"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:570
+msgid "One minute"
+msgstr "1 مىنۇت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
+msgid "Minutes"
+msgstr "مىنۇت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
+msgid "One hour"
+msgstr "بىر سائەت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
+msgid "one minute"
+msgstr "بىر مىنۇت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
+msgid "minutes"
+msgstr "مىنۇت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:599
+msgid "hours"
+msgstr "سائەت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:611
+msgid "Seconds"
+msgstr "سېكۇنت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
+msgstr "ئۈچەك ۋە توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
+msgstr "ئۈچەك ۋە توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىنمىغان"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
+#: ../src/xfpm-power.c:805
+msgid "Shutdown"
+msgstr "تاقا"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
+msgid "Ask"
+msgstr "كۆرۈشۈپ بېقىڭ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلا"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
+msgid "Spinning down hard disks permission denied"
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى Spinning down ئىمتىيازى رەت قىلىندى"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+msgid "Always show icon"
+msgstr "ھەمىشە كۆرسەت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+msgid "When battery is present"
+msgstr "توكدان بار چاغدا كۆرسەت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+msgid "When battery is charging or discharging"
+msgstr "توكداننى توكلاۋاتقاندا ياكى توكدان ئىشلىتىلىۋاتقاندا كۆرسەت"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
+msgid "Never show icon"
+msgstr "كۆرسەتمە"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+msgid "Suspend operation not supported"
+msgstr "توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "توڭلات مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىنمىغان"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
+msgid "Hibernate operation not supported"
+msgstr "ئۈچەك مەشغۇلاتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "ئۈچەك مەشغۇلاتىنى ئىشلىتىشكە رۇخسەت قىلىنمىغان"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
+msgstr "كومپيۇتېرىڭ بارلىق توك مەنبەسى بۇ دەرىجىگە يەتكەندە"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
+msgid "General"
+msgstr "ئادەتتىكى"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
+msgid "On AC"
+msgstr "AC توك مەنبەسى"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
+msgid "On Battery"
+msgstr "توكدان"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
+msgid "Extended"
+msgstr "كېڭەيتىلگەن"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
+msgid "Check your power manager installation"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ ئورنىتىلغانمۇ تەكشۈرۈڭ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "باشقۇرغۇچى سوكېتنىڭ تەڭشەكلىرى"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "'%s --help' كىرگۈزسە ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرگىلى بولىدۇ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
+msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ سەپلىمىسىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى،كۆڭۈلدىكى قىممىتى ئىشلىتىلىدۇ"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
+msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce مەنبە باشقۇرغۇغا باغلانغىلى بولمىدى"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:329
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running"
+msgstr "Xfce مەنبە باشقۇرغۇ ئىجرا قىلىنمىغان"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
+msgid "Run"
+msgstr "ئىجرا قىل"
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
+msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
+msgstr "Xfce4 ئىجرا قىلىنمىغان.ئىجرا قىلامسىز؟"
+
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ"
+
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇ تەڭشەكلىرى"
+
+#: ../common/xfpm-common.c:155
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "ئۈچەككە كىر(_H)"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
+"now may damage the working state of this application."
+msgstr "بىر پروگرامما ئاپتوماتىك ئۇخلاشنى ئىناۋەتسىز قىلىپ قويۇپتۇ. ھازىر بۇ مەشغۇلات ئېلىپ بېرىلسا پروگراممىنىڭ ئىشلىشىگە تەسىر يېتىشى مۇمكىن."
+
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "راستلا سىستېمىنى ئۈچەككە كىرگۈزەمسىز؟"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:426
+msgid "Quit"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:427
+msgid "All running instances of the power manager will exit"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇنىڭ بارلىق ئۈلگىلىرى ئاخىرلىشىدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:429
+msgid "Quit the power manager?"
+msgstr "مەنبە باشقۇرغۇچنى ئاخىرلاشتۇرسۇنمۇ؟"
+
+#. Power information
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
+msgid "Power Information"
+msgstr "مەنبە ئۇچۇرلىرى"
+
+#. *
+#. * Power Mode
+#. *
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
+#: ../src/xfpm-power.c:550
+msgid "Mode"
+msgstr "ھالىتى"
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:561
+msgid "Normal"
+msgstr "نورمال"
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:571
+msgid "Presentation"
+msgstr "سۇنۇلما"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:693
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "سىستېمىنى ئۈچەككە كىرگۈزۈش"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:704
+msgid "Suspend the system"
+msgstr "سىستېمىنى توڭلىتىش"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:714
+msgid "Shutdown the system"
+msgstr "سىستېمىنى تاقاش"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
+msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
+msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى. سانلىق-مەلۇماتلارنىڭ يوقىلىپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن دەرھال ساقلاڭ"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:936
+msgid "System is running on low power"
+msgstr "توك مەنبەسى تۆۋەنلەپ كەتتى"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:955
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s charge level is low\n"
+"Estimated time left %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
+msgid "Adaptor is offline"
+msgstr "Adaptor غا توك كەلمىدى"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
+#, c-format
+msgid "Adaptor is online"
+msgstr "Adaptor غا توك كەلدى"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمىدى"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
+#, c-format
+msgid "Suspend not supported"
+msgstr "توڭلاتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
+msgid "Battery"
+msgstr "توكدان"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:126
+msgid "Line power"
+msgstr "AC مەنبە"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:128
+msgid "Mouse"
+msgstr "چاشقىنەك"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:130
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ھەرپتاختا"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:134
+msgid "PDA"
+msgstr "PDA"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:136
+msgid "Phone"
+msgstr "تېلېفون"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:155
+msgid "Lithium ion"
+msgstr "لىتىي ئىئون"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:157
+msgid "Lithium polymer"
+msgstr "لىتىي پولىمىر"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:159
+msgid "Lithium iron phosphate"
+msgstr "لىتىي تۆمۈر فوسفات"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:161
+msgid "Lead acid"
+msgstr "قوغۇشۇن كىسلاتاسى"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:163
+msgid "Nickel cadmium"
+msgstr "نىكىل كادمىي"
+
+#: ../src/xfpm-power-common.c:165
+msgid "Nickel metal hybride"
+msgstr "نىكىل مېتال ھىدرىد"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:171
+msgid "Unknown time"
+msgstr "نامەلۇم"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:177
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i مىنۇت"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:188
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i سائەت"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:195
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "سائەت"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:196
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "مىنۇت"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
+#, c-format
+msgid "Your %s is fully charged"
+msgstr "ھازىر %s تولدى"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
+#, c-format
+msgid "Your %s is charging"
+msgstr "ھازىر %s توكلىنىۋاتىدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"%s until is fully charged."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
+#, c-format
+msgid "Your %s is discharging"
+msgstr "سىزنىڭ %s  ڭىز توكسىزلىنىۋاتىدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:234
+#, c-format
+msgid "System is running on %s power"
+msgstr "سىستېما ھازىر %s دا ئىشلەۋاتىدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:244
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"Estimated time left is %s."
+msgstr "%s (%i%%)\n"
+"قالغان ۋاقىت تەخمىنەن %s."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
+#, c-format
+msgid "Your %s is empty"
+msgstr "%s قۇرۇق"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
+#, c-format
+msgid "System is running on battery power"
+msgstr "سىستېما توكداننى ئىشلىتىۋاتىدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is fully charged (%i%%).\n"
+"Provides %s runtime"
+msgstr "%s\n"
+"%s تولۇق توكلانغان (%i%%)\n"
+"%s ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is fully charged (%i%%)."
+msgstr "%s\n"
+"%s تولۇق توكلانغان (%i%%)"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is charging (%i%%)\n"
+"%s until is fully charged."
+msgstr "%s\n"
+"%s توكلىنىۋاتىدۇ (%i%%)\n"
+"تولۇق توكلانغۇچە %s"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is charging (%i%%)."
+msgstr "%s\n"
+"%s توكلىنىۋاتىدۇ(%i%%)"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is discharging (%i%%)\n"
+"Estimated time left is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is discharging (%i%%)."
+msgstr "%s\n"
+"%s ئىشلىتىلىۋاتىدۇ(%i%%)"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s waiting to discharge (%i%%)."
+msgstr "%s\n"
+"%s توكسىزلىنىۋاتىدۇ(%i%%)"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s waiting to charge (%i%%)."
+msgstr "%s\n"
+"%s توكلىنىۋاتىدۇ(%i%%)。"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your %s is empty"
+msgstr "%s\n"
+"%s قۇرۇق"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
+msgid "battery"
+msgstr "توكدان"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
+msgid "monitor battery"
+msgstr "كۆرسەتكۈچ توكدانى"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
+msgid "mouse battery"
+msgstr "چاشقىنەك توكدانى"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:841
+msgid "keyboard battery"
+msgstr "ھەرپتاختا توكدانى"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:844
+msgid "PDA battery"
+msgstr "PDA توكدانى"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:847
+msgid "Phone battery"
+msgstr "تېلېفون توكدانى"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Xfce Power Manager %s\n"
+"\n"
+"Part of the Xfce Goodies Project\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Licensed under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+msgstr "\n"
+"Xfce مەنبە باشقۇرغۇ %s\n"
+"\n"
+"Part of the Xfce Goodies Project\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Licensed under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
+msgid "True"
+msgstr "راست"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
+msgid "False"
+msgstr "يالغان"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:113
+#, c-format
+msgid "With policykit support\n"
+msgstr "PolicyKit ئىشلەتكىلى بولىدۇ\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:115
+#, c-format
+msgid "Without policykit support\n"
+msgstr "PolicyKit نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:118
+#, c-format
+msgid "With network manager support\n"
+msgstr "تور باشقۇرغۇنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:120
+#, c-format
+msgid "Without network manager support\n"
+msgstr "تور باشقۇرغۇنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:123
+#, c-format
+msgid "With DPMS support\n"
+msgstr "DPMS ئىشلەتكىلى بولىدۇ\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:125
+#, c-format
+msgid "Without DPMS support\n"
+msgstr "DPMS ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:141
+msgid "Can suspend"
+msgstr "توڭلىتالايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:143
+msgid "Can hibernate"
+msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:145
+msgid "Can spin down hard disks"
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:147
+msgid "Authorized to suspend"
+msgstr "توڭلىتالايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:149
+msgid "Authorized to hibernate"
+msgstr "ئۈچەككە كىرگۈزەلەيدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:151
+msgid "Authorized to shutdown"
+msgstr "تاقىيالايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:153
+msgid "Authorized to spin down hard disks"
+msgstr "قاتتىق دىسكىنى spin down قىلالايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:155
+msgid "Has battery"
+msgstr "توكدان بار"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:157
+msgid "Has brightness panel"
+msgstr "يورۇقلۇق كۆزنىكى بار"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:159
+msgid "Has power button"
+msgstr "مەنبە توپچىسى بار"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:161
+msgid "Has hibernate button"
+msgstr "ئۈچەك توپچىسى بار"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:163
+msgid "Has sleep button"
+msgstr "ئۇلاش توپچىسى بار"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:165
+msgid "Has LID"
+msgstr "LID بار"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:264
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr "مۇئەككەل قىلما"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:265
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "سازلاشنى قوزغات"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:266
+msgid "Dump all information"
+msgstr "ھەممە ئۇچۇرنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:267
+msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
+msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان Xfce نىڭ ئۈلگىسىنى قايتا باشلايدۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:268
+msgid "Show the configuration dialog"
+msgstr "سەپلىمە كۆزنىكىنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:269
+msgid "Quit any running xfce power manager"
+msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان xfce مەنبە باشقۇرغۇنى ئاخىرلاشتۇر"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
+msgid "Version information"
+msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:320
+msgid "Unable to get connection to the message bus session"
+msgstr "ئۇچۇر باش ئەڭگىمەسى بىلەن باغلىنالمىدى"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:414
+msgid "Another power manager is already running"
+msgstr "باشقا مەنبە باشقۇرغۇ ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:420
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is already running"
+msgstr "Xfce مەنبە باشقۇرغۇ ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ"
+
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:331
+#, c-format
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "ئارگۇمېنت خاتا"
+
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:357
+#, c-format
+msgid "Invalid cookie"
+msgstr "Cookie خاتا"
+
+#. TRANSLATORS: the command line was not provided
+#: ../src/xfpm-power-info.c:118
+msgid "No data"
+msgstr "سانلىق-مەلۇمات يوق"
+
+#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
+msgid "Kernel module"
+msgstr "يادرو مودېلى"
+
+#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
+#: ../src/xfpm-power-info.c:135
+msgid "Kernel core"
+msgstr "يادرو مەركىزى"
+
+#. TRANSLATORS: interrupt between processors
+#: ../src/xfpm-power-info.c:140
+msgid "Interprocessor interrupt"
+msgstr "بىر تەرەپ قىلغۇچ ئارىسىدىكى ئۈزۈلۈش"
+
+#. TRANSLATORS: unknown interrupt
+#: ../src/xfpm-power-info.c:145
+msgid "Interrupt"
+msgstr "ئۈزۈلۈش"
+
+#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
+#: ../src/xfpm-power-info.c:189
+msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
+msgstr "PS/2 ھەرپتاختا/چاشقىنەك/سەزگۈر تاختا"
+
+#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
+#: ../src/xfpm-power-info.c:192
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
+#: ../src/xfpm-power-info.c:195
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا ATA"
+
+#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
+#: ../src/xfpm-power-info.c:198
+msgid "ATA host controller"
+msgstr "ATA host كونترولىغۇ"
+
+#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
+#: ../src/xfpm-power-info.c:201
+msgid "Intel wireless adaptor"
+msgstr "Intel سىمسىز تور كارتىسى"
+
+#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:218
+#, c-format
+msgid "Timer %s"
+msgstr "ۋاقىت بەلگىلىگۈچ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
+#: ../src/xfpm-power-info.c:221
+#, c-format
+msgid "Sleep %s"
+msgstr "ئۇيقۇ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
+#: ../src/xfpm-power-info.c:224
+#, c-format
+msgid "New task %s"
+msgstr "يېڭى ۋەزىپە %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
+#: ../src/xfpm-power-info.c:227
+#, c-format
+msgid "Wait %s"
+msgstr "ساقلا %s"
+
+#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
+#, c-format
+msgid "Work queue %s"
+msgstr "خىزمەتلەر %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
+#: ../src/xfpm-power-info.c:236
+#, c-format
+msgid "Network route flush %s"
+msgstr "%s نىڭ يول تاللىشىنى تازىلا"
+
+#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
+#: ../src/xfpm-power-info.c:239
+#, c-format
+msgid "USB activity %s"
+msgstr "USB پائالىيىتى %s"
+
+#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
+#: ../src/xfpm-power-info.c:242
+#, c-format
+msgid "Wakeup %s"
+msgstr "ئويغان %s"
+
+#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
+#: ../src/xfpm-power-info.c:245
+msgid "Local interrupts"
+msgstr "يەرلىك ئۈزۈلۈش"
+
+#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
+#: ../src/xfpm-power-info.c:248
+msgid "Rescheduling interrupts"
+msgstr "ئۈزۈلۈشنى قايتا پىلانلاش"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:331
+msgid "Attribute"
+msgstr "خاسلىق"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:338
+msgid "Value"
+msgstr "قىممەت"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:348
+msgid "Device"
+msgstr "ئۈسكۈنە"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
+msgid "Type"
+msgstr "تىپى"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:375
+msgid "PowerSupply"
+msgstr "مەنبە"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:393
+msgid "Model"
+msgstr "مودېلى"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:407
+msgid "Technology"
+msgstr "تېخنىكا"
+
+#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:442
+msgid "Wh"
+msgstr "Wh"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:420
+msgid "Energy full design"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:434
+msgid "Energy full"
+msgstr "ئېنېرگىيە تولۇق"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:448
+msgid "Energy empty"
+msgstr "قۇۋۋەت بوش"
+
+#. TRANSLATORS: Unit here is volt
+#: ../src/xfpm-power-info.c:456
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:461
+msgid "Voltage"
+msgstr "توك بېسىمى"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:478
+msgid "Vendor"
+msgstr "تەمىنلىگۈچى"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:495
+msgid "Serial"
+msgstr "ئارقىمۇئارقا"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:731
+msgid "Processor"
+msgstr "بىر تەرەپ قىلغۇچ"
+
+#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
+#: ../src/xfpm-power-info.c:748
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:754
+msgid "Wakeups"
+msgstr "ئويغان"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:760
+msgid "Command"
+msgstr "بۇيرۇق"
+
+#: ../src/xfpm-power-info.c:766
+msgid "Details"
+msgstr "تەپسىلاتلار"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Power management for the Xfce desktop"
+msgstr "Xfce ئۈستەلئۈستىنىڭ مەنبە باشقۇرغۇ پروگراممىسى"
+
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
+#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Control your LCD brightness"
+msgstr "LCD يورۇقلۇقىنى كونترول قىل"
+
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
+msgid "No device found"
+msgstr "ئۈسكۈنە تېپىلمىدى"
+
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
+#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Brightness plugin"
+msgstr "يورۇقلۇق قىستۇرمىسى"


More information about the Xfce4-commits mailing list